4.12 Anclar.............. 21 Funciones de ayuda.......... 38 4.13 Temporizador ............ 22 Fecha y hora............ 39 4.14 Iluminación............ 23 V-ZUG-Inicio ............ 39 4.15 Bloqueo de pantalla.......... 23 7.10 Información del aparato ........ 40 4.16 Modo silencioso........... 23 7.11 Ajustes de fábrica.......... 40 4.17...
Página 4
Sustituir la junta de la puerta ...... 43 Cambiar la bombilla halógena...... 44 Limpiar los accesorios y la rejilla de soporte .. 45 Solucionar fallos 45 Mensajes de fallo .......... 45 Otros posibles problemas ......... 46 Tras una interrupción de la corriente .... 47 Accesorios y piezas de repuesto 47 10.1 Accesorios ............ 48...
Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados cuanto al uso seguro del apa- rato y han comprendido los Señala todas las indicaciones im- portantes para la seguridad. peligros resultantes. Los ni- Su incumplimiento puede provocar ños no deben jugar con el lesiones y daños en el aparato o en aparato.
1 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ▪ El cajón con calefactor del específicas del aparato aparato y su contenido se ca- lientan. ▪ No utilice productos de lim- pieza abrasivos agresivos ni ▪ LEA ATENTAMENTE LAS IM- rascadores de metal afilados PORTANTES INDICACIONES para limpiar el cristal de la DE SEGURIDAD Y GUÁRDE-...
1 Indicaciones de seguridad ▪ Solo deben utilizarse piezas de repues- ▪ En el capítulo «Accesorios» to originales. se indica el uso correcto de ▪ Conservar con cuidado el manual de las piezas de inserción. instrucciones para poder consultarlo en cualquier momento.
Página 8
1 Indicaciones de seguridad ▪ Al abrir la puerta del aparato, puede sa- ▪ En hornos: Para la protección de niños lir vapor y/o aire caliente de la cámara pequeños puede aplicarse una protec- de cocción. ción para niños a la cocina. Esta puede ▪...
3 Descripción del aparato Elementos de control e indicadores Visualización de aplicaciones Visualización de lista Favorito para pan Aquí puede realizar todos Ajustes de usuario los ajustes importantes y personalizar su aparato. Grill Barras de funciones con teclas de CircleSlider función Posición de desplazamiento Información...
3 Descripción del aparato Disposición para empezar Aire caliente 210 °C 15 min 13:21 Inicio Aplicación Anclar valor principal Valor principal Iniciar el funcionamiento Opciones de configuración Opciones Duración Consejos de aplicación Final Favoritos Cámara de cocción Daños en el aparato provocados por piezas protectoras o papel de aluminio. No coloque piezas protectoras o papel de aluminio en la base de la cámara de cocción.
3 Descripción del aparato Accesorios ¡Daños en por una manipulación incorrecta! No corte con cuchillos o discos cortadores en los accesorios. No guarde accesorios permanentemente en la cámara de cocción. Retire todos los accesorios que no sean aptos para horno antes de ponerlo en funcionamiento. Bandeja ▪...
4 Manejo Manejo Manejar la pantalla Encender el aparato El aparato se maneja desde la pantalla. Si el aparto está en EcoStandby, solo se verá la hora si está activada en los ajustes de usuario. ▸ Toque la pantalla durante un tiempo. –...
4 Manejo ▸ Suelte la aplicación 2. – Se ha guardado la nueva disposición de las aplicaciones. Desplegar la barra de funciones de la derecha La barra de funciones de la derecha puede desplegarse independientemente del funcio- namiento. ▸ Arrastre la raya 3 hacia la izquierda. –...
4 Manejo ▸ Si es necesario, repita el procedimiento y seleccione la aplicación deseada hasta que en la pantalla aparezca el indicador de la disposición para empezar: Aire caliente 210 °C 15 min 13:21 Inicio Adaptar los valores ▸ Si es necesario, adapte el valor principal 1 con el CircleSlider (véase página 18). ▸...
4 Manejo Duración La duración se puede ajustar, adaptar o detener antes o durante el funcionamiento. Transcurrida la duración ajustada, la aplicación se detiene automáticamente. Ajustar la duración ▸ Seleccione la aplicación deseada (véase página 14). ▸ Pulse «Duración» en el rango de valores (véase página 17) . –...
