IKEA LAGAN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LAGAN:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LAGAN
EN
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA LAGAN

  • Página 1 LAGAN...
  • Página 35: Definiciones

    Ajuste de los controles superiores .....47 GARANTÍA LIMITADA DE IKEA ..... . .65...
  • Página 36: Instrucciones Importantes Para El Desempaquetado Y La Instalación

    INSTrUCIONNES DE SEGUrIDAD IMpOrTANTES INSTrUCCIONES IMpOrTANTES pArA INSTrUCCIONES DE CONEXIÓN A EL DESEMpAQUETADO y LA TIErrA INSTALACIÓN ADVErTENCIA IMpOrTANTE Evite el riesgo de incendio o de descarga Lea y siga las siguientes instrucciones eléctrica. De lo contrario, podrían pro- y medidas a la hora de desempaquetar, ducirse lesiones graves, incendios o in- instalar y realizar el mantenimiento del cluso la muerte.
  • Página 37: Instrucciones Importantes Para Utilizar El Electrodoméstico

    INSTrUCIONNES DE SEGUrIDAD IMpOrTANTES Pararse, apoyarse o sentarse sobre la de pared debidamente puesto a tierra. Es puerta o los cajones del electrodoméstico obligación y responsabilidad del consumidor puede causar lesiones graves y, además, comunicarse con un instalador calificado dañar el electrodoméstico. para garantizar que la instalación eléctrica sea adecuada y cumpla con todos los códi- Nunca cubra ninguna ranura, agujero o...
  • Página 38: Instrucciones Importantes Para Utilizar La Placa Radiante

    INSTrUCIONNES DE SEGUrIDAD IMpOrTANTES INSTrUCCIONES IMpOrTANTES pArA prECAUCIÓN UTILIZAr LA pLACA rADIANTE Utilice la vestimenta apropiada. Nunca Debe saber qué perilla o tecla controla cada use prendas de vestir holgadas o sueltas área de calentamiento superior. Coloque el cuando utilice el electrodoméstico. No utensilio con el alimento en el área de coc- deje que la ropa ni otros materiales in- ción antes de encenderlo.
  • Página 39: Instrucciones Importantes Para Las Placas De Vidrio Y Cerámica

    INSTrUCIONNES DE SEGUrIDAD IMpOrTANTES INSTrUCCIONES IMpOrTANTES pArA UTILIZAr EL HOrNO No utilice una parrilla diseñada para uti- lizarla con una asadera en la placa. El grill Cubiertas protectoras. No utilice papel de no está diseñado para utilizarse sobre la aluminio, cubiertas para hornos ni ningún placa.
  • Página 40: Instrucciones Importantes Para Limpiar El Electrodoméstico

    INSTrUCIONNES DE SEGUrIDAD IMpOrTANTES INSTrUCCIONES IMpOrTANTES pArA INSTrUCCIONES IMpOrTANTES LIMpIAr EL ELECTrODOMÉSTICO pArA LA rEpArACIÓN y EL MANTENIMIENTO prECAUCIÓN No repare ni cambie ninguna pieza del elec- trodoméstico que no esté específicamente Antes de limpiar cualquier pieza del elec- indicada en los manuales. Las reparaciones trodoméstico, asegúrese de que todos los adicionales deben ser realizadas por un controles estén apagados y que el elec-...
  • Página 41: Utensilios De Horneado

    rECOMENDACIONES DE COCINA rECOMENDACIONES DE COCINA Utensilios de horneado El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfiere el calor de la asadera a la comida. Material Atributos recomendación ShiUtensilios de horneado Los utensilios de horneado de Las temperaturas y los tiempos de cocción metálicos brillantes...
  • Página 42: Condiciones De Cocción

    rECOMENDACIONES DE COCINA Condiciones de cocción Las condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina. Condición Atributos recomendación Utensilios de co- A medida que las asaderas Si la comida está muy oscura o cocida de más, uti- cina envejecidos envejecen y se decoloran, es lice el tiempo de cocción mínimo que se indica en la...
  • Página 43 rECOMENDACIONES DE COCINA Cocción Sugerencias Broiling (Asado) / (roasting) Asado a la parrilla Asadera Para obtener los mejores resultados de asado a la parrilla, use una asadera con inserto diseñada para drenar la grasa de los alimentos, ayudar a evitar las salpicaduras y reducir el humo.
  • Página 44: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    ANTES DE AjUSTAr LOS CONTrOLES SUpErIOrES ANTES DE AjUSTAr LOS CONTrOLES SUpErIOrES Uso de los utensilios correctos Tipos de materiales de los utensilios El tamaño y tipo de utensilios que use influirán en el El material del utensilio determina qué tan uniforme ajuste de calor necesario para obtener los mejores y rápido se transfiere el calor del elemento superior resultados de la cocción.
  • Página 45: Información Sobre La Cubierta De Vidrio Cerámico

