Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Combair V6000
Horno
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V-ZUG Combair V6000 45

  • Página 1 Manual de instrucciones Combair V6000 Horno...
  • Página 2 Este manual de instrucciones es válido para: Denominación del modelo Tipo Sistema de medidas Combair V6000 45 C6T-21050, C6T-21067 60-450 Combair V6000 45P C6T-21059, C6T-21070 60-450 Las diferencias de realización se indican en el texto. © V-ZUG AG, CH-6302 Zug, 2021...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Interrumpir/apagar de forma anticipada una Funciones de ayuda..........  48 aplicación .............. 28 Fecha y hora............  48 4.20 Final del funcionamiento ........ 29 V-ZUG-Inicio ............  49 4.21 Final del funcionamiento con AutoDoor conectado (según el modelo)...... 30 7.10 Información del aparato ........  49...
  • Página 4 7.11 Ajustes de fábrica.......... 49 7.12 EcoManagement.......... 50 7.13 Servicio técnico............ 50 Cuidado y mantenimiento  50 Limpieza exterior.......... 50 Limpiar la cámara de cocción ...... 50 Autolimpieza pirolítica......... 51 Limpiar la puerta del aparato ...... 52 Limpiar la junta de la puerta...... 54 Sustituir la junta de la puerta ...... 54 Sustituir la junta de la puerta (aparatos de pirólisis) .............. 55 Sustituir la bombilla LED ........ 56...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados cuanto al uso seguro del apa- rato y han comprendido los Señala todas las indicaciones im- portantes para la seguridad. peligros resultantes. Los ni- Su incumplimiento puede provocar ños no deben jugar con el lesiones y daños en el aparato o en aparato.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Específicas Del Aparato

    1 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad como en las cocinas de los específicas del aparato empleados, en tiendas, ofici- nas y en otras áreas indus- triales, en fincas agrícolas, por los clientes de los hote- ▪ LEA ATENTAMENTE LAS IM- les, moteles y otras instalacio- PORTANTES INDICACIONES nes residenciales o en las...
  • Página 7: Instrucciones De Uso

    1 Indicaciones de seguridad Uso según lo previsto apagado y desconectado de ▪ El aparato está diseñado para preparar la red para evitar una posible alimentos en el ámbito doméstico. ¡En descarga eléctrica. ninguna circunstancia debe p. ej. flam- ▪ El aparato no debe instalarse bearse u hornearse con mucha grasa en la cámara de cocción! Si se utiliza detrás de una puerta decora-...
  • Página 8 1 Indicaciones de seguridad ▪ La grasa y el aceite sobrecalentados Acerca del uso pueden encenderse fácilmente. Calen- ▪ Utilice la opción del bloqueo para ni- tar aceite en la cámara de cocción para ños. asar carnes es peligroso y debe evitar- ▪...
  • Página 9 1 Indicaciones de seguridad ¡Cuidado, peligro de muerte! ▪ ¡Peligro de asfixia! Mantener los compo- nentes del embalaje, por ejemplo, las láminas y el poliestireno, lejos de los ni- ños. Los componentes del embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Evitar daños en el aparato ▪...
  • Página 10: Primera Puesta En Funcionamiento

    V-ZUG-Inicio y el esquema de colores. ▸ Realice y confirme los ajustes.
  • Página 11: Elementos De Control E Indicadores

    3 Descripción del aparato Elementos de control e indicadores Visualización de aplicaciones Visualización de lista Favorito para pan Aquí puede realizar todos Ajustes de usuario los ajustes importantes y personalizar su aparato. EasyCook Barras de funciones con teclas de CircleSlider función Posición de desplazamiento Información...
  • Página 12: Cámara De Cocción

    3 Descripción del aparato Disposición para empezar Cocción delicada con salteado Poco hecho 15 min 13:21 Inicio 75 °C 35 °C 75 °C 35 °C 35 °C 35 °C Aplicación Anclar valor principal Valor principal Iniciar el funcionamiento Opciones de configuración Opciones Duración Consejos de aplicación Final Favoritos Temperatura del alimento Cámara de cocción...
  • Página 13: Accesorios

