Ideal 61-737 Manual De Operación Y Seguridad

Ideal 61-737 Manual De Operación Y Seguridad

Pinza amperimétrica de 400-amperios
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
IDEAL
Test and Measurement
61-737 400-Amp AC Clamp Meter
Operation and Safety Manual
Instrucciones en español adentro / Instrucions en français à l'intérieur
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ideal 61-737

  • Página 29: Ideal ® Prueba Y Medición

    ® IDEAL Prueba y Medición Manual de Operación y Seguridad de la Pinza Amperimétrica de 400-Amperios CA 61-737...
  • Página 30 Índice Introducción ..............31 Cómo contactar a IDEAL INDUSTRIES, INC ......31 Información de Seguridad ..........32 Advertencias ..................32-33 Precauciones ....................33 Símbolos .................... 34-35 Operación ..............36-51 Identificación y descripción de controles de operación y funciones ... 36-37 Funciones de Operación ..............38-39 Uso de los Cables de Prueba ..............40...
  • Página 31: Introducción

    Introducción Las Pinza Medidora IDEAL 61-737 es una pinza medidora digital con rango automático de valor cuadrático medio verdadero (TRMS) que miden corriente CA (amperios) a través del cabezal de la pinza, mide voltaje, frecuencia, resistencia, continuidad, capacitancia, diodo a través de cables de prueba y mide la temperatura a través de un termopar Tipo K, y detecta la presencia de voltaje entre 40V y 600V a...
  • Página 32: Información De Seguridad

    Información de Seguridad Advertencia - Identifica condiciones y acciones que podrían provocar la muerte o lesiones graves si se toma el riesgo. Precaución - Identifica condiciones y acciones que podrían resultar en daño al medidor, daño al equipo bajo prueba o pérdida de datos si se toma el riesgo. ADVERTENCIA Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado.
  • Página 33: Advertencias

    ADVERTENCIA Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado. Siga todos los procedimientos de seguridad, use el EPP adecuado de acuerdo con NFPA 70E y siga las pautas a continuación y las instrucciones de este manual cuando opere el medidor.
  • Página 34: Símbolos Y Descripciones

    Símbolos y Descripciones SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica Peligro de Descargo Eléctrica Advertencia o Precaución Peligro de Asfixia CA (Corriente Alterna) CD (Corriente Directa) Indicador de Baterías Bajas Tierra 600 A Especificación de Corrente Máxima CAT III Categoría de Medición IEC III CAT III tiene protección contra transitorios en equipos en instalaciones de equipos fijos como paneles de distribución,...
  • Página 35 SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Ohmios Ω Continuidad Capacitancia Diodo °F °C Grados de Temperatura Fahrenheit/Celsius Pantalla de Cristal Líquido MAX/MIN Mostrar Variaciones de Medición MAX y MIN Range Selección de Rango Automático o Manual Delta (relativa)/Medición CERO ∆ ZERO Aislamiento Doble No elimine este producto como residuo municipal sin clasificar.
  • Página 36: Operación

    Operación Identificación y Descripción de Controles de Operación y Funciones del 61-737 400ª CA: 1. Mordazas Cónicas con Punta de Gancho. 2. Retención de Datos 3. Selector de Funciones 4. Max/Min 5. Pantalla LCD 6. Terminal de Entrada de Voltios y Resistencia (V-Ω) 7.
  • Página 38: Funciones De Operación

    Funciones de Operación Advertencia de Alto Voltaje (HI-V) El LED del medidor permanece ROJO y el pitido dura 1 segundo y luego se silencia cuando se miden voltajes superiores a 30V. NOTA: Esta función no trabaja en los modos de ohmios, capacitor, continuidad o de pinza.
  • Página 39: Desactivación De La Función De Apagado Automático (Apo)

    Desactivación de la Función de Apagado Automático (APO) El medidor se apaga automáticamente después de unos 30 minutos sin uso. Pulse cualquier botón, y el medidor se activará y mostrará la última lectura tomada antes de apagarse. Para desactivar APO, presione y mantenga presionado el botón SEL mientras gira el selector a la función deseada.
  • Página 40: Uso De Los Cables De Prueba

    6. Asegúrese siempre de que los cables de prueba estén asegurados para que no puedan ser enganchados o causen tropiezos. Este medidor está diseñado para usarse con el juego de cables IDEAL TL-757 (proporcionado con este producto) o equivalente. El juego de cables debe cumplir con los requisitos de las categorías de medida y sobretensión CAT IV 600V CAT II...
  • Página 41: Operación Del Medidor

    Operación del Medidor Detección de Voltaje Sin Contacto Primero, gire la tecla de función a la posición NCV. Coloque la punta de la mordaza marcada con NCV cerca de una toma de CA (o cualquier conductor de CA, como interruptores de luz o cables de alimentación) y escanee hacia adelante y hacia atrás a través de la toma.
  • Página 42: Medición De Corriente

    Medición de Corriente CA ( ) (amperios) Nota: Al medir la corriente, alinee el conductor con las marcas de guiones en las mordazas de la pinza. Medición de Voltaje de CA ( ) o CD ( Nota: Al medir voltaje de CA, los voltajes Fantasma o parásitos (causados por el acoplamiento de voltajes inducidos de un conductor paralelo al siguiente, como se encuentra al medir un conductor en circuitos de múltiples conductores) pueden causar un valor incorrecto.
  • Página 43: Verificar Continuidad