    ANTES DE AjUSTAr LOS CONTrOLES SUpErIOrES Información sobre la cubierta de vidrio Información sobre los elementos radiantes cerámico superiores La temperatura del elemento se eleva de manera La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos de gradual y uniforme. A medida que la temperatura calentamiento por debajo de una superficie de vidrio suba, el elemento brillará...
  • Página 46: Luces Indicadoras "Element On" (Elemento Encendido) Y "Hot Surface" (Superficie Caliente)

    ANTES DE AjUSTAr LOS CONTrOLES SUpErIOrES Luces indicadoras “Element On” Tipos de elementos de la cubierta de (elemento encendido) y cocción cerámica “Hot Surface” (superficie caliente) Los círculos de la cubierta de cocción de vidrio Algunos modelos tienen una luz indicadora de ELE- cerámico delinean los tamaños y tipos de elemen- MENT ON (elemento encendido) que se encenderá...
  • Página 47: Ajuste De Los Controles Superiores

    AjUSTE DE LOS CONTrOLES SUpErIOrES AjUSTE DE LOS CONTrOLES SUpErIOrES Elementos radiantes superiores sencillos Para utilizar el elemento radiante superior sencillo: 1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento superior. 2. Oprima y gire la perilla de control del elemento superior hacia cualquier lado (Figura 7) hasta llegar al ajuste deseado (consulte “Ajustes su- geridos para los elementos radiantes superiores”...
  • Página 48: Elementos Radiantes Superiores Dobles

    AjUSTE DE LOS CONTrOLES SUpErIOrES Elementos radiantes superiores dobles Los símbolos en el protector trasero lo ayudarán a elegir cuál porción del elemento radiante doble pro- gramar. El símbolo indica el ajuste únicamente del elemento interior. El símbolo indica que se encende- rán tanto el elemento interior como el exterior.
  • Página 49 AjUSTE DE LOS CONTrOLES SUpErIOrES Zona cálida Use la función de mantener caliente para evitar que se enfríen los alimentos cocinados. Siempre comience el uso del cajón calentador con alimentos calientes. No se recomienda calen- tar alimentos fríos en el área calentadora. Todos los alimentos que se coloquen en la zona cálida deben cubrirse con una tapa para mantener la calidad del alimento.
  • Página 50: Enlatado De Conservas

    AjUSTE DE LOS CONTrOLES SUpErIOrES Enlatado de conservas Asegúrese de leer y seguir todas las pautas siguien- tes cuando enlate conservas con su electrodomés- tico. Consulte la página web del USDA (Departa- mento de Agricultura de los EE. UU.) y lea toda la información disponible además de seguir sus reco- mendaciones para los procedimientos de enlatado de conservas en el hogar.
  • Página 51: Antes De Configurar Los Controles Del Horno

    ANTES DE CONfIGUrAr LOS CONTrOLES DEL HOrNO Ubicación del respiradero del horno Tipo de parillas El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de control. Cuando el horno está encendi- do, pasa aire caliente a través de este respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado.
  • Página 52 CONTrOLES DEL HOrNO CONTrOLES DEL HOrNO CONTrOLES DEL HOrNO Bake Timer Broil Clock 1. Bake" (horneado): se usa para seleccionar to- Configuración mínima y máxima das las funciones de horneado. Caracteristicas Mode Min Temp Max.Temp 2. "Broil" (asado a la parrilla): se usa para o Time o Time seleccionar la función de asado a la parrilla.
  • Página 53: Unidades De Temperatura (Fahrenheit/Celsius)

    CONTrOLES DEL HOrNO CONTrOLES DEL HOrNO Unidades de temperatura (fahrenheit/ Ajuste del temporizador Celsius) 1. Oprima la tecla "Timer on-off" (encendido/ El control electrónico del horno está programado de apagado del temporizador). fábrica para mostrar °F (Fahrenheit). El horno se 2.
  • Página 54: Ajuste Del Horneado

    CONTrOLES DEL HOrNO CONTrOLES DEL HOrNO Ajuste del horneado para programar el horneado: Hornee las cocinas con calor que se eleva desde 1. Oprima "Bake" (horneado). "— — —" aparecerá el fondo del horno. El calor y el aire circulan natu- en la pantalla.
  • Página 55: Ajuste Para Asado A La Parrilla