    3 Descripción del aparato Accesorios ¡Daños en por una manipulación incorrecta! No corte con cuchillos o discos cortadores en los accesorios. No guarde accesorios permanentemente en la cámara de cocción. Retire todos los accesorios que no sean aptos para horno antes de ponerlo en funcionamiento. Bandeja ▪...
  • Página 14: Autodoor (Según El Modelo)

    4 Manejo En «EasyCook» se describen los valores propuestos para las temperaturas centra- les. No apta para temperaturas superiores a 200 °C. Entre la termosonda y el grill/ca- lor superior debe haber una distancia de al menos 5 cm. Accesorios especiales Coloque los accesorios que no están incluidos en el volumen de suministro sobre la parrilla.
  • Página 15 4 Manejo ▸ Toque la pantalla durante un tiempo. – Aparece la pantalla de inicio. Modificar la visualización de la pantalla de inicio La pantalla de inicio se puede mostrar de dos formas distintas: como visualización de aplicaciones (véase página 11) o como visualización de lista. Viene ajustada de fábrica la visualización de aplicaciones.
  • Página 16: Seleccionar E Iniciar Una Aplicación

    4 Manejo Desplegar la barra de funciones de la derecha La barra de funciones de la derecha puede desplegarse independientemente del funcio- namiento. ▸ Arrastre la raya 3 hacia la izquierda. – Se despliega la barra de funciones. – En la pantalla aparecen más funciones. Manejar el CircleSlider ▸...
  • Página 17: Cambiar La Aplicación

    4 Manejo ▸ Si es necesario, repita el procedimiento y seleccione la aplicación deseada hasta que en la pantalla aparezca el indicador de la disposición para empezar: Cocción delicada con salteado Poco hecho 15 min 13:21 Inicio 75 °C 35 °C 75 °C 35 °C 35 °C 35 °C...
  • Página 18: Duración

    4 Manejo Duración La duración se puede ajustar, adaptar o detener antes o durante el funcionamiento. Transcurrida la duración ajustada, la aplicación se detiene automáticamente. Ajustar la duración ▸ Seleccione la aplicación deseada (véase página 16). ▸ Pulse «Duración» en el rango de valores (véase página 21) . –...
  • Página 19: Retardo De Inicio/Final

    4 Manejo Retardo de inicio/final El retardo de inicio está activo cuando en la aplicación seleccionada están ajustadas la duración y adicionalmente el final. El aparato se enciende automáticamente y se vuelve a apagar en el momento deseado. En las aplicaciones sabbat no se puede ajustar el retardo de inicio.
  • Página 20: Temperatura Central

    4 Manejo Temperatura central Utilice solo la termosonda adjunta. No limpie la termosonda en el lavavajillas y mantenga el enchufe siempre limpio. Con la termosonda se mide la temperatura en el interior de los alimentos (la denomina- da temperatura central). En cuanto el alimento alcanza la temperatura final deseada (la temperatura central que debe tener el alimento al final), el funcionamiento se apaga au- tomáticamente.
  • Página 21: Opciones

    4 Manejo Opciones Resumen Cada aplicación ofrece distintas opciones. Su aparato tiene las siguientes opciones: Duración (véase página 18) Temperatura del alimento (véase pá- gina 20) Final (véase página 19) Iniciar más tarde (véase página 22) Precalentamiento (véase página 22) Seleccionar e iniciar una opción ▸...
  • Página 22: Precalentamiento

    4 Manejo ▸ Para encender o apagar una opción, pulse el interruptor. ▸ Confirme el ajuste con «Ok». Precalentamiento Si se ha encendido la opción «Precalentamiento», los alimentos no podrán intro- ducirse en la cámara de cocción hasta que suene la señal acústica y aparezca el mensaje.
  • Página 23: Consejos De Aplicación

