Página 2
PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa...
Antes del primer uso Eficacia energética Uso diario Aspectos medioambientales Uso de los accesorios GARANTÍA IKEA Funciones adicionales Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso...
Página 27
ESPAÑOL Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato • cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles están calientes. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, • debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no •...
ESPAÑOL Instrucciones de seguridad • Evite que el cable de red toque o entre Instalación en contacto con la puerta del aparato, ADVERTENCIA! Sólo un técnico especialmente si la puerta está caliente. cualificado puede instalar el • Los mecanismos de protección contra aparato.
Página 29
ESPAÑOL • No deje nunca el aparato desatendido • Este aparato está diseñado mientras está en funcionamiento. exclusivamente para cocinar. No debe • Desactive el aparato después de cada utilizarse para otros fines, por ejemplo, uso. como calefacción. • Tenga cuidado al abrir la puerta del •...
ESPAÑOL Luces interiores Eliminación ADVERTENCIA! Riesgo de ADVERTENCIA! Existe riesgo de descarga eléctrica. lesiones o asfixia. • El tipo de bombilla o lámpara halógena • Desconecte el aparato de la red. utilizada para este aparato es específica • Corte el cable eléctrico cerca del para aparatos domésticos.
ESPAÑOL cables de fase y neutro (cables azul y marrón). Descripción del producto Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Mando de control Indicador de temperatura Salidas de aire del ventilador de refrigeración Grill Bombilla Placa de características Posiciones de las parrillas •...
ESPAÑOL Cierre la puerta del horno sin tirar del Uso del bloqueo de seguridad de la bloqueo de seguridad para niños. puerta Para quitar el bloqueo de seguridad para El horno tiene el bloqueo de seguridad niños, abra la puerta del horno y retire el para niños instalado.
Página 33
ESPAÑOL Función de Aplicación cocción Para hornear y asar ali- mentos en una posición de bandeja. Convencional (calor supe- rior e infe- rior) Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Para las instruc- Cocción ECO ciones de cocción, consulte el capítulo "Consejos", Cocción ECO.
ESPAÑOL Uso de los accesorios Bandeja: ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Inserción de los accesorios Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril . Funciones adicionales Ventilador de enfriamiento sobrecalentamientos peligrosos.
Página 35
ESPAÑOL Repostería Tiempos de cocción No abra la puerta del horno antes de que Los tiempos de cocción dependen del tipo transcurran 3/4 partes del tiempo de de alimento, de su consistencia y del cocción establecido. volumen. Carnes y pescados Inicialmente, supervise el rendimiento Antes de trinchar la carne, déjela reposar cuando cocine.
Página 36
ESPAÑOL Cantidad Alimento Función Posición de Temperatura Tiempo (min) (kg) la parrilla (°C) Pan blanco 190, preca- 50 - 60 lentar 10 mi- nutos Pizza 190, preca- 25 - 35 lentar 10 mi- nutos Cocción ECO Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente.
Página 37
ESPAÑOL Alimento Accesorios Temperatura Posición de Tiempo (min) (°C) la parrilla Pescado entero, bandeja o bandeja hon- 35 - 45 0,2 kg Filete de pesca- molde para pizza sobre 35 - 45 do, 0,3 kg parrilla Carne envasa- bandeja o bandeja hon- 40 - 50 da, 0,25 kg Shashlik, 0,5 kg...
Página 38
ESPAÑOL Accesorios Tamaño Imagen Bandeja de pizza, oscura, 28 cm de diámetro mate Bandeja de hornear, os- 26 cm de diámetro cura, mate Ramekins, cerámicos 8 cm de diámetro, 5 cm de altura Molde para base, oscuro, 28 cm de diámetro mate Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1.
ESPAÑOL Alimento Función Accesorios Posi- Tempe- Tiempo (min) Comentarios ción de ratura la pa- (°C) rrilla Bizcocho Convencio- Parrilla 35 - 45 Use un molde de nal (calor repostería (26 cm superior e de diámetro). inferior) Manteca- Convencio- Bandeja 20 - 35 Precaliente el nal (calor horno 10 minutos.
Página 40
ESPAÑOL los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente. La humedad puede llegar a condensarse en el horno o en los paneles de cristal. Si desea reducir la condensación, ponga en funcionamiento el horno 10 minutos antes de cocinar.Limpie la humedad del interior después de cada uso.
Página 41
ESPAÑOL esquina a un lado. El símbolo debe quedar hacia el exterior de la puerta y el panel de cristal externo. 90° Libere el sistema de Retire las fijaciones bloqueo para de sus soportes. retirar el panel interior de cristal. Gire las dos sujeciones 90°.
ESPAÑOL Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento.
Frecuencia 50 - 60 Hz Número de funciones Eficacia energética Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo LAGAN 504.169.21 Índice de eficiencia energética 94.9 Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.75 kWh/ciclo vencional Número de cavidades...
El proveedor de servicios IKEA se hará Esta garantía tiene una validez de 2 añosa cargo de la reparación del aparato, ya sea partir de la fecha de compra a IKEA. El por personal de servicio propio o de un recibo original es necesario como prueba centro de servicio autorizado.
Página 45
• Las piezas no funcionales y decorativas fabricación a partir de la fecha de compra que no afectan al uso normal del a IKEA. La garantía sólo es válida para aparato, incluidos los arañazos o las aparatos de uso doméstico. Las posibles diferencias en el color.
Página 46
Manual del Usuario de este folleto antes de La garantía de IKEA le otorga a Usted ponerse en contacto con nosotros. derechos legales específicos que cubren o superan todos los requisitos legales locales ¿Cómo puede localizarnos cuando...
Página 47
Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.