Pioneer MVH-P8300BT Manual Del Usuario
Pioneer MVH-P8300BT Manual Del Usuario

Pioneer MVH-P8300BT Manual Del Usuario

Autoradio multimedia rds
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Mode d'emploi
RDS MEDIA CENTER RECEIVER
RECEPTOR CENTRAL MULTIMEDIA RDS
AUTORADIO MULTIMEDIA RDS
MVH-P8300BT
MVH-P7300
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer MVH-P8300BT

  • Página 1 Operation Manual Mode d’emploi RDS MEDIA CENTER RECEIVER RECEPTOR CENTRAL MULTIMEDIA RDS AUTORADIO MULTIMEDIA RDS MVH-P8300BT MVH-P7300...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer- ence.
  • Página 3 Contents – Switching the display indication 39 Handling guidelines 52 Compressed audio/video compatibility (USB, Detailed instructions SD) 53 Changing the wide screen mode 40 iPod compatibility 54 Setting the DivX subtitle file 40 Sequence of audio files 55 Setting the aspect ratio 40 Using the display correctly 55 Displaying the DivXâ...
  • Página 4: Precautions

    Section Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING Please read all of these instructions regarding Do not attempt to install or service your dis- your display and retain them for future refer- play by yourself. Installation or servicing of ence. the display by persons without training and 1 Read this manual fully and carefully be- experience in electronic equipment and auto- fore operating your display.
  • Página 5: Parking Brake Interlock

    Section Precautions Parking brake interlock Certain functions (video viewing and certain operations) offered by this unit could be dan- gerous and/or unlawful if used while driving. To prevent such functions from being used while the vehicle is in motion, there is an inter- lock system that senses when the parking brake is set.
  • Página 6: Before You Start

    Section Before you start For Canadian model FCC ID: AJDK029 MODEL NO.: MVH-P8300BT This Class B digital apparatus complies with IC: 775E-K029 Canadian ICES-003. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio fre-...
  • Página 7: Operating Environment

    ! Avoid exposure to moisture. 800-421-1404 ! If the battery is disconnected or discharged, CANADA any preset memory will be erased. Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT Important (Serial number) 300 Allstate Parkway The serial number is located on the bottom of Markham, Ontario L3R 0P2 this unit.
  • Página 8: Resetting The Microprocessor

    About this manual 3 Download owner’s manuals, order product This manual describes operations of both catalogues, research new products, and MVH-P8300BT and MVH-P7300. Only MVH- much more. P8300BT features Bluetooth functions, so the explanations for those functions do not apply to MVH-P7300.
  • Página 9: Operating This Unit

    Press to mute. Press again to un- MUTE mute. CAUTION Press to perform manual seek Use an optional Pioneer USB cable (CD-IU50) to tuning, fast forward, reverse and a/b/c/d connect the USB audio player/USB memory as track search controls. any device connected directly to the unit will pro- Press to display an audio func- trude out from the unit and may be dangerous.
  • Página 10: Basic Operations

    Section Operating this unit Part Operation Part Operation Press to select different displays (OFF Press to start talking on the HOOK) for the audio source. phone while operating a phone. Press to select the basic screen or While operating the phone image screen for the video source, press to end a call or re- source.
  • Página 11: Use And Care Of The Remote Control

    Only for MVH-P7300 2 Press the lower side of the front panel until it is firmly seated. Only for MVH-P8300BT If you can’t attach the front panel to the head unit successfully, try again. Forcing the front panel into place may result in damage.
  • Página 12: Basic Menu Operations

    Section Operating this unit ! When disposing of used batteries, comply 1 Press M.C. to display the list. with governmental regulations or environmen- Press to display the folder list, file list or preset tal public institutions’ rules that apply in your channel list depending on the source.
  • Página 13: Customizing Menus

    Refer to Basic menu operations on the pre- Using Bluetooth telephone vious page. This function is available only for MVH-P8300BT. Push and hold M.C. right to cancel the registered menu. Important ! Since this unit is on standby to connect with...
  • Página 14: Setting Up For Hands-Free Phoning

    Section Operating this unit ! The estimated call time appears in the display Setting up for hands-free phoning (this may differ slightly from the actual call Before you can use the hands-free phoning time). function you must set up the unit for use with your cellular phone.
  • Página 15: Radio

    Section Operating this unit Radio Storing and recalling stations for each band Basic operations Using the preset screen 1 Push M.C. up or down to display the preset screen. 16:54 Local A-EQ 2 Push M.C. up or down until the desired band Text (FM1, FM2, FM3 for FM or AM) is displayed.
  • Página 16: Function Settings

    Section Operating this unit Storing the tag information to this unit Local (local seek tuning) 1 Tune in to the broadcast station. Local seek tuning lets you tune in to only those radio 2 Press and hold M.C. if appears in the display stations with sufficiently strong signals for good re- while the desired song is broadcasting.
  • Página 17: Playing Moving Images

    Section Operating this unit Playing moving images Playing files on a USB storage device 1 Open the USB port cover. Basic operations 2 Plug in the USB storage device using a USB cable. If an iPod with video capabilities is connected to this unit using an interface cable such as Stopping playback of files on a USB storage device 1 You may disconnect the USB storage device at...
  • Página 18: Selecting And Playing Files From The Name List

    Section Operating this unit ! When playing external storage devices that Searching the list by alphabet contain a mixture of various media file types, 1 When a list for the selected category is displayed, switch between media file types when playing push and hold M.C.
  • Página 19: Function Settings

    Section Operating this unit % If a message is displayed after inserting 1 Press M.C. to display the setting mode. the external storage device containing 2 Turn M.C. to select the desired setting. DivX VOD content, use M.C. to select a de- Full (full)—Just (just)—Cinema (cinema)—Zoom sired mode.
  • Página 20 Section Operating this unit You can switch the audio language during playback 1 Press M.C. to display the setting mode. when playing a file recorded with dialog in two or 2 Turn M.C. to find the part you want to play. more languages.
  • Página 21: Playing Audio

    Section Operating this unit — Only Play/Pause (pause), Control Mode Playing audio (control mode), Wide Mode (switching Basic operations the wide mode) and Display (display set- ting) functions are available. — The browse function cannot be operated from this unit. 16:54 A-EQ S.Rtrv...
  • Página 22: Selecting And Playing Files/Tracks From The Name List

    Section Operating this unit Playing songs on an SD memory card Playing a song in the selected folder 1 Remove the front panel. 1 When a folder is selected, press and hold M.C. 2 Insert an SD memory card into the SD card slot. Insert it with the contact surface facing down, and press on the card until it clicks and comple- Browsing for a song on the iPod...
  • Página 23 Section Operating this unit Sound Retriever (sound retriever) Link Search (link search) Automatically enhances compressed audio and re- You can play songs from the following lists. • Album list of the currently playing artist stores rich sound. • Song list of the currently playing album 1 Press M.C.
  • Página 24: Using Pandoraâ

    U.S. ! When the control mode is set to App, opera- ! Ability of the Pioneer car audio/video products tions are limited as follows: to access the Pandora service is subject to — Only Play/Pause (pause), Control Mode...
  • Página 25: Basic Operations

    Section Operating this unit Basic operations Displaying text information Hiding text information 1 Press and hold 16:54 S.Rtrv A-EQ To display text information, press Text Storing song information (Bookmark) Text 1 Press and hold M.C. to display the setting mode. Text 2 Turn M.C.
  • Página 26: Playing Still Images

    Section Operating this unit Playing still images Play/Pause (pause) When a USB/SD device that contains JPEG 1 Press M.C. to pause or resume. picture files is connected, this unit starts a sli- Bookmark (bookmark) deshow from the first folder/picture on the de- vice.
  • Página 27: Selecting And Playing Files From The Name List

