Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
IDEAL
Test and Measurement
61-557
AC/DC Voltage/Continuity Indicator
Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l'intérieur
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ideal 61-557

  • Página 1 ® IDEAL Test and Measurement 61-557 AC/DC Voltage/Continuity Indicator Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur...
  • Página 22 ® IDEAL Prueba y Medición 61-557 Medidor de Voltaje/Continuidad CA/CD Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur...
  • Página 23 Índice Introducción ..............24 Cómo contactar a IDEAL INDUSTRIES, INC........ 24 Información de Seguridad ............ 25 Advertencias ..................25-26 Precauciones ....................26 Símbolos ....................27-28 Operación ..............29-36 Identificación y descripción de controles de operación y funciones ..29-30 Funciones de Operación ................31 Uso de los Cables de Prueba ..............32...
  • Página 24: Introducción

    Introducción El Medidor de Continuidad de Voltaje IDEAL 61-557 es un medidor digital de media cuadrática (ARMS) de rango automático que mide voltaje de CA y CD, voltaje de CA de baja impedancia (Lo Z) (para reducir la posibilidad de lecturas falsas debido a voltajes fantasma), y continuidad, a través de cables de prueba.
  • Página 25: Información De Seguridad

    Información Advertencia - Identifica condiciones y acciones que podrían provocar la muerte o lesiones graves si se toma el riesgo. Advertencia - Identifica condiciones y acciones que podrían resultar en daño al medidor, daño al equipo bajo prueba o pérdida de datos si se toma el riesgo. ADVERTENCIA Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado.
  • Página 26: Precauciones

    ADVERTENCIA Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado. Siga todos los procedimientos de seguridad, use el EPP adecuado de acuerdo con NFPA 70E y siga las pautas a continuación y las instrucciones de este manual cuando opere el medidor.
  • Página 27: Símbolos

    Símbolos y Descripciones SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica Peligro de Descarga Eléctrica Advertencia o Precaución Peligro de Asfixia CA (Corriente Alterna) CD (Corriente Directa) Indicador de Nivel de las Baterías Tierra CAT III Categoría de Medición IEC III CAT III tiene protección contra transitorios en equipos en instalaciones de equipos fijos como paneles de distribución, alimentadores y circuitos derivados cortos.
  • Página 28 SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Continuidad Medición de Voltaje de Baja Impedancia Pantalla de Cristal Líquido Aislamiento Doble No elimine este producto como residuo municipal sin clasificar. Debe desecharse adecuadamente de acuerdo con las regula- ciones locales. Por favor visite www.epa.gov o www.erecycle.org para obtener información adicional.
  • Página 29: Operación

    Operación Identificación y Descripción de Controles de Operación y Funciones del Medidor de Voltaje CA/CD 61-557: Linterna/Punto de Detección NCV Indicador LED (ROJO) de NCV/Continuidad/Alto Voltaje Pantalla Principal (LCD) Botón de Selección VCA VCD LoZ Botón de Selección de Continuidad Botón Selección Linterna/Luz de Fondo...
  • Página 31: Funciones De Operación

    Funciones de Operación Advertencia de Alto Voltaje (HI-V) El medidor indica PPE al medir > 36V CA en la función de VCA funciona y >50V CD en la función del VCD. Función de Apagado Automático (APO) El medidor emite 5 pitidos automáticamente y se apaga después de 15 minutos de no detectar actividad en cualquiera de los tres modos siguientes;...
  • Página 32: Uso De Los Cables De Prueba

    Tapa protectora Anillo de guardia CAT III 1000V, CAT IV 600V (con tapa) NOTA: El 61-557 solo está clasificado para 600 V CA o CC MÁX. ADVERTENCIA: 1. Utilice solo cables de prueba aprobados. No utilice conexiones improvisadas que puedan representar un peligro para la seguridad.
  • Página 33: Operación Del Medidor

    LED rojo parpadeará cuando se contacte con un conductor caliente. NOTA: Si ambos cables se insertan en un conductor con corriente mientras el 61-557 está en el modo NCV, Err y la advertencia de PPE se encenderán y apagarán en la pantalla y sonará un pitido intermitente indicando que la unidad está...
  • Página 34: Medición De Voltaje

    Si selecciona la posición de baja impedancia (LoZ) en el selector (consulte el recuadro de arriba) mientras mide el voltaje con el 61-557, anulará la influencia del voltaje Fantasma o Parásito. Los soportes de sondas en la parte posterior se pueden usar para espaciar correctamente las dos sondas para acceder a una toma estándar para mediciones...
  • Página 35: Probar Un Gfci

    Probar un GFCI Retire las tapas de categoría protectora de los extremos de las sondas. (ASEGÚRESE DE REEMPLAZAR ESTOS CUANDO HAYA TERMINADO). Inserte la sonda negra en la ranura de tierra. Inserte la sonda roja en la ranura pequeña (CALIENTE) en la toma. Verificar Continuidad ( •...
  • Página 36: Tabla De Operación De Funciones

    Tabla de Operaciones de Funciones Función Botón Respuesta Operación Predeterminada Presione brevemente (<1s) para voltaje. VCA/VCD Mantenga pulsado (> 3 s) para LoZ. Presione y mantenga presionado hasta GFCI GFCI que se dispare el GFCI, no más de 7 segundos. Continuidad Continuidad Presione para seleccionar...
  • Página 37: Tabla De Indicación De Funciones

    Tabla de Indicación Función Descripción LCD de conteo de 600. Muestra un símbolo “-” para todas las lecturas negativas, muestra “AC” para corriente alterna o “DC” para corriente continua. LCD Luz de Luz de fondo blanca. Fondo Linterna La linterna blanca funciona independientemente de la luz de fondo de la pantalla LCD.
  • Página 38: Especificaciones Eléctricas

    Especificaciones Eléctricas Función Rango Resolución Precisión 61-557 ±(a%+b) Voltaje CA (V) 600V ±(3.0%+2) VCA LoZ* (V) 600V ±(3.0%+2) Voltaje CD (V) 600V ±(3.0%+2) GFCI (mA) 6mA~9mA 102V,>6.0mA ±(2.0%+5) 1. Protección de Sobrecarga: 720VRMS 2. La precisión a es un % de la lectura y b es el DMS (Dígito Menos Significativo).
  • Página 39: Especificaciones Mecánicas

    Especificaciones Mecánicas Dimensiones: (L x An x Al) 6.5 pulg. x 2.25 pulg. x 2 pulg. (160 mm x 55 mm x 50.8 mm) Peso: 0.3 LBS (0.2 KG) Pantalla: Conteo de Pantalla: Fuente de Alimentación: 3 x 1.5V AAA Vida Útil de las Baterías: 100 Horas Típico Clasificación de protección de...
  • Página 40: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y Servicio Mantenimiento y Servicio de Equipos Inspección del Medidor No use el Medidor sí parece dañado. Inspeccione visualmente el medidor para asegurarse de que la carcasa no esté agrietada. Inspección de Cable de Prueba Inspeccione y reemplace los cables de prueba si el aislamiento está dañado, el metal está...
  • Página 41 Ningún agente, distribuidor u otro proveedor tiene la autoridad para modificar o enmendar esta garantía o hacer otras declaraciones o garantías distintas de las contenidas en esta garantía sin la autorización expresa por escrito de IDEAL. Para obtener servicio de garantía, llame al servicio al cliente de IDEAL al 1-800-435-0705.
  • Página 43 ® Essai et mesure IDEAL 61-557 Testeur de tension/continuité CA/CC Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur...

Tabla de contenido