    CONTrOLES DEL HOrNO CONTrOLES DEL HOrNO Ajuste para asado a la parrilla Para programar "broil" (asado a la parrilla) El asado a la parrilla es una cocción que utiliza calor 1. Coloque la parrilla del horno cuando aún esté directo y generará algo de humo. Si el humo es frío.
  • Página 56: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    CONTrOLES DEL HOrNO CONTrOLES DEL HOrNO Alimento Posición de Temperatura Tiempo de cocción en Nivel de cocción la parrilla minutos 1st side 2nd side Filete de res de 1" (2,5 HI (Alto) 6:00 4:00 Raro* Filete de res de 1" (2,5 HI (Alto) 8:00 7:00...
  • Página 57: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO y LIMpIEZA CUIDADO y LIMpIEZA prECAUCIÓN • Antes de limpiar cualquier pieza del electrodo- méstico, asegúrese de que todos los controles blanqueador estén apagados y que el electrodoméstico esté toallas para frío. limpieza • Si se utilizan amoníaco o agentes de limpie- za de electrodomésticos, deben retirarse y el electrodoméstico debe enjuagarse bien antes de ponerlo en funcionamiento.
  • Página 58 CUIDADO y LIMpIEZA Superficie o área recomendaciones de limpieza Asadera de porcelana Enjuague con agua limpia y un paño húmedo. Restriegue suavemente con una esmaltada e inserto esponja jabonosa de fregar no abrasiva para sacar la mayoría de las manchas. Enjuague con una solución 50/50 de agua limpia y amoníaco.
  • Página 59: Mantenimiento De La Cubierta

    CUIDADO y LIMpIEZA Mantenimiento de la cubierta ADVErTENCIA Es esencial la limpieza adecuada y consistente de la cubierta de vidrio cerámico para mantenerla. Antes de limpiar cualquier pieza del electrodomés- tico, asegúrese de que todos los controles estén Antes de usar la cubierta de cocción por primera apagados y que el electrodoméstico esté...
  • Página 60: Desmontaje Y Reinstalación De La Puerta Del Horno

    CUIDADO y LIMpIEZA Desmontaje y reinstalación de la puer- ta del horno Extracción de la puerta del horno: Ubicación de las bisagras de la prECAUCIÓN puerta del horno La puerta es pesada. Para guardarla temporal- mente de manera segura, coloque la puerta hori- zontalmente con el lado interior hacia abajo.
  • Página 61: Sustitución De La Luz Del Horno

    CUIDADO y LIMpIEZA Sustitución de la luz del horno retirar el cajón de almacenamiento Use el cajón de almacenamiento para guardar prECAUCIÓN utensilios de cocina. El cajón se puede quitar para Asegúrese de que el horno esté desconectado facilitar la limpieza debajo de la estufa. Tenga y que todas las partes estén frías antes de cuidado al manipular el cajón.
  • Página 62: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANTES DE SOLICITAr SErVICIO TÉCNICO ANTES DE SOLICITAr SErVICIO TÉCNICO Para obtener mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tor- tas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carnes o preparar guisos. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
  • Página 63: Soluciones De Problemas Comunes

    ANTES DE SOLICITAr SErVICIO TÉCNICO Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles solucio- nes son proporcionadas con los problemas indicados. problema Causa / Solución Todo el electrodoméstico El electrodoméstico no está conectado. Asegúrese de que el cable eléctrico no funciona esté...
  • Página 64 ANTES DE SOLICITAr SErVICIO TÉCNICO problema Causa / Solución Sale mucho humo del Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones “Ajuste para asado a la parrilla” on page 55 en el capítulo Controles del horno. horno cuando se asa a la parrilla. La puerta del horno debe estar cerrada durante el asado.
  • Página 65: Garantía Limitada De Ikea

    Esta garantía es válida durante cinco (5) años contados a partir de la fecha de compra original de su electrodoméstico en IKEA, salvo que el electrodoméstico sea de la marca LAGAN o TILLREDA en cuyo caso, se aplicarán una garantía de dos (2) años.
  • Página 66 Remítase siempre a los números indicados en el folleto del electrodoméstico para el que necesite asistencia. También remítase siempre al código del artículo de IKEA (código de 8 dígitos) que aparece en la placa que contiene las especificaciones de su electrodoméstico.
  • Página 68 ©Inter IKEA System B.V. 2020 23430 AA-2195074-2...

Tabla de contenido