Ideal 61-764 Manual De Instrucciones

Ideal 61-764 Manual De Instrucciones

Medidores de pinza de 660 a con pantalla tightsight
Ocultar thumbs Ver también para 61-764:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ND 4960-5 61-764-766-768 Ins
3/17/08
660A Clamp Meters
w/TightSight™ Display
Instruction Manual
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V
TightSight™ Display
6:46 AM
Page 1
#61-764
#61-766
#61-768
660A
HOLD
V
61-766
V
Ω
Hz
MAX
MIN
66
A
660
OFF
INRUSH
True RMS
V/Ω
COM
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V
MAX
1000V
750V
600
V
Read First: Safety Information
Understand and follow operating instructions carefully. Use the meter only as specified in
this manual; otherwise, the protection provided by the meter may be impaired.
WARNING
To avoid possible electric shock, personal injury or death, follow these guidelines:
• Do not use if meter appears damaged. Visually inspect the meter to ensure case is not
cracked and back case is securely in place.
• Inspect and replace leads if insulation is damaged, metal is exposed, or probes are
cracked. Pay particular attention to the insulation surrounding the connectors.
• Do not use meter if it operates abnormally as protection maybe impaired.
• Do not use during electrical storms or in wet weather.
• Do not use around explosive gas, dust, or vapor.
• Do not apply more than the rated voltage to the meter.
• Do not use without the battery and the back case properly installed.
• Replace battery as soon as battery indicator
• Remove the test leads from the circuit prior to removing battery cover.
• Do not attempt to repair this unit as it has no user-serviceable parts.
CAUTION
To protect yourself, think "Safety First":
• Voltages exceeding 30VAC or 60VDC pose a shock hazard so use caution.
• Use appropriate personal protective equipment such as safety glasses, face shields,
insulating gloves, insulating boots, and/or insulating mats.
• Before each use:
- Perform a continuity test by touching the test leads together to verify the
functionality of the battery and test leads.
- Use the 3 Point Safety Method. (1) Verify meter operation by measuring a known
voltage. (2) Apply meter to circuit under test. (3) Return to the known live voltage
again to ensure proper operation.
• Use the proper terminals, functions and range for your measurements.
• Never ground yourself when taking electrical measurements.
• Connect the black common lead to ground or neutral before applying the red test lead to
potential voltage. Disconnect the red test lead from the voltage first.
• Always work with a partner.
• When using the probes, keep fingers as far behind the probe tips as possible.
appears to avoid false readings.
Page 2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ideal 61-764

  • Página 7: Lea Primero: Información De Seguridad

    ND 4960-5 61-764-766-768 Ins 3/17/08 6:46 AM Page 13 Lea primero: Información de seguridad #61-764 Comprenda y siga estas instrucciones de operación cuidadosamente. Utilice el medidor sólo #61-766 según se especifica en este manual; de lo contrario, la protección que él proporciona podría deteriorarse.
  • Página 8: Pantalla Principal

    25. Verificación de continuidad Características específicas del modelo con indicación audible • El modelo 61-764 detecta valores promedio y está calibrado en valores eficaces (rms). 26. Volts • El modelo 61-766 detecta valores eficaces (rms) reales; mide capacidad, frecuencia y 27.
  • Página 9: Iluminación Posterior

    ND 4960-5 61-764-766-768 Ins 3/17/08 6:46 AM Page 17 OPERACIÓN: ZERO Función (Modelo 61-768 únicamente) Advertencia de alto voltaje (Hi-V) Este modo se utiliza para la puesta a cero de la indicación de la pantalla antes de medir El medidor emite un pitido y enciende un LED cuando entre sus cables de corriente continua (CC).
  • Página 10 ND 4960-5 61-764-766-768 Ins 3/17/08 6:46 AM Page 19 Medida de corriente alterna (CA) (amperes): Medida de resistencia (ohms): • Para obtener medidas precisas, verifique que el circuito esté desenergizado. INRUSH INRUSH INRUSH CORRECTO INCORRECTO CORRECTO Sólo un con- Las corrientes Uso con divisor ductor único...
  • Página 11: Mantenimiento

    Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario. Si necesita piezas de repuesto o consultar sobre información de servicio, contacte con IDEAL INDUSTRIES, INC., llamando al 1-877-201-9005, o visite nuestro sitio Web www.testersandmeters.com. Nota: Si aparece "disc", existe voltaje en el capacitor. Descargue el capacitor y reinicie la prueba.
  • Página 12: Especificaciones

    6:46 AM Page 23 Gamas y precisiones: Especificaciones: Convertidor de CA: El modelo 61-764 detecta valores promedio y está calibrado en Pantallas: Ambas pantallas son de cristal líquido (LCD) de 3-3/4 valores eficaces (rms). dígitos, 6600 cuentas Los modelos 61-766 y 61-768 detectan valores eficaces (rms) reales.
  • Página 13: Garantía

    2 años contados a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. podrá, a su elección, reemplazar o reparar la unidad defectuosa, sujeta a verificación del defecto o falla. Esta garantía no se aplica a defectos resultantes del mal uso, negligencia, accidente, reparación no autorizada,...

Este manual también es adecuado para:

61-76661-768

Tabla de contenido