    Verificar Continuidad ( • Verifique que el circuito esté desenergizado. • El medidor detectará el nivel de resistencia y emitirá un pitido si la resistencia es inferior a 10 Ω para confirmar que hay continuidad. • El LED rojo se iluminará y se mostrará el valor de resistencia. •...
  • Página 44: Medición De Capacitancia

    Medición de Capacitancia ( Para salir de Resistencia e in- gresar al modo Capacitancia, Presione el botón SEL Medición de Diodos ( Para salir de Capacitancia e ingresar al modo de Prueba de Diodo, Presione el botón SEL...
  • Página 45: Medición De Frecuencia

    Medición de Frecuencia ( Hz ) Hz usando Corriente Hz usando Voltaje Para % Ciclo de Trabajo Para Hz Presione el Presione el botón SEL botón SEL La corriente debe ser mayor a 4 Amperios CA. Medición de Temperatura ( °F °C ) Presione SEL para cambiar entre F y C...
  • Página 46: Tabla De Operaciones De Funciones

    Tabla de Operaciones de Funciones Botón Respuesta Función Predeterminada RETENCIÓN: Todas las Medición Normal HOLD funciones (excepto NCV) ACA / Hz VCA/VCD Hz/% SEL / Continuidad Ω °F/°C °F Rango automático (pantalla LCD RANGE VCA, VCD, ACA, Ω “AUTO”) MAX/MIN ACV, DCV, ACA, Ω, °F/°C Medición Normal : VCA, VCD, ACA, CAP,...
  • Página 47 Operación Nota: Pulsación Larga: > de 2 segundos Pulsación corta: < de 2 segundos Pulsación Corta: Entrar o salir circularmente del modo de retención de datos, LCD mostrará “ ” 1) Pulsación corta: Selecciona circularmente la función de prueba adecuada. 2) Cuando esté...
  • Página 48: Tabla De Indicación De Funciones

    Functions Indication Table Función Descripción Auto Rango Auto detecta y muestra el rango más pertinente para el valor medido. Total de dos pantallas LCD (frontal e inferior). La pantalla LCD inferior muestra los mismos números que la pantalla frontal para todas las fun- ciones, muestra un símbolo “-”...
  • Página 49 Función Descripción Indicador de Cuando el voltaje de las baterías es < de 3.6±0.2 V, se muestra Baterías Bajas el indicador de baterías bajas en la pantalla y el medidor sigue funcionando normalmente. Cuando el voltaje de las baterías cae a menos de 3.1±0.2 V, se muestra “bAtt”...
  • Página 50: Especificaciones Eléctricas

    Especificiones Eléctricas Función Rango Resolución Precisión 61-737 ±(a%+b) 4.000V 0.001V 40.00V 0.01V ±(1.0%+5) Voltaje CA (V) 400.0V 0.1V 600V ±(1.5%+5) 40.00A 0.01A ±(2.0%+9) Corriente CA (A) 400.0A 0.1A ±(2.0%+5) 99.99Hz 0.01Hz Frequencia (ACA ±(0.1%+5) 999.9Hz 0.1Hz 400.0mV 0.1mV ±(1.0%+8) 4.000V 0.001V...
  • Página 51 Función Rango Resolución Precisión 61-737 ±(a%+b) ≤10Ω : El zumbador pita y el led indicador rojo se ilumina Continuidad 0.1 Ω continuamente ≥70Ω : Ningún pitido del zumbador Junta PN de silicio con voltaje directo Diodo 0.001V de aproximadamente 0.5V a 0.8V 400.0nF...
  • Página 52: Especificaciones Ambientales

    (242 mm. x 71 mm. x 46 mm.) Dimensiones de Apertura de las 1.4 pulg. (35 mm.) Mordazas Peso 0.79 LBS (0.36 KG) Pantalla: Conteo de Pantalla: 61-737 4000 Fuente de Alimentación: 3 x 1.5V AAA Vida Útil de las Baterías: 100 Horas Típicas EMC/EMI CISPR 22 3rd Edición.
  • Página 53: Seguridad

    EE.UU. (FCC) 47 CFR 15 subparte B. Este producto se considera un dispositivo exento según la cláusula 15.103. Seguridad Seguridad Cumple con los siguientes: IEC 61010-1, Edición 3 (2010-06) +AMD1 (2016-12) ANSI/UL/IEC EN 61010-1, Edición 3 (2015-07-15) IEC 61010-2-032 (2019-06) IEC 61010-2-033 (2019-06) Sobrevoltaje CAT III 600V, No diseñado para su uso en un CAT IV.
  • Página 54: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y Servicio Mantenimiento y Servicio de Equipos Inspección del Medidor No use el Medidor sí parece dañado. Inspeccione visualmente el medidor para asegurarse de que la carcasa y las mordazas no estén agrietadas. Inspección de Cable de Prueba Inspeccione y reemplace los cables de prueba si el aislamiento está dañado, el metal está...
  • Página 55: Eliminación De Residuos, Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    IDEAL. Para obtener servicio de garantía, llame al servicio al cliente de IDEAL al 1-800-435-0705.

Tabla de contenido