    Section Operating this unit Stopping playback of files on an SD memory card 1 Press M.C. to turn random play on or off. 1 Remove the front panel. 2 Press on the SD memory card until it clicks. Play Mode (repeat play) The SD memory card is ejected.
  • Página 28: Introduction Of Operations For Playback Of Still Images As A Slideshow

    Section Operating this unit You can switch to the basic screen or the image 1 Press M.C. to display the setting mode. screen. 2 Select a file. 1 Press M.C. to display the setting mode. The following operations are available. The operat- 2 Press M.C.
  • Página 29: Bluetooth Telephone

    While connecting, the circular indicator flashes. To complete the connection, check the device name (MVH-P8300BT) and enter the PIN code on your cellular phone. If the connection is estab- lished, a circular indicator appears next to the de- vice name.
  • Página 30: Phone Menu Operation

    To complete the connection, check the device Be sure to park your vehicle in a safe place and name (MVH-P8300BT) and enter the PIN code on apply the parking brake when performing this op- your cellular phone. If the connection is estab- eration.
  • Página 31: Function And Operation

    Section Operating this unit Recent (recent call history) Connection (phone connection) You can make a phone call by selecting from dialed ! Operate the Bluetooth telephone connection calls, received calls, and missed calls in this menu. menu. Refer to Connection menu operation on 1 Press M.C.
  • Página 32: Audio Adjustments

    Section Operating this unit Audio Adjustments You can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired. Adjusted equalizer curve settings Display the audio menu. are stored in Custom1 or Custom2. Refer to Basic menu operations on page 12. ! A separate Custom1 curve can be created for each source.
  • Página 33: System Settings

    Section Operating this unit System settings 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to adjust the level. Display the system menu. Adjustment range: 0 to +6 Refer to Basic menu operations on page 12. 3 Press M.C. to confirm the selection. Turn M.C.
  • Página 34: Entertainment Settings

    Section Operating this unit Entertainment settings ! The language can be changed for the following: ! Function menus Display the entertainment menu. ! System menu Refer to Basic menu operations on page 12. ! Initial menu ! On-screen display Turn M.C. to select the entertainment ! Multi language setting for DivX function.
  • Página 35: Customizing The Illumination Color

    Section Operating this unit Initial Settings Notes ! If SPEANA (spectrum analyzer) is selected, Press and hold SRC/OFF until the unit the spectrum analyzer will be displayed in- turns off. stead of Source image display or Artwork dis- play. Press M.C. to display the initial setting ! If you select USB, SD as the source, you can- menu.
  • Página 36: Auto Eq (Auto-Equalizing)

    Section Operating this unit This function is available only for MVH-P8300BT. WARNING Bluetooth telephone data can be deleted. To protect As a loud tone (noise) may be emitted from the personal information, we recommend deleting this speakers when measuring the car's interior data before transferring the unit to other persons.
  • Página 37 Section Operating this unit ! When this unit is connected to a power amp with an LPF, turn this LPF off before performing auto EQ. Also set the cut-off fre- quency for the built-in LPF of an active sub- woofer to the highest frequency. ! The distance has been calculated by com- puter to be the optimum delay to give accu- rate results for the circumstances, so...
  • Página 38: Other Functions

    Section Operating this unit # To stop auto EQ, press M.C. Other functions When auto EQ is completed, Complete Using an AUX source is displayed. When connecting auxiliary device using the When the car’s interior acoustic characteris- front AUX input. tics cannot be measured correctly, an error ! You need to activate the AUX setting in the message will be displayed.
  • Página 39: Using An External Unit

    Use M.C. to select 1 KEY to 6 KEY. Using an external unit Turn to change 1 KEY to 6 KEY and press. An external unit refers to a Pioneer product, such as those which will be available in the fu- Function settings ture.
  • Página 40: Detailed Instructions

    Section Detailed instructions Changing the wide screen Setting the DivX subtitle file mode You can select whether or not to display DivX external subtitles. You can select a desired mode for enlarging a ! The DivX subtitles will be displayed even 4:3 picture to a 16:9 picture.
  • Página 41: Displaying The Deregistration Code

    Section Detailed instructions ! Keep a record of the code as you will need ! Black Level – Emphasizes the dark portions it when you register your unit to the DivX of images making the difference between VOD provider. bright and dark more distinct % Select Registration.
  • Página 42: Available Accessories

    Section Available accessories HD Radioä tuner Using iTunes tagging The operation is the same as that of the tuner. This HD Radio Ready receiver is ready to receive (Refer to Using iTunes tagging on page 15.) HD Radio broadcasts when connected to the HD Radio tuner (e.g.
  • Página 43: Xm Tuner

    Band can be selected from XM1, XM2 or XM3. Basic operations Selecting an XM channel directly 1 1 1 This function is available only for MVH-P8300BT. 16:54 Category A-EQ When using the remote control, you can select...
  • Página 44: Selecting A Channel From A Channel Category

    Section Available accessories Turn M.C. to select the function. SIRIUS Satellite Radio tuner After selecting, perform the following proce- You can use this unit to control a SIRIUS Satel- dures to set the function. lite Radio tuner, which is sold separately. When the SIRIUS tuner is used together with Channel Mode (channel select mode setting) this unit, some operations differ slightly from...
  • Página 45: Storing And Recalling Stations

    ! It may take a few seconds before you can hear vance. ! To use this function, a Pioneer SIRIUS bus inter- anything while this unit acquires and pro- face (e.g. CD-SB10) is required.
  • Página 46: Selecting A Channel From A Channel Category

    4 Press and hold M.C. to store the selected team in stant Replay mode. the memory. ! To use this function, a Pioneer SIRIUS bus The game alert function is activated for that team. interface (e.g. CD-SB10) is required. 5 Repeat these steps to select other teams.
  • Página 47: Additional Information

    When you contact your dealer or your nearest ing brake. Pioneer Service Center, be sure to note the The parking Connect the park- error message. brake is not ap- ing brake cable, plied.
  • Página 48 Appendix Additional information Message Cause Action Message Cause Action Unplayable This type of file Select a file that Check USB The USB connec- Check that the File cannot be played can be played. tor or USB cable USB connector or has short- USB cable is not on this unit.
  • Página 49 Appendix Additional information Message Cause Action Message Cause Action Video frame The external sto- Replace the exter- Error-02-67 The iPod firm- Update the iPod rate not sup- rage device’s nal storage device. ware version is version. ported frame rate is old.
  • Página 50: Understanding Auto Eq Error Messages

    Indicator list your dealer or an authorized Pioneer Common Service Station. (MVH-P8300BT only) Indicates that a Bluetooth tele- phone is connected. (MVH-P8300BT only) Understanding auto EQ Indicates the signal strength of the error messages cellular phone.
  • Página 51 Appendix Additional information Tuner Indicates that Auto EQ is on. Shows when local seek tuning is Local Shows when song information (tag) is being saved to your iPod. Indicates that the selected fre- iPod quency is being broadcast in stereo. Shows when song information (tag) from a radio station is re- Shows when repeat play is set to...
  • Página 52: Handling Guidelines

    Appendix Additional information Partitioned USB memory is not compatible with this Pandora unit. Depending on the kind of USB portable audio player/ Shows when a song with a USB memory you use, the device may not be recog- "Thumbs Up" rating is playing. nized or audio files may not be played back properly.
  • Página 53: Compressed Audio/Video Compatibility (Usb, Sd)

    Appendix Additional information Important Firmly secure the iPod when driving. Do not let the ! When naming a JPEG image file, add the cor- iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. responding filename extension (.jpg, .jpeg, .jpe or .jfif).
  • Página 54: Ipod Compatibility