    4 Manejo Ajustar «Ajustar para más tarde» ▸ Seleccione la aplicación deseada (véase página 16). ▸ Pulse «Opciones» y seleccione «Ajustar para más tarde». ▸ Pulse el interruptor «Ajustar para más tarde». – «Ajustar para más tarde» está encendido. – Los ajustes se guardan hasta 36 horas. ▸...
  • Página 24 4 Manejo ▸ Para guardar favoritos, pulse «Ok». – Se muestra la información rápida del favorito. – En la pantalla de inicio aparece el favorito1 como una aplicación con un corazón. Modificar favoritos Una vez que se ha creado un favorito, ya no puede modificarse posteriormente. ▸...
  • Página 25: Anclar

    4 Manejo 4.13 Anclar Para modificar permanentemente el valor principal propuesto de una aplicación, este puede fijarse con la chincheta . A cada aplicación se le ha asignado un valor principal único. Los valores principales pueden ser: ▪ Temperatura ▪ Nivel de temperatura ▪...
  • Página 26: Iluminación

    4 Manejo ▸ Ajuste la duración deseada con el CircleSlider. Temporizador 04 min 00 s Inicio ▸ Pulse «Inicio». – Aparece la pantalla de inicio. – En la pantalla aparece la duración restante. Transcurrida la duración: – Suena una señal acústica. –...
  • Página 27: Bloqueo De Pantalla

    4 Manejo Encender la iluminación de la cámara de cocción ▸ Pulse la tecla de función «Iluminación». – El color de la tecla de función cambia a ámbar. – La iluminación de la cámara de cocción está encendida. Apagar la iluminación de la cámara de cocción ▸...
  • Página 28: Hora

    4 Manejo 4.18 Hora La hora puede mostrarse independientemente del funcionamiento. Mostrar la hora ▸ Despliegue la raya de la barra de funciones. ▸ Pulse la tecla de función «Hora». – En la pantalla se muestra la hora. – Si está ajustada, la duración de la aplicación también se mostrará. Ocultar la hora ▸...
  • Página 29: Final Del Funcionamiento

    4 Manejo Apagar la aplicación de forma anticipada ▸ Mantenga pulsada la tecla de función – Una aplicación en marcha finalizará; si están conectados, el temporizador o el ca- jón con calentador de aparato seguirán activos. – Si está encendido, el bloqueo de la pantalla se desactivará. –...
  • Página 30: Final Del Funcionamiento Con Autodoor Conectado (Según El Modelo)

    4 Manejo 4.21 Final del funcionamiento con AutoDoor conectado (según el modelo) Si se ha encendido el ajuste de usuario «Apertura automática de la puerta», la puerta se abre automáticamente a la posición de ventilación una vez transcurrida la duración ajus- tada o cuando los alimentos alcanzan la temperatura final deseada.
  • Página 31: Apagar El Aparato

    5 Aplicaciones Después de 3 minutos sin interacción – la pantalla se oscurece y el aparato se apaga automáticamente (véase página 31). 4.23 Apagar el aparato ▸ Mantenga pulsada la tecla de función – Una aplicación en marcha finalizará; si están conectados, el temporizador, el cajón con calefactor del aparato o el calientaplatos seguirán activos.
  • Página 32: Calor Superior/Inferior Húmedo

    5 Aplicaciones Aplicación ▪ Modo de funcionamiento clásico para hornear y asar en un soporte ▪ Pasteles, pastas, pan y asados Para obtener un resultado crujiente, utilizar una bandeja esmaltada oscura. Introduzca los alimentos altos en el soporte 1. Calor superior/inferior húmedo Rango de temperatura 30-250 °C Valor propuesto...
  • Página 33: Calor Inferior

    5 Aplicaciones Calor inferior Rango de temperatura 4 niveles Valor propuesto Medio (nivel 2) Soporte El calentamiento se realiza con los cuerpos de calentamiento inferiores. Aplicación ▪ Volver a hornear bases de cocas ▪ Espesar Para un resultado crujiente, utilice una bandeja esmaltada oscura o un molde ne- gro.
  • Página 34: Grill-Recirculación De Aire

    5 Aplicaciones Para obtener un resultado óptimo, precaliente la cámara de cocción 3 minutos an- tes de introducir los alimentos. Grill-recirculación de aire Rango de temperatura 30-280 °C Rango de temperatura en aparato 30-300 °C con pirólisis Valor propuesto 200 °C Soporte El calentamiento se realiza con el cuerpo de calentamiento de grill. El aire de la cámara de cocción se reparte de manera uniforme mediante el ventilador de aire caliente.
  • Página 35: Aire Caliente Húmedo