4 Manejo En las aplicaciones sabbat no se puede ajustar el retardo de inicio. Ajustar el retardo de inicio ▸ Seleccione la aplicación deseada (véase página 14). ▸ Ajuste la duración (véase página 16). ▸ Si es necesario, ajuste otras opciones (véase página 17). ▸...
4 Manejo Seleccionar e iniciar una opción ▸ En la pantalla, seleccione una aplicación del grupo de aplicaciones deseado y, cuan- do proceda, confírmela con «Ok» (véase página 14). – En la pantalla aparece el indicador de la disposición para empezar. ▸...
4 Manejo Resumen El precalentamiento es posible en las siguientes aplicaciones: Calor superior/inferior Grill Calor superior/inferior húmedo Grill-recirculación de aire Calor inferior Aire caliente PizzaPlus Aire caliente húmedo Encender el precalentamiento en las opciones ▸ Seleccione la aplicación deseada (véase página 14). ▸...
4 Manejo Si se ajustan tanto el «Final» como «Ajustar para más tarde», el final ajustado no se tendrá en cuenta al iniciar «Ajustar para más tarde». 4.10 Consejos de aplicación Los consejos de aplicación incluyen consejos útiles de diversa naturaleza, por ej. sobre el uso del soporte o la vajilla de cocción adecuados, así...
4 Manejo Cambiar el nombre de los favoritos El nombre de los favoritos solo se puede cambiar en la visualización de aplicaciones. ▸ Si es necesario, pulse – Aparece la pantalla de inicio como visualización de aplicaciones. ▸ Mantenga pulsada la aplicación favorita 1. –...
4 Manejo Restablecer el valor principal anclado ▸ Pulse la aplicación con valor principal anclado en la pantalla de inicio. – En la pantalla aparece el indicador de la disposición para empezar. ▸ Mantenga pulsado el valor principal ámbar. – El color de la chincheta cambia a blanco. –...
4 Manejo Cuando vuelva a activar el temporizador, aparecerá automáticamente la última du- ración ajustada como valor propuesto. Apagar el temporizador de forma anticipada ▸ Pulse la tecla de función «Temporizador». – En la pantalla aparece la duración restante. ▸ Pulse «Parada». 4.14 Iluminación La iluminación de la cámara de cocción se puede encender y apagar independiente-...
4 Manejo Encender el modo silencioso ▸ Despliegue la raya de la barra de funciones. ▸ Pulse la tecla de función «Modo silencioso». – En la pantalla se muestra el modo silencioso. ▸ Pulse el interruptor «Modo silencioso». – Se ha encendido el «Modo silencioso». –...
4 Manejo – Dependiendo de la aplicación, en la pantalla aparecen las siguientes opciones dis- ponibles: ▪ Confirme la pregunta «¿Seguro que quiere finalizar la aplicación?» con « Sí». ▪ Seleccione uno de los pasos posteriores para continuar con el funcionamiento de otra aplicación (véase página 26).
4 Manejo Extraer los alimentos ¡Riesgo de quemaduras! Al abrir la puerta del aparato puede salir aire caliente de la cámara de cocción. Los accesorios están calientes. Utilice agarradores de cocina o guantes de protec- ción. ▸ Saque los alimentos terminados de la cámara de cocción. ▸...
Página 27
4 Manejo Después de 3 minutos sin interacción – la pantalla se oscurece y el aparato se apaga automáticamente (véase página 28).
5 Aplicaciones 4.21 Apagar el aparato ▸ Mantenga pulsada la tecla de función – Una aplicación en marcha finalizará; si están conectados, el temporizador, el cajón con calefactor del aparato o el calientaplatos seguirán activos. – Si está encendido, el bloqueo de la pantalla se desactivará. –...
5 Aplicaciones Introduzca los alimentos altos en el soporte 1. Calor superior/inferior húmedo Rango de temperatura 30-250 °C Valor propuesto 200 °C Soporte El calentamiento se realiza con los cuerpos de calentamiento superiores e inferiores. Se extrae de la cámara de cocción la humedad propia que se origina. Se mantiene la hu- medad propia del alimento.