    CAUTION Compatible format: DivX video format implemented in relation to DivX standards Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB memory/USB portable audio player/SD File extensions: .avi or .divx memory card even if that data is lost while using DivX Ultra format: Not compatible this unit.
  • Página 55: Sequence Of Audio Files

    ! When using a cellular phone, keep the an- PIONEER Service Station. Do not use the unit tenna away from the display to prevent dis- in this condition because doing so may result ruption of the video image by the in fire, electric shock, or other failure.
  • Página 56: Led (Light-Emitting Diode) Backlight

    Apple performance tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. standards. and any use of such marks by Pioneer Apple is not responsible for the operation of Corporation is under license. Other trade- this device or its compliance with safety and marks and trade names are those of their re- regulatory standards.
  • Página 57 SAT Radio The SAT RADIO READY mark indicates that the Satellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XM tuner and Sirius satellite tuner which are sold separately) can be controlled by this unit. Please inquire to your dealer or nearest...
  • Página 58: Specifications

    AAC decoding format .... MPEG-4 AAC (iTunes en- (7-3/8 in.× 2-1/4 in.× 5/8 in.) coded only) Weight .......... 1.1 kg (2.4 lbs) (Ver. 9.0.3 and earlier) (MVH-P8300BT) DivX decoding format .... Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, Weight .......... 1.0 kg (2.2 lbs) 6 (.avi, .divx) (MVH-P7300)
  • Página 59 Appendix Additional information CEA2006 Specifications Power output ......14 W RMS × 4 Channels (4 W and ≦ 1 % THD+N) S/N ratio ........91 dBA (reference: 1 W into 4 W) Note Specifications and the design are subject to mod- ifications without notice.
  • Página 60 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa- reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTEN- TION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
  • Página 61 Table des matières – Utilisation d’une source AUX 100 – Utilisation de la fonction Relecture – Utilisation comme source instantanée 109 extérieure 101 Informations complémentaires – Mise en service ou hors service de Dépannage 110 l’indication de l’affichage 101 Messages d’erreur 111 Instructions détaillées Signification des messages d’erreur du Changer le mode écran large 102...
  • Página 62: Règles De Protection

    Section Précautions RÈGLES DE PROTECTION ing n’est pas serré et si le véhicule n’est pas à l’arrêt. IMPORTANTES 10 Ne réglez jamais le volume de votre écran Veuillez lire toutes les instructions concernant à un niveau tel que vous ne puissiez pas votre écran et les conserver pour référence ul- entendre la circulation extérieure et les térieure.
  • Página 63: Verrouillage Par Le Frein De Parking

    Section Précautions ! Dans certains états ou pays, il peut être illégal ! Quand cet appareil n’est plus alimenté, no- même pour des personnes autres que le tamment lors d’un remplacement de la bat- conducteur de regarder des images sur un terie de la voiture, le microprocesseur de écran à...
  • Página 64: Avant De Commencer

    Avant de commencer CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE : ID FCC: AJDK029 ! Réglez d’abord le volume à un niveau infé- NO DE MODÈLE: MVH-P8300BT rieur. IC: 775E-K029 ! Montez progressivement le volume jusqu’à Cet équipement est conforme aux limites d’ex- un niveau d’écoute confortable ;...
  • Página 65: Environnement D'utilisation

    En cas d’anomalie Environnement d’utilisation En cas d’anomalie, consultez le distributeur ou le service d’entretien agréé par Pioneer le Cet appareil doit être utilisé dans les plages de plus proche. température ci-dessous. Plage de température de fonctionnement : –10 °C à...
  • Página 66: Mode De Démonstration

    Quelques mots sur ce mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit à la fois l’utilisation de l’appareil MVH-P8300BT et celle du MVH- P7300. Seul MVH-P8300BT dispose des fonc- tions Bluetooth, les explications relatives à ces fonctions ne concernent donc pas MVH- P7300.
  • Página 67: Utilisation De L'appareil

    PRÉCAUTION MUTE couper le son. Appuyez à nouveau pour réactiver le son. Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- IU50) pour connecter le lecteur audio USB/la mé- Appuyez sur ces touches pour moire USB, étant donné que n’importe quel péri- exécuter les commandes d’ac-...
  • Página 68: Opérations De Base

    Section Utilisation de l’appareil Partie Utilisation Partie Utilisation Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour DIRECT choisir un affichage différent pour choisir le canal désiré pour le syn- la source audio. toniseur XM/SIRIUS. Appuyez sur cette touche pour Appuyez pour annuler les chiffres choisir l’écran de base ou l’image CLEAR...
  • Página 69: Utilisation Et Entretien De La Télécommande

    Mise en service de l’appareil 1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service l’ap- pareil. Seulement pour le MVH-P8300BT Mise hors service de l’appareil 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.
  • Página 70: Opérations Des Menus De Base

    Affichage du menu personnalisé 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- sonnalisé)—Phone (menu téléphone) # Le menu téléphone est disponible pour le métrage. MVH-P8300BT seulement. Phone (menu téléphone) Tournez M.C. pour sélectionner l’option Affichage du menu du téléphone de menu.
  • Página 71: Opérations Communes Des Menus Pour Les Réglages Des Fonctions/Réglages Audio/ Réglages Initiaux/Listes

    Section Utilisation de l’appareil Opérations communes des Annulation d’un menu enregistré menus pour les réglages des Affichez le menu personnalisé et sélec- fonctions/réglages audio/ tionnez un menu enregistré. réglages initiaux/listes Reportez-vous à la page précédente, Opéra- tions des menus de base. Retour à...
  • Página 72: Utilisation Du Téléphone Bluetooth

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation 1 Connexion Utilisez le menu de connexion du téléphone Blue- Poussez M.C. vers le bas. tooth. Reportez-vous à la page 89, Utilisation du menu de connexion. 2 Réglages des fonctions Poussez et maintenez M.C. vers le Utilisez le menu des fonctions du téléphone Blue- haut.
  • Página 73: Radio

    Section Utilisation de l’appareil Radio Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme Opérations de base Utilisation de l’écran de présélection 1 Poussez M.C. vers le haut ou vers le bas pour affi- cher l’écran de présélection. 16:54 Local A-EQ 2 Poussez M.C.
  • Página 74: Réglages Des Fonctions

    Section Utilisation de l’appareil Les informations (étiquette) sur la plage musi- sur un périphérique SD est visualisé sous cale peuvent être enregistrées à partir de la forme de diaporama. ! Lors du transfert de l’étiquette, il est impos- station en cours de diffusion sur votre iPod. Les plages musicales se présenteront sous sible de sélectionner la source SD.
  • Página 75: Lecture De Vidéos

    Section Utilisation de l’appareil Lecture de vidéos Lecture de fichiers sur un périphérique de stockage Opérations de base 1 Ouvrez le capot du port USB. 2 Branchez le périphérique de stockage USB en uti- Si un iPod disposant de fonctions vidéo est lisant un câble USB.
  • Página 76: Sélection Et Lecture De Fichiers À Partir De La Liste Des Noms De Fichiers

    Section Utilisation de l’appareil ! Débranchez les écouteurs de l’iPod avant de Recherche d’une vidéo sur l’iPod le connecter à cet appareil. Affichez le menu des listes. ! L’iPod ne peut pas être mis en service ou hors Reportez-vous à la page 70, Opérations des service sauf si le mode de commande est menus de base.
  • Página 77: Réglages Des Fonctions