    5 Aplicaciones Aire caliente húmedo Rango de temperatura 30-250 °C Valor propuesto 180 °C Soporte 2 o 1 + 3 El aire de la cámara de cocción se calienta mediante el cuerpo de calentamiento situa- do detrás de la pared posterior de la cámara de cocción y se reparte de manera unifor- me.
  • Página 36: Aplicaciones Sabbat

    5 Aplicaciones 5.12 Aplicaciones sabbat Para poder utilizar las aplicaciones Sabbat calor superior/inferior y Sabbat calor superior/inferior húmedo, hay que activar el «Modo sabbat» en los ajustes de usuario (véase página 47). Los alimentos pueden mantenerse calientes 78 h sin tener que manejar el aparato durante ese tiempo.
  • Página 37 ▪ No deje los alimentos durante mucho tiempo en el aparato antes del funcionamiento No se pueden utilizar el temporizador y el cajón con calentador del aparato. Se desconectan antes del inicio de la aplicación. V-ZUG-Inicio no está disponible durante el funcionamiento. Sabbat calor superior/inferior Rango de temperatura 30-140 °C...
  • Página 38: Cocción Delicada

    5 Aplicaciones 5.13 Cocción delicada Funcionamiento Con la Cocción delicada se pueden preparar piezas de carne de gran calidad de una forma delicada. El final del funcionamiento puede seleccionarse con precisión, inde- pendientemente del peso y del grosor de la carne. La temperatura se regula automática- mente.
  • Página 39 5 Aplicaciones Pieza de carne Modo de Grado de cocción Valor propuesto preparación temperatura final °C Cadera de buey salteado medio hecho muy hecho Lomo alto de buey salteado medio hecho muy hecho con grill medio hecho muy hecho Paleta de buey salteado medio hecho con grill...
  • Página 40 5 Aplicaciones Cocción delicada con grill ▸ Condimente o marine la carne. Ate las piezas de carne menos compactas, como las piernas de cordero deshue- sadas, para que adopten una forma lo más redondeada posible, con el fin de que se doren de manera uniforme debajo del grill.
  • Página 41: Autoasado

    5 Aplicaciones Interrumpir/apagar de forma anticipada la cocción delicada ▸ Para interrumpir la cocción delicada, mantenga pulsado «Parada». – En la pantalla aparece: «¿Seguro que quiere interrumpir la aplicación?» ▸ Para interrumpir o apagar de forma anticipada la cocción delicada, pulse «Sí».
  • Página 42: Mantener Caliente

    5 Aplicaciones 5.15 Mantener caliente «Mantener caliente» se pueden mantener calientes las comidas ya preparadas. Si la cámara de cocción ya está caliente, déjela enfriar antes del inicio de «Mante- ner caliente» de 3 a 4 minutos abriendo la puerta del aparato, así los alimentos que se van a mantener calientes no se cocerán en exceso.
  • Página 43 5 Aplicaciones – Para ver los pasos individuales de la receta, abra el resumen de pasos en el mar- gen izquierdo. Para ello, seleccione «Paso 1». El resumen de los pasos se abre y usted puede ver la información de cada paso, como el modo de funcionamiento, la temperatura y la duración.
  • Página 44: Easycook

    5 Aplicaciones 5.18 EasyCook EasyCook puede preparar los alimentos que quiera fácil y cómodamente. Des- pués de seleccionar el grupo de alimentos y los alimentos, el aparato propone la aplica- ción más adecuada en cada caso, incluidos los ajustes y los accesorios. Resumen de los grupos de alimentos Los alimentos están agrupados en distintas categorías y pueden estar presentes en más de un grupo.
  • Página 45: Zug-Inicio

    ▸ En Google Play Store/App Store , busque «V-ZUG» . ▸ Instale y abra la aplicación V-ZUG. Activar el modo V-ZUG-Inicio en el aparato ▸ En los ajustes de usuario «V-ZUG-Home», configure el modo «Indicaciones» o «Mane- jo e indicaciones».
  • Página 46: Ajustes De Usuario