5 Aplicaciones Calor inferior Rango de temperatura 4 niveles Valor propuesto Medio (nivel 2) Soporte El calentamiento se realiza con los cuerpos de calentamiento inferiores. Aplicación ▪ Volver a hornear bases de cocas ▪ Espesar Para un resultado crujiente, utilice una bandeja esmaltada oscura o un molde ne- gro.
5 Aplicaciones Grill-recirculación de aire Rango de temperatura 30-280 °C Valor propuesto 200 °C Soporte El calentamiento se realiza con el cuerpo de calentamiento de grill. El aire de la cámara de cocción se reparte de manera uniforme mediante el ventilador de aire caliente. Aplicación ▪...
5 Aplicaciones Aplicación ▪ Pastas en dos soportes al mismo tiempo ▪ Masa con levadura y pan en dos soportes al mismo tiempo ▪ Gratinados y guisos Seleccione una temperatura aprox. 20 °C menor que con , ya que la transmi- sión de calor es más eficiente.
Página 33
▪ No deje los alimentos durante mucho tiempo en el aparato antes del funcionamiento No se pueden utilizar el temporizador y el cajón con calentador del aparato. Se desconectan antes del inicio de la aplicación. V-ZUG-Inicio no está disponible durante el funcionamiento. Sabbat calor superior/inferior Rango de temperatura 30-140 °C...
5 Aplicaciones Aplicación ▪ Calentar o mantener calientes productos de pan y pastelería y comidas ya cocinadas y crujientes en un soporte ▪ Pan, pizza, aperitivos de hojaldre ▪ Cocción a baja temperatura Para obtener un resultado crujiente, utilizar una bandeja esmaltada oscura. Sabbat calor superior/inferior húmedo Rango de temperatura 30-140 °C...
5 Aplicaciones 5.14 Libro de recetas En el libro de recetas hay recetas adaptadas al aparato. Ya están programados en el aparato y se ejecutan automáticamente después del inicio. Puede solicitar el libro de recetas de pago «Hornear» utilizando la tarjeta de pedido ad- junta.
▸ Para interrumpir la receta, pulse «Sí». – La receta se interrumpe. V-ZUG-Inicio Condiciones Para aprovechar completamente V-ZUG-Inicio, deben cumplirse las siguientes condicio- nes: ® ▪ Acceso a internet y a Google Play Store/App Store ▪ Red inalámbrica que cumpla uno de los siguientes estándares: 2,4 GHz 802.11 b/g/ ▪...
▸ Añada el aparato a la aplicación de V-ZUG. – En la aplicación de V-ZUG aparece una petición de conexión de Bluetooth. – El aparato puede conectarse durante un minuto y el LED de V-ZUG-Inicio parpadea rápido. – En la aplicación de V-ZUG aparecen todas las redes inalámbricas disponibles.
7 Ajustes de usuario Pantalla Esquema de colores Se puede elegir entre un esquema de colores claros y oscuros para la pantalla. Luminosidad Se puede modificar la luminosidad de la pantalla. Fondos de pantalla Se puede encender y apagar la visualización de los fondos de pantalla, así como una textura.
Fecha y hora Sincronización del tiempo Al conectar con V-ZUG-Inicio, se establece automáticamente el ajuste «Internet». La ho- ra, la fecha y la zona horaria se sincronizan directamente a través de la aplicación. Fecha Se puede consultar y cambiar la fecha.
La interfaz solo puede restablecerse si existen dificultados para establecer la conexión. Restablecer Desconecta todas las conexiones con los dispositivos móviles. Encontrará más información acerca de V-ZUG Home y su disponibilidad en ho- me.vzug.com o en las instrucciones de uso de V-ZUG Home. 7.10 Información del aparato...
8 Cuidado y mantenimiento 7.13 Servicio técnico Esta parte del menú está prevista para los empleados del servicio técnico y protegida por una contraseña. Cuidado y mantenimiento ¡Riesgo de quemadura debido a las superficies calientes! Deje que el aparato y los accesorios se enfríen antes de proceder a la limpieza. ¡Daños en el aparato por una manipulación incorrecta! Utilice solo paños suaves.