    Section Utilisation de l’appareil ! Si votre contenu VOD DivX peut être utilisé Play/Pause (lecture/pause) à l’infini, vous pouvez insérer le périphé- 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- rique de stockage externe dans votre lec- métrage. teur et en jouer le contenu aussi souvent 2 Tournez M.C.
  • Página 78 Section Utilisation de l’appareil Subtitle Lang. (réglages de la langue des sous-titres) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. Lorsque vous lisez un fichier enregistré avec des 2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré. sous-titres en plusieurs langues, vous pouvez chan- Music (audio compressé)—Video (fichiers vidéo ger de langue des sous-titres pendant la lecture.
  • Página 79 Section Utilisation de l’appareil ! Les fonctions suivantes sont toujours accessi- 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- bles à partir de l’appareil même si le mode de métrage. commande est réglé sur App. 2 Tournez M.C. pour trouver la partie que vous vou- —...
  • Página 80: Lecture Audio

    Section Utilisation de l’appareil Lecture audio Lecture de plages musicales sur un périphérique de stockage USB Opérations de base 1 Ouvrez le capot du port USB. 2 Branchez le périphérique de stockage USB en uti- lisant un câble USB. Arrêt de la lecture de plages musicales sur un péri- 16:54 A-EQ S.Rtrv...
  • Página 81: Sélection Et Lecture Des Fichiers/Plages À Partir De La Liste Des Noms

    Section Utilisation de l’appareil ! Selon la version de iTunes utilisée pour enre- ! Songs (plages musicales) ! Podcasts (podcasts) gistrer les fichiers MP3 sur un disque ou les ! Genres (genres) types de fichiers média, des informations tex- ! Composers (compositeurs) tuelles incompatibles enregistrées dans le fi- ! Audiobooks (livres audio) chier audio peuvent ne pas s’afficher...
  • Página 82 Section Utilisation de l’appareil 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. métrage. 2 Tournez M.C. pour trouver la partie que vous vou- 2 Tournez M.C. pour sélectionner une étendue de lez lire.
  • Página 83: Utilisation De Pandoraâ

    ! Connexion à l’Internet via un réseau 3G, EDGE ou Wi-Fi. Remarques ! Câble adaptateur Pioneer en option pour la ! Régler le mode de commande sur App met connexion de votre iPhone aux appareils en pause la lecture d’une plage musicale. Uti- audio/vidéo pour véhicule Pioneer.
  • Página 84: Opérations De Base

    Dock iPod. via les appareils audio/vidéo pour véhicule 3 Démarrez l’application Pandora installée sur Pioneer, telles que par exemple la création de l’iPod. nouvelles stations, la suppression de stations, Fonction “Thumbs Up” (pouce tourné vers le haut) l’envoi de messages électroniques des sta-...
  • Página 85: Sélection Et Lecture De La Liste De Stations

    Section Utilisation de l’appareil Sélection et lecture de la liste Sound Retriever (sound retriever) de stations 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- Appuyez sur HOME pour passer en métrage. 2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré. mode liste des menus.
  • Página 86: Lecture D'images Fixes

    Section Utilisation de l’appareil Lecture d’images fixes Lecture de fichiers sur une carte mémoire SD 1 Retirez la face avant. Lorsqu’un périphérique USB/SD contenant 2 Insérez une carte mémoire SD dans le logement des fichiers d’image JPEG est connecté, cet prévu à...
  • Página 87: Sélection Et Lecture De Fichiers À Partir De La Liste Des Noms De Fichiers

    Section Utilisation de l’appareil Sélection et lecture de fichiers 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- à partir de la liste des noms de métrage. 2 Appuyez sur M.C. pour faire tourner l’image affi- fichiers chée de 90° dans le sens des aiguilles d’une mon- Les opérations sont identiques à...
  • Página 88: Introduction Aux Opérations De Lecture D'images Fixes Sous Forme De Diaporama

    Section Utilisation de l’appareil Remarque 1 Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou re- Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes prendre la lecture. si le réglage de l’arrière-plan du menu de divertis- Random (lecture aléatoire) sement est désactivé. ! Capture (capture d’une image dans des fi- 1 Appuyez sur M.C.
  • Página 89: Téléphone Bluetooth

    Pendant la connexion, l’indicateur circulaire cli- gnote. Pour terminer la connexion, vérifiez le nom de l’appareil (MVH-P8300BT) et entrez le code PIN sur votre téléphone cellulaire. Si la connexion est établie, un indicateur circulaire s’affiche à côté du nom d’appareil.
  • Página 90 Device Information (affichage de l’adresse de péri- miner la connexion, vérifiez le nom de l’appareil phérique Bluetooth) (MVH-P8300BT) et entrez le code PIN sur votre té- léphone cellulaire. Si la connexion est établie, Pai- 1 Appuyez sur M.C. pour afficher l’adresse de péri- red s’affiche et le menu du téléphone apparaît.
  • Página 91: Utilisation Du Menu Du Téléphone

    Section Utilisation de l’appareil PIN Code (saisie du code PIN) Recent (historique des appels récents) Pour connecter votre téléphone cellulaire à cet appa- Vous pouvez effectuer un appel en sélectionnant reil via la technologie sans fil Bluetooth, vous devez parmi les appels composés, les appels reçus et les entrer un code PIN sur votre téléphone pour vérifier la appels manqués dans ce menu.
  • Página 92: Fonction Et Utilisation

    Section Utilisation de l’appareil Réglages sonores 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. Affichez le menu audio. 2 Utilisez M.C. pour choisir le numéro de présélec- Reportez-vous à la page 70, Opérations des tion désiré. menus de base. Tournez pour changer l’option de menu.
  • Página 93 Section Utilisation de l’appareil Graphic EQ (réglage de l’égaliseur) La fréquence de coupure et le niveau de sortie peu- vent être réglés lorsque la sortie haut-parleur d’extrê- Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe mes graves est activée. d’égalisation actuellement sélectionnée.
  • Página 94: Réglages Système

    Section Utilisation de l’appareil Réglages système SLA (réglage du niveau de la source) Affichez le menu système. La fonction SLA (réglage du niveau de la source) per- met d’ajuster les niveaux sonores de chaque source Reportez-vous à la page 70, Opérations des afin d’éviter que ne se produisent de fortes variations menus de base.
  • Página 95: Réglages De Divertissement

    Section Utilisation de l’appareil Réglages de divertissement Vous pouvez changer la langue d’affichage des aver- tissements concernant le système de blocage du Affichez le menu de divertissement. frein de parking. Reportez-vous à la page 70, Opérations des 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- menus de base.
  • Página 96: Personnalisation De La Couleur D'éclairage

    Section Utilisation de l’appareil Réglages initiaux La couleur d’éclairage change à in- Maintenez la pression sur SRC/OFF jus- tervalles réguliers. qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension. La couleur personnalisée est réglée Appuyez sur M.C. pour afficher le menu en tant que couleur d’éclairage.
  • Página 97: Eq Auto (Égalisation Automatique)

    Ever Scroll (réglage du mode de défilement) logie sans fil Bluetooth) Quand la fonction Ever Scroll est réglée sur On, les in- Cette fonction est disponible pour le MVH-P8300BT formations textuelles enregistrées défilent en perma- seulement. nence. Mettez la fonction hors service si vous Les données du téléphone Bluetooth peuvent être...
  • Página 98 Section Utilisation de l’appareil ! Le réglage EQ auto modifie les réglages Avant d’utiliser la fonction EQ auto audio comme suit : ! Effectuez le réglage EQ auto dans un en- — Les réglages équilibre avant-arrière/ droit aussi calme que possible, avec le mo- droite-gauche reviennent à...
  • Página 99 Section Utilisation de l’appareil Placez le contact d’allumage sur ON ou possible, un message d’erreur s’affiche. (Re- ACC. portez-vous à la page 114, Signification des Si la climatisation ou le chauffage de la voiture messages d’erreur du réglage EQ auto.) sont en service, coupez-les.
  • Página 100: Autres Fonctions