    ▸ Añada el aparato a la aplicación de V-ZUG. – En la aplicación de V-ZUG aparece una petición de conexión de Bluetooth. – El aparato puede conectarse durante un minuto y el LED de V-ZUG-Inicio parpadea rápido. – En la aplicación de V-ZUG aparecen todas las redes inalámbricas disponibles.
  • Página 47: Tonos

    7 Ajustes de usuario Fondos de pantalla Se puede encender y apagar la visualización de los fondos de pantalla, así como una textura. Con los fondos de pantalla activados, en la visualización de la aplicaciones se mostrará un alimento distinto en cada página. Tonos Modo silencioso En modo silencioso, el aparato es tan silencioso como es posible.
  • Página 48: Funciones De Ayuda

    Fecha y hora Sincronización del tiempo Al conectar con V-ZUG-Inicio, se establece automáticamente el ajuste «Internet». La ho- ra, la fecha y la zona horaria se sincronizan directamente a través de la aplicación. Fecha Se puede consultar y cambiar la fecha.
  • Página 49: V-Zug-Inicio

    Se puede seleccionar entre sincronización de red y reloj en tiempo real (RTC). V-ZUG-Inicio Modo Se puede seleccionar entre «Apagado», «Indicadores» y «Manejo e indicadores». Para conectar el aparato con «V-ZUG-Inicio», «Manejo e indicadores» tiene que estar seleccio- nado. Mostrar información Muestra toda la información relevante para la conexión.
  • Página 50: Ecomanagement

    8 Cuidado y mantenimiento 7.12 EcoManagement Información sobre el consumo Muestra el consumo energético medio de las últimas 25 operaciones, el consumo ener- gético total del último mes (o desde que se restableció el último mes), el consumo ener- gético total del último año (o desde que se restableció el último año) y el consumo ener- gético total.
  • Página 51: Autolimpieza Pirolítica

    8 Cuidado y mantenimiento Autolimpieza pirolítica ¡Riesgo de quemaduras por la superficie caliente! La parte frontal del aparato se calienta más que durante el funcionamiento normal. Es posible que se forme humo durante un breve espacio de tiempo; ventile la ha- bitación durante la pirólisis.
  • Página 52: Limpiar La Puerta Del Aparato

    8 Cuidado y mantenimiento Final La puerta no podrá abrirse hasta que la temperatura sea inferior a 300 °C. ▸ No limpie los restos hasta que el aparato esté templado y utilice un paño suave hu- medecido con agua, no utilice productos de limpieza. En la parte frontal de la cámara de cocción está...
  • Página 53 8 Cuidado y mantenimiento Limpiar los cristales de la puerta ▸ Coloque la puerta del aparato con el tirador hacia abajo sobre una superficie limpia y pla- na, p. ej. utilizando un paño de cocina como base. – Asegúrese de que el tirador no apoya. ▸...
  • Página 54: Limpiar La Junta De La Puerta

    8 Cuidado y mantenimiento Para todos los aparatos: ▸ Vuelva a colocar el cristal de la puerta 3. Para ello, coloque el cristal de la puerta 3 en el mar- co de la puerta y empújelo con cuidado hacia la bisagra. –...
  • Página 55: Sustituir La Junta De La Puerta (Aparatos De Pirólisis)

    8 Cuidado y mantenimiento Colocar la junta de la puerta La zona adhesiva y el orificio de ventilación deben quedar a la izquierda en el cen- tro. ▸ Empiece con el montaje de la junta en una de las esquinas superiores. ▸...
  • Página 56: Sustituir La Bombilla Led

    9 Solucionar fallos Sustituir la bombilla LED Por motivos de seguridad, la bombilla LED debe sustituirse en nuestro servicio técnico. Limpiar los accesorios y la rejilla de soporte ▪ La parrilla y la rejilla de soporte pueden lavarse en el lavavajillas. ▪...
  • Página 57 9 Solucionar fallos Mensaje Posible causa Solución ▪ «UX/EXX» ▪ Fallo en la alimenta- ▸ Confirme el mensaje de fallo pulsan- ción de corriente. do «Ok». ▸ Interrumpa la alimentación de corrien- te durante aprox. 1 minuto. ▸ Vuelva a conectar la alimentación de corriente.
  • Página 58: Otros Posibles Problemas