Página 42
8 Cuidado y mantenimiento ▸ Abra completamente la puerta del aparato. ▸ Abata completamente hacia delante los estri- bos 2 de las dos bisagras 1. ▸ Cierre la puerta del aparato hasta la posición de ventilación, aprox. 30°. ▸ Incline la puerta del aparato y tire de ella hacia arriba.
8 Cuidado y mantenimiento ▸ Vuelva a colocar los cristales de la puerta. Pa- ra ello, coloque el cristal del medio 3 en el marco de la puerta y empújelo con cuidado hacia la bisagra. – La inscripción del cristal debe ser legible. ▸...
8 Cuidado y mantenimiento Colocar la junta de la puerta La zona adhesiva y el orificio de ventilación deben quedar a la izquierda en el cen- tro. ▸ Empiece con el montaje de la junta en una de las esquinas superiores. ▸...
9 Solucionar fallos Limpiar los accesorios y la rejilla de soporte ▪ La parrilla y la rejilla de soporte pueden lavarse en el lavavajillas. ▪ La bandeja puede lavarse en el lavavajillas, aunque esto reduce la acción antiadhe- rente. Saque la rejilla de soporte y vuelva a colocarla Al colocar la rejilla de soporte, asegúrese de que no se daña el esmalte.
9 Solucionar fallos Mensaje Posible causa Solución ▪ «UX/EXX» ▪ Fallo en la alimenta- ▸ Confirme el mensaje de fallo pulsan- ción de corriente. do «Ok». ▸ Interrumpa la alimentación de corrien- te durante aprox. 1 minuto. ▸ Vuelva a conectar la alimentación de corriente.
10 Accesorios y piezas de repuesto Mensaje Posible causa Solución ▪ Se forma mu- ▪ Los platos están de- ▸ Compruebe que el soporte elegido cho humo al masiado cerca de los es adecuado según «EasyCook». asar a la parri- cuerpos de calenta- miento.
12 Consejos y trucos 11.3 Hoja de datos del producto Conforme al Reglamento de la UE n.º: 66/2014 Marca – V-ZUG AG Tipo de aparato – Horno compacto Denominación del modelo – Masa del aparato SMS 55 – Masa del aparato EURO 60 Número de cámaras de cocción...
12 Consejos y trucos Resultado Remedio ▪ El pastel se cae. ▸ Compare los ajustes con los de «EasyCook». ▸ La próxima vez ajuste una temperatura más baja y prolon- gue la duración. ▸ Amase la mezcla durante suficiente tiempo y hornee inme- diatamente tras prepararla.
13 Eliminación Eliminación 13.1 Embalaje Los niños no deben jugar con el material de embalaje bajo ninguna circunstancia, ya que podrían dañarse o asfixiarse. Guarde el material de embalaje en un lugar seguro o elimínelo de forma respetuosa con el medio ambiente. 13.2 Seguridad Deje el aparato inutilizable para evitar accidentes debidos a un uso inadecuado (por ej.
Aplicación Eliminación............51 finalizar de forma anticipada ..... 24 Esquema de colores ........38 interrumpir............. 24 Estructura ............. 9 Aplicación V-ZUG..........36 Aplicaciones sabbat........32 Fallo de la corriente ........47 Fallos..............45 Bandeja.............. 12 Favoritos ............40 Barra de funciones .......... 10 Fecha ..............
Página 53
Volumen Señales acústicas........ 38 Paisaje sonoro..........38 Tonos de aviso.......... 38 Pantalla de inicio........ 13, 38, 40 V-ZUG-Inicio ..........39, 40 Parrilla ..............12 Piezas de repuesto........47, 48 Placa de características ......... 48 Precalentamiento ........18, 50 Primer acceso ..........13...
A través del número de atención gratuito 0800 850 850 se pondrá directamente en con- tacto con su Centro de servicio V-ZUG más próximo. En caso de que haga su pedido por teléfono, si lo desea concertaremos con usted una cita in situ lo antes posible.
Página 56
Valor variable Favorito Temperatura Con el CircleSlider se puede ajustar la temperatura. 1128952-01 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 [email protected], www.vzug.com Centro de Servicio: Tel. 0800 850 850...