    Section Utilisation de l’appareil Autres fonctions A/V Change (réglage du signal de l’appareil auxi- liaire) Utilisation d’une source AUX 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- Lors de la connexion d’un appareil auxiliaire à métrage. l’aide d’une entrée AUX avant. 2 Tournez M.C.
  • Página 101: Utilisation Comme Source Extérieure

    1 à 6 sur la télécommande (MVH- extérieure P8300BT uniquement). Appareil extérieur fait référence à un produit Pioneer, comme les produits prochainement Utilisation des fonctions attribuées disponibles. Bien que les appareils externes aux touches 1 à 6 soient incompatibles en tant que source, cet appareil peut contrôler les fonctions de base...
  • Página 102: Instructions Détaillées

    Section Instructions détaillées Changer le mode écran large son ratio d’aspect original, elle peut apparaî- tre différente. Vous pouvez choisir le mode que vous désirez ! Rappelez-vous que l’utilisation de la fonction pour agrandir une image 4:3 en image 16:9. écran large de ce système dans un but commercial ou de présentation publique peut % Afficher le mode écran.
  • Página 103: Définition Du Ratio D'aspect

    Section Instructions détaillées Définition du ratio d’aspect Utilisez M.C. pour choisir Yes. Tournez pour changer l’option de menu. Ap- % Afficher le mode de réglage du ratio puyez pour sélectionner. d’aspect. Le désenregistrement est terminé. Reportez-vous à la page 78, TV Aspect (régla- # Pour annuler le désenregistrement, sélection- ges du ratio d’aspect).
  • Página 104: Accessoires Disponibles

    Section Accessoires disponibles Syntoniseur HD Radioä Cependant, la méthode de sélection de la gamme est différente de celle du syntoniseur. Ce récepteur à compatibilité HD Radio peut re- cevoir des émissions radiophoniques en haute Sélection d’une gamme 1 Poussez M.C. vers le bas. définition lorsqu’il est raccordé...
  • Página 105: Syntoniseur Xm

    Section Accessoires disponibles Opérations de base Le réglage de méthode de recherche d’accord peut être changé entre la recherche d’accord sur les sta- 1 1 1 tions d’émission numériques (Seek HD) et la recher- che d’accord sur les stations d’émission analogiques 16:54 Category A-EQ...
  • Página 106: Sélection Directe D'un Canal Xm

    Section Accessoires disponibles Sélection d’une gamme Channel Mode (réglage du mode de sélection des 1 Poussez M.C. vers le bas. canaux) La gamme peut être sélectionnée parmi XM1, Vous disposez de deux méthodes pour sélectionner XM2 ou XM3. un canal : par numéro et par catégorie. Quand vous sélectionnez par numéro, des canaux appartenant à...
  • Página 107: Syntoniseur Radio Satellite Sirius

    Section Accessoires disponibles Syntoniseur radio satellite Sélection d’un canal (étape par étape) 1 Poussez M.C. vers la gauche ou vers la droite. SIRIUS ! Si vous poussez de façon prolongée M.C. vers Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- la gauche ou vers la droite, vous pouvez aug- menter ou diminuer le numéro de canal de der un syntoniseur radio satellite SIRIUS, vendu façon continue.
  • Página 108: Sélection Directe D'un Canal Sirius

    à l’avance une alerte match pour les SIRIUS2 ou SIRIUS3. équipes. ! Pour utiliser cette fonction, une interface de bus SIRIUS de Pioneer (par exemple CD-SB10) est re- Sélection directe d’un canal SIRIUS quise. ! Pour utiliser cette fonction, une unité Plug-and- Les opérations sont identiques à...
  • Página 109: Sélection D'un Canal Dans Une Catégorie De Canal

    Utilisation de la fonction Relecture instantanée Les fonctions suivantes peuvent être utilisées en mode relecture instantanée. ! Pour utiliser cette fonction, une interface de bus SIRIUS de Pioneer (par exemple CD-SB10) est requise.
  • Página 110: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Dépannage Symptôme Causes possi- Action corrective bles Commun L’image affi- Impossible de Après avoir arrêté Symptôme Causes possi- Action corrective chée s’arrête lire les données une fois la lecture, bles (pause) et l’ap- pendant la lec- recommencez-la. pareil ne fonc- ture.
  • Página 111: Messages D'erreur

    Quand vous contactez votre distributeur ou le Protect Tous les fichiers Transférez des fi- Service d’entretien agréé par Pioneer le plus du périphérique chiers audio n’inté- proche, n’oubliez pas de noter le message grant pas la de stockage ex- d’erreur.
  • Página 112 Annexe Informations complémentaires Message Causes possi- Action corrective Message Causes possi- Action corrective bles bles Error-02-9X/- Panne de Effectuez une des Audio Format Ce type de fichier Sélectionnez un fi- not supported n’est pas pris en chier pouvant être communication. opérations suivan- charge par cet tes.
  • Página 113 Annexe Informations complémentaires Message Causes possi- Action corrective Message Causes possi- Action corrective bles bles Error-02-6X/- Panne de Déconnectez le Pandora sys- Impossible d’en- Réessayez ultérieu- 9X/-DX tem mainte- registrer les éva- rement. communication. câble de l’iPod. nance. Try Quand le menu luations de “Thumbs Up”...
  • Página 114: Signification Des Messages D'erreur Du Réglage Eq Auto

    ! Connectez la bat- ou un centre d’en- terie correctement. tretien agréé par Pioneer. Signification des messages d’erreur du réglage EQ auto Quand une mesure correcte des caractéristi- ques acoustiques de l’habitacle de la voiture n’est pas possible à l’aide du réglage EQ auto, un message d’erreur peut s’afficher sur l’é-...
  • Página 115: Liste Des Indicateurs

    Annexe Informations complémentaires Liste des indicateurs Indique quand la lecture aléatoire est en service. Commun (MVH-P8300BT uniquement) Indique quand la fonction de cor- S.Rtrv Indique qu’un téléphone Bluetooth rection du son est en service. est connecté. (MVH-P8300BT uniquement) Syntoniseur Indique la force du signal du télé- phone cellulaire.
  • Página 116: Conseils Sur La Manipulation

    Annexe Informations complémentaires Syntoniseur XM/SIRIUS Périphérique de stockage USB Les connexions via un concentrateur USB ne sont Indique lorsqu’il n’est pas possible Game pas prises en charge. de basculer automatiquement sur la fonction alerte match. Ne connectez aucun autre périphérique qu’un péri- phérique de stockage USB.
  • Página 117 Annexe Informations complémentaires Fichiers image JPEG N’insérez rien d’autre qu’une carte mémoire SD dans le logement prévu à cet effet. Si un objet métallique JPEG est un acronyme pour Joint Photographic Ex- (une pièce, par exemple) est inséré dans le logement, perts Group et fait référence à...
  • Página 118: Formats Audio/Vidéo Compressés Compatibles (Usb, Sd)

    Annexe Informations complémentaires ! Cet appareil lit des fichiers avec ces exten- Compatibilité DivX sions (.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif) comme des fi- Format compatible : Format vidéo DivX implémenté chiers image JPEG. Pour éviter des en relation avec les standards DivX dysfonctionnements, n’utilisez pas ces exten- Extensions de fichier : .avi ou .divx sions pour des fichiers autres que des fichiers...
  • Página 119: Compatibilité Ipod

    Quand vous utilisez un iPod, un câble iPod Dock Connector vers USB est requis. Un câble d’interface CD-IU50 Pioneer est également disponible. Pour plus de détails, consultez votre re- vendeur. Pour des détails sur la compatibilité fichier/format, re- portez-vous aux manuels de l’iPod.
  • Página 120: Séquence Des Fichiers Audio