    9 Solucionar fallos Otros posibles problemas Mensaje Posible causa Solución ▪ El aparato no ▪ Ha saltado el fusible ▸ Cambie el fusible. funciona de la instalación do- ▸ Vuelva a conectar el disyuntor. méstica. ▪ El fusible salta varias ▸...
  • Página 59: Tras Una Interrupción De La Corriente

    10 Accesorios y piezas de repuesto Mensaje Posible causa Solución ▪ El reloj no va ▪ Frecuencia irregular ▸ Apague la sincronización de red. bien de la red eléctrica ▸ Conecte el aparato a internet. ▸ La hora se sincronizará automática- mente.
  • Página 60: Piezas De Repuesto

    11.3 Hoja de datos del producto Conforme al Reglamento de la UE n.º: 66/2014 Marca – V-ZUG AG Tipo de aparato – Horno compacto Denominación del modelo –...
  • Página 61: Ecostandby

    12 Consejos y trucos Conforme al Reglamento de la UE n.º: 66/2014 Consumo energético en modo aire caliente/re- kWh/ciclo 0,56|0,57 circulación de aire Índice de eficiencia energética por cámara de – 76,6|78 cocción método de medición/cálculo utilizado – SN EN 60350-1:2016 al calentar una carga estándar por cámara de cocción al calentar una carga estándar por cámara de cocción métodos de medición: véase el Reglamento de la UE n.º...
  • Página 62: Ahorrar Energía

    13 Eliminación Resultado Remedio ▪ El bollo presenta una ▸ La próxima vez ajuste una temperatura más baja y adapte diferencia de dorado. la duración. ▸ En compruebe que los soportes elegidos sean adecuados según «EasyCook». ▸ No coloque moldes o bollos altos directamente delante de la pared posterior de la cámara de cocción.
  • Página 63 13 Eliminación ▪ Estos aparatos deben eliminarse en un punto de recogida para el reciclaje de apara- tos eléctricos y electrónicos y no pueden tirarse en la basura doméstica sin clasificar. De esta forma estará ayudando a proteger los recursos y el medio ambiente. ▪...
  • Página 64: Índice De Palabras Claves

    Apertura automática de la puerta....48 Aplicación finalizar de forma anticipada .....  28 Datos técnicos..........60 interrumpir.............  28 de seguridad Aplicación V-ZUG..........45 Indicaciones generales........ 5 Aplicaciones sabbat........36 Denominación del modelo........ 2 AutoAsado............41 Desechar el aparato........62 Autolimpieza ............. 51 Diferencia de dorado ........
  • Página 65 14 Índice de palabras claves Fondos de pantalla.......... 47 Mostrar información ........49 Formato de fecha y hora........ 48 Número de versión.......... 49 Grill ..............33 Números de identificación ......49 Grill-recirculación de aire ....... 34 Opciones ............21 Hora..............48 Otros posibles problemas......
  • Página 66 Tono de calentamiento ........48 Tonos ..............47 Unidad de temperatura........47 Valores anclados ..........49 Visualización de aplicaciones ....... 11 Visualización de lista........11 Visualización del consumo ......50 Volumen Señales acústicas........ 47 Tonos de aviso.......... 47 V-ZUG-Inicio ............49...
  • Página 67: Servicio Y Soporte Técnico

    A través del número de atención gratuito 0800 850 850 se pondrá directamente en con- tacto con su Centro de servicio V-ZUG más próximo. En caso de que haga su pedido por teléfono, si lo desea concertaremos con usted una cita in situ lo antes posible.
  • Página 68 Valor variable Favorito Temperatura Con el CircleSlider se puede ajustar la temperatura. 1128954-01 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 [email protected], www.vzug.com Centro de Servicio: Tel. 0800 850 850...

Este manual también es adecuado para:

Combair v6000 45pC6t-21050C6t-21067C6t-21059C6t-21070

Tabla de contenido