    élec- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 de lecture trocution. Consultez toujours votre revendeur ou le Centre d’Entretien agréé par PIONEER le Périphérique de stockage externe plus proche pour tout examen, réglage ou ré- (USB, SD) paration internes.
  • Página 121: Écran À Cristaux Liquides (Lcd)

    SIG, Inc. et toute utilisation de ces mar- ! Quand vous utilisez un téléphone cellu- ques par Pioneer Corporation est faite sous laire, maintenez l’antenne éloignée de l’é- licence. Les autres marques de commerce ou cran pour éviter la perturbation des images noms commerciaux sont la propriété...
  • Página 122 Le logo SD est une marque commerciale de votre revendeur ou du Centre d’entretien agréé SD-3C, LLC. par Pioneer le plus proche pour savoir quel Le logo SDHC est une marque commerciale syntoniseur radio satellite peut être connecté de SD-3C, LLC.
  • Página 123: Caractéristiques Techniques

    Dimensions (L × H × P) : Châssis ..... 178 mm × 50 mm × 162 mm Panneau avant ..188 mm × 58 mm × 17 mm Poids ..........1,1 kg (MVH-P8300BT) Poids ..........1,0 kg (MVH-P7300) Affichage Taille de l’écran/ratio d’aspect .............
  • Página 124 (Réseau IHF-A) 125 Hz Pente ........–18 dB/octave Bluetooth Gain ........+6 dB à –24 dB (MVH-P8300BT) Phase ........Normale/Inverse Version .......... Certifié Bluetooth 2.0 Accentuation des graves : Puissance de sortie ....+4 dBm max. Gain ........+12 dB à 0 dB (Classe de puissance 2) Caractéristiques CEA2006...
  • Página 125 Índice Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para poder consultarlo en el futuro.
  • Página 126 Índice – Uso de una fuente AUX 162 Información adicional – Uso de una unidad externa 163 Solución de problemas 173 – Cambio de la indicación del Mensajes de error 174 display 164 Comprensión de los mensajes de error del ajuste EQ automático 177 Instrucciones detalladas Lista de indicadores 177...
  • Página 127: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Sección Precauciones INSTRUCCIONES DE 10 Nunca suba el volumen del display de tal manera que no pueda escuchar el tráfico SEGURIDAD IMPORTANTES exterior y los vehículos de emergencia. Lea íntegramente estas instrucciones sobre el display y consérvelas para consultarlas en el ADVERTENCIA futuro.
  • Página 128: Bloqueo Del Freno De Mano

    Sección Precauciones Cuando intente ver un vídeo mientras esté ADVERTENCIA conduciendo, aparecerá el aviso Viewing of No utilice la unidad con un vehículo que carezca front seat video source while driving is de la posición ACC. strictly prohibited. en el display delantero. Para ver una imagen de vídeo en el display de- lantero, estacione el automóvil en un lugar se- guro y active el freno de mano.
  • Página 129: Antes De Comenzar

    Esta unidad se debe utilizar dentro de los in- rrectamente, contacte con su distribuidor o tervalos de temperatura que se indican a con- con el servicio técnico oficial Pioneer más pró- tinuación. ximo a su domicilio. Gama de temperatura de funcionamiento: –10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F)
  • Página 130: Reinicio Del Microprocesador

    Acerca de este manual Este manual describe el funcionamiento de Reinicio del microprocesador MVH-P8300BT y MVH-P7300. Solamente MVH- Se debe reiniciar el microprocesador en los si- P8300BT incluye funciones de Bluetooth, por guientes casos: lo que las explicaciones de esas funciones no ! Antes de utilizar esta unidad por primera se aplican a MVH-P7300.
  • Página 131: Utilización De Esta Unidad

    PRECAUCIÓN búsqueda manual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista. Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-IU50) para conectar el reproductor de audio USB/me- Pulse para visualizar una función AUDIO de audio. moria USB, ya que cualquier dispositivo conec- tado directamente a la unidad sobresaldrá...
  • Página 132: Funciones Básicas

    Sección Utilización de esta unidad Parte Operación Parte Operación Pulse este botón para seleccionar Presiónelo para cancelar el nú- CLEAR diferentes modos de visualización mero ingresado cuando se utili- zan los botones 0 a 9. para la fuente de audio. Pulse este botón para seleccionar Pulse este botón para seleccionar la pantalla básica o la pantalla de...
  • Página 133: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Si no puede fijar con éxito el panel delantero a la unidad principal, inténtelo de nuevo. Si aplica una fuerza excesiva para fijar el panel delantero, puede que éste resulte dañado. Sólo para MVH-P8300BT Encendido de la unidad 1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad. Apagado de la unidad 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad.
  • Página 134: Funciones Básicas Del Menú

    (menú telefónico) Visualización del menú personalizado # El menú telefónico está disponible sólo para 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. MVH-P8300BT. Phone (menú telefónico) Gire M.C. para seleccionar la opción de menú. Visualización del menú del teléfono ! Consulte Funcionamiento del menú...
  • Página 135: Las Operaciones Del Menú Son Idénticas Para Los Ajustes De Función/Ajustes De Audio/ Ajustes Iniciales/Listas

    Sección Utilización de esta unidad Las operaciones del menú son Cómo borrar un menú registrado idénticas para los ajustes de Acceda al menú personalizado y escoja función/ajustes de audio/ un menú registrado. ajustes iniciales/listas Consulte Funciones básicas del menú en la pá- gina anterior.
  • Página 136: Uso Del Teléfono Bluetooth

    Sección Utilización de esta unidad Funciones básicas Operación Realización de una llamada telefónica Pulse M.C. hacia abajo. 1 Consulte Funcionamiento del menú del teléfono en la página 154. Mantenga pulsado M.C. hacia arri- Atender una llamada entrante 1 Cuando reciba una llamada, pulse M.C. ! También puede realizar esta operación presio- # Pulse M.C.
  • Página 137: Radio

    Sección Utilización de esta unidad Radio Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda Funciones básicas Uso de la pantalla de presintonías 1 Presione M.C. hacia arriba o hacia abajo para se- leccionar la pantalla de presintonías. 16:54 Local A-EQ 2 Presione M.C.
  • Página 138: Ajustes De Funciones

    Sección Utilización de esta unidad Gire M.C. para seleccionar la función. La información de la canción (etiqueta) puede copiarse en su iPod desde la emisora. Las can- Una vez seleccionada, siga los siguientes ciones aparecerán en iTunes la próxima vez pasos para ajustar la función: que sincronice su iPod, en una lista de repro- ducción llamada “lista de reproducción de...
  • Página 139: Reproducción De Imágenes En Movimiento

    Sección Utilización de esta unidad Reproducción de imágenes Reproducción de archivos en un dispositivo de alma- cenamiento USB en movimiento 1 Abra la tapa del puerto USB. 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB Funciones básicas mediante un cable USB. Si un iPod con funciones de vídeo se conecta Detención de la reproducción de archivos en un dis- a esta unidad usando un cable de interfaz...
  • Página 140: Selección Y Reproducción De Archivos De La Lista De Nombres

    Sección Utilización de esta unidad ! La unidad no mostrará el texto incompatible Búsqueda de un vídeo en el iPod guardado en el iPod. Visualice el menú de lista. ! Desconecte los auriculares del iPod antes de Consulte Funciones básicas del menú en la pá- conectarlo a esta unidad.
  • Página 141: Ajustes De Funciones

    Sección Utilización de esta unidad ! Si el contenido DivX VOD permite un nú- Dispositivo de almacenamiento externo mero ilimitado de visualizaciones, podrá in- (USB, SD) sertar el dispositivo de almacenamiento Play/Pause (reproducción/pausa) externo en su reproductor y reproducir el contenido tantas veces como quiera sin 1 Pulse M.C.
  • Página 142 Sección Utilización de esta unidad DivX® Subtitle (ajustes del archivo de subtítulos 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. DivX) 2 Gire M.C. para seleccionar su ajuste favorito. ! Songs – Reproduce canciones siguiendo un 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. orden aleatorio dentro de la lista.
  • Página 143 Sección Utilización de esta unidad — TV Aspect (ajustes de la relación de aspec- ABC Search (ajuste del modo de búsqueda alfabéti- — Subtitle Lang. (ajustes de idioma de los Cuando está activado este ajuste, puede cambiar al subtítulos) modo de búsqueda por orden alfabético girando M.C. dos veces a la vez que está...
  • Página 144: Reproducción De Audio

    Sección Utilización de esta unidad Reproducción de audio Reproducción de canciones de un dispositivo de al- macenamiento USB Funciones básicas 1 Abra la tapa del puerto USB. 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB mediante un cable USB. Detención de la reproducción de canciones en un 16:54 A-EQ S.Rtrv...
  • Página 145: Selección Y Reproducción De Archivos/Pistas De La Lista De Nombres

    Sección Utilización de esta unidad ! El iPod no puede encenderse o apagarse a Ajustes de funciones menos que el modo de control esté ajustado Pulse M.C. para visualizar el menú de en App. funciones. ! El iPod se apagará aproximadamente dos mi- nutos después de que la llave de encendido Gire M.C.
  • Página 146 Sección Utilización de esta unidad A/V Format (cambio de tipos de archivos multime- Se pueden reproducir canciones de las siguientes lis- dia) tas: • Lista de álbumes del artista que se está reprodu- 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. ciendo 2 Gire M.C.
  • Página 147: Uso De Pandoraâ

    140. una red WiFi. 1 Pulse M.C. para cambiar el ajuste que se aplica al ! Cable adaptador Pioneer opcional para co- girar dos veces y activar o desactivar M.C. nectar su iPhone a los productos de audio/ vídeo para automóvil de Pioneer.
  • Página 148: Funciones Básicas

    Sección Utilización de esta unidad Visualización de información Es posible reproducir música desde Pandora conectando un iPod que tenga instalada la de texto aplicación de Pandora. Ocultación de la información de texto 1 Mantenga pulsado Funciones básicas Para visualizar la información de texto, pulse Almacenar información de las canciones (favoritos) 1 Mantenga pulsado M.C.
  • Página 149: Reproducción De Imágenes Fijas

    Sección Utilización de esta unidad Gire M.C. para seleccionar la función. Reproducción de imágenes Una vez seleccionada, siga los siguientes fijas pasos para ajustar la función: Cuando hay conectado un dispositivo USB o Play/Pause (pausa) SD que contiene archivos de imagen JPEG, esta unidad inicia un slideshow comenzando 1 Pulse M.C.
  • Página 150: Selección Y Reproducción De Archivos De La Lista De Nombres

    Sección Utilización de esta unidad Detención de la reproducción de archivos en una tar- Play/Pause (pausa) jeta de memoria SD 1 Extraiga el panel delantero. 1 Pulse M.C. para pausar o reanudar. 2 Presione la tarjeta de memoria SD hasta que oiga Random (reproducción aleatoria) un chasquido.
  • Página 151: Introducción A La Reproducción De Imágenes Fijas Como Slideshow

    Sección Utilización de esta unidad Ajustes de funciones Los archivos JPEG pueden visualizarse en forma de slideshow en esta unidad. En este ajuste puede defi- Pulse M.C. para visualizar el menú de nirse el intervalo entre cada imagen. funciones. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C.
  • Página 152: Teléfono Bluetooth

    Mientras se conecta, el indicador circular parpa- deará. Para completar la conexión, verifique el nombre del dispositivo (MVH-P8300BT) e intro- duzca el código de PIN en su teléfono móvil. Si la conexión se establece, aparecerá un indicador cir- cular junto al nombre del dispositivo.
  • Página 153 Gire el control para cambiar la opción de menú. Para completar la conexión, verifique el nombre Pulse para seleccionar. del dispositivo (MVH-P8300BT) e introduzca el Para cancelar, seleccione No. código de PIN en su teléfono móvil. Si la conexión ! No apague el motor mientras se esté utilizando se establece, aparecerá...
  • Página 154: Funcionamiento Del Menú Del Teléfono

    Sección Utilización de esta unidad PIN Code (introducción del código PIN) ! El directorio de teléfonos del teléfono móvil se transferirá automáticamente cuando el teléfono Para conectar su teléfono móvil a esta unidad a través esté conectado a esta unidad. de tecnología inalámbrica Bluetooth, debe introducir ! En función del teléfono móvil, puede que no se el código PIN en el teléfono para verificar la conexión.
  • Página 155: Función Y Operación

    Sección Utilización de esta unidad Función y operación Ajustes de audio Muestre Phone Function. Visualice el menú de audio. Consulte Phone Function (función del teléfo- Consulte Funciones básicas del menú en la pá- no) en la página anterior. gina 134. Pulse M.C.
  • Página 156 Sección Utilización de esta unidad Puede configurar el ajuste de la curva de ecualización Se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de seleccionado según lo desee. Los ajustes de la curva salida cuando la salida de subgraves está activada. de ecualización configurados se almacenan en Cus- Sólo las frecuencias más bajas que aquellas de la tom1 o en Custom2.
  • Página 157: Ajustes Del Sistema

    Sección Utilización de esta unidad Ajustes del sistema ! El idioma se puede cambiar para las siguientes opciones: Acceda al menú del sistema. ! Menús de funciones Consulte Funciones básicas del menú en la pá- ! Menú del sistema gina 134. ! Menú...
  • Página 158: Ajustes De Entretenimiento

    Sección Utilización de esta unidad Ajustes de entretenimiento El color de la iluminación cambia a intervalos regulares. Acceda al menú de entretenimiento. Consulte Funciones básicas del menú en la pá- Color personalizado como color de gina 134. la iluminación. Gire M.C. para seleccionar la función de entretenimiento.
  • Página 159: Ajustes Iniciales

    Sección Utilización de esta unidad Ajustes iniciales Esta función está disponible sólo para MVH-P8300BT. Es posible eliminar los datos del teléfono Bluetooth. Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que Para proteger la información personal, le recomenda- se apague la unidad. mos eliminar estos datos antes de transferir la unidad a otras personas.
  • Página 160: Eq Automático (Ecualización Automática)

    Sección Utilización de esta unidad EQ automático (ecualización Antes de utilizar la función EQ automática automática) ! Realice el ajuste EQ automático en un El autoecualizador mide automáticamente las lugar que sea lo más silencioso posible, características acústicas del interior del auto- con el motor y el aire acondicionado del móvil y crea una curva de ecualización auto- automóvil apagados.
  • Página 161 Sección Utilización de esta unidad ! El ajuste EQ automático cambia los ajustes ruido del ventilador del aire acondicionado o de audio según se indica a continuación: de la calefacción puede impedir que se realice — Los ajustes de fader/balance vuelven a el ajuste EQ automático correctamente.
  • Página 162: Otras Funciones

    Sección Utilización de esta unidad 10 Guarde el micrófono con cuidado en la Otras funciones guantera o en otro lugar seguro. Uso de una fuente AUX Si el micrófono queda expuesto a la luz solar directa durante mucho tiempo, se puede dis- Al conectar un equipo auxiliar utilizando la en- torsionar, alterar su color o funcionar incorrec- trada AUX delantera.
  • Página 163: Uso De Una Unidad Externa

    — Wide Mode (cambio al modo panorámi- % Presione cualquier número de 1 a 6 en — Display (configuración del display) el mando a distancia (solo MVH-P8300BT). Utilización de las funciones Uso de una unidad externa asignadas a las teclas 1 a 6...
  • Página 164: Cambio De La Indicación Del Display

    Sección Utilización de esta unidad Ajustes de funciones Pulse M.C. para visualizar el menú de funciones. Gire M.C. para seleccionar la función. Gire el control para cambiar la opción de menú. Pulse para seleccionar. Function 1 (función 1)—Function 2 (función 2)—Function 3 (función 3)—Function 4 (fun- ción 4)—Auto/Manual (automático/manual) Cambio de la indicación del display...
  • Página 165: Instrucciones Detalladas

    Sección Instrucciones detalladas ! Recuerde que el uso del modo panorámico de Cambio del modo panorámico este sistema con fines comerciales o para su Puede seleccionar el modo deseado de am- exhibición al público puede constituir una vio- pliación de una imagen de 4:3 a una de 16:9. lación de los derechos de autor protegidos por la legislación relativa a la propiedad inte- % Visualice el modo de pantalla.
  • Página 166: Ajuste Del Formato

    Sección Instrucciones detalladas Ajuste del formato Se realizó la anulación del registro. # Para cancelar la baja en el registro, seleccione % Visualice el modo de ajuste de la rela- ción de aspecto. Consulte TV Aspect (ajustes de la relación de aspecto) en la página 142.
  • Página 167: Accesorios Disponibles

    Sección Accesorios disponibles Sintonizador de HD Radioä Uso del etiquetado de iTunes El funcionamiento es el mismo que en el sin- Este receptor HD Radio Ready puede recibir tonizador. (Consulte Uso del etiquetado de transmisiones HD Radio cuando está conec- iTunes en la página 137.) tado al sintonizador de HD Radio (p.
  • Página 168: Sintonizador Xm

    Sección Accesorios disponibles 2 Área de información de texto Si la calidad de recepción de una emisión digital se ! Nombre de canal vuelve deficiente, esta unidad cambia automática- ! Nombre del artista mente a la emisión analógica en el mismo nivel de ! Título de la canción frecuencia.
  • Página 169: Ajustes De Funciones

    Sección Accesorios disponibles Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la 1 Pulse DIRECT. derecha para seleccionar el canal que desee Se visualiza la pantalla de introducción del núme- en la categoría de canales que ha elegido. ro del canal. 2 Pulse un número del 0 al 9 para introducir el nú- mero del canal que desee.
  • Página 170: Funciones Básicas

    Sección Accesorios disponibles Funciones básicas función de Repetición Instantánea en la página 172. 1 1 1 2 2 2 ! El tiempo de reproducción indica el tiempo in- vertido de la reproducción en vivo. El tiempo 16:54 Game Category A-EQ de reproducción se muestra con un número negativo.
  • Página 171 ! Para utilizar esta función, se requiere una interfaz Live Game Info (información del partido) bus Pioneer SIRIUS (p.ej. CD-SB10). Si se está jugando alguno de los partidos de los equi- ! Para utilizar esta función, se requiere una unidad pos seleccionados, podrá...
  • Página 172: Selección De Un Canal Desde Una Categoría De Canales

    Las siguientes funciones pueden utilizarse du- rante el modo de Repetición Instantánea. ! Para utilizar esta función, se requiere una interfaz bus Pioneer SIRIUS (p.ej. CD- SB10). ! Para utilizar esta función, se requiere una unidad “plug & play” SIRIUS con función de Repetición Instantánea.
  • Página 173: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La imagen Los datos no se Detenga la repro- Comunes mostrada se pueden leer du- ducción una vez y Síntoma Causa Resolución detiene (hace rante la repro- vuelva a iniciarla. una pausa) y ducción.
  • Página 174: Mensajes De Error

    Conecte un dispo- USB conectado sitivo que cumpla con su concesionario o con el servicio técnico no es compatible con la clase de al- oficial de Pioneer más cercano. con esta unidad. macenamiento masivo USB. Dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD)
  • Página 175 Apéndice Información adicional iPod Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución ! Reemplace el Rental expi- El dispositivo de red. almacenamiento dispositivo de al- No Device No hay conec- Conecte un iPod macenamiento ex- externo que se tado ningún dis- compatible. ha conectado terno.
  • Página 176 No se encuen- Cree una estación no dude en con- within the tran estaciones. en la aplicación de tactar con el distri- Pandora Ap- Pandora instalada buidor o con el plication on en su iPod/iPhone. servicio técnico ofi- Device. cial de Pioneer.
  • Página 177: Comprensión De Los Mensajes De Error Del

    Comprensión de los Lista de indicadores mensajes de error del Comunes ajuste EQ automático (MVH-P8300BT solamente) Cuando no se puede obtener una medición Indica que hay un teléfono Blue- tooth conectado. correcta de las características acústicas del interior del automóvil con la función EQ auto- (MVH-P8300BT solamente) mática, aparece un mensaje de error.
  • Página 178 Apéndice Información adicional Sintonizador XM/SIRIUS Aparece cuando la reproducción aleatoria está activada. Aparece cuando no se puede cam- Game biar automáticamente a la función Aparece cuando la función Sound de alerta de partido. S.Rtrv Retriever (restauración del sonido) Aparece cuando se selecciona la está...
  • Página 179: Pautas Para El Manejo

    Apéndice Información adicional Pautas para el manejo Según el tipo de reproductor de audio portátil USB/ memoria USB que utilice, es posible que no se reco- Dispositivo de almacenamiento nozca el dispositivo o que los archivos de audio no se externo (USB, SD) puedan reproducir correctamente.
  • Página 180: Compatibilidad Con Audio/Vídeo Comprimido (Usb, Sd)

    Apéndice Información adicional Para asegurar un funcionamiento correcto, conecte Tamaño de archivo recomendado: 2 Mbps o menos el cable conector del Dock del iPod directamente a con una velocidad de transmisión de 2 GB o inferior. esta unidad. El código de identificación de esta unidad debe estar Cuando conduzca, fije el iPod firmemente.
  • Página 181 LPCM: no compatible PRECAUCIÓN Velocidad de grabación: de 8 kbps a 320 kbps (CBR), Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en la memoria USB/el repro- Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ductor de audio portátil USB/la tarjeta de memo- Extensión de archivo de subtítulos externos compati-...
  • Página 182: Compatibilidad Con Ipod

    USB. 2 Coloque esos archivos en una carpeta. 3 Guarde la carpeta que contiene los archivos El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también está disponible. Para obtener información, consulte en el dispositivo de almacenamiento externo con su proveedor.
  • Página 183: Uso Correcto Del Display

    Consulte a su concesionario o al servicio téc- ! En temperaturas bajas, el uso de la retroilu- nico oficial de PIONEER más próximo a su do- micilio cuando se trate de una inspección minación LED puede aumentar la estela de interna, ajustes o reparaciones.
  • Página 184: Copyright Y Marcas Registradas

    “Made for iPod” y “Made for iPhone” significan SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas que un accesorio electrónico ha sido diseñado por Pioneer Corporation se hace bajo licencia. para ser conectado específicamente a un iPod Otras marcas y nombres comerciales son pro- o a un iPhone, respectivamente, y ha sido ho- piedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 185: Especificaciones

    Generales Sintonizador de Radio por Satélite para Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V Pioneer (es decir, sintonizador por satélite XM permisible) tuner y Sirius que se venden por separado) Sistema de derivación a tierra puede ser controlado por esta unidad.
  • Página 186 Relación de señal a ruido ..62 dB (emisión analógica) Ganancia ......+12 dB a 0 dB (red IHF-A) Bluetooth Especificación de la norma USB (MVH-P8300BT) ............. USB 1.1, USB 2.0 velocidad Versión .......... Certificada para Bluetooth máxima Corriente máxima suministrada Potencia de salida ....
  • Página 188 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Este manual también es adecuado para:

Mvh-p7300

Tabla de contenido