Página 1
B1..CB.. en Operating instructions es Instrucciones de uso Notice d’utilisation...
Página 35
es-mx es Índice e s I n s t r u c c i o n e s u s o Consejos y advertencias de seguridad ....... 36 Compartimento de congelación........44 Definition ............... 36 El compartimento de congelación es adecuado .. 44 Antes de emplear el aparato nuevo ......
es-mx Consejos y advertencias de seguridad Consejos y advertencias de seguridad Definition Se utiliza agente refrigerante inflamable. Peligro de incendios o explosiones. Este equipo debe ser reparado exclusivamente por AVISO: personal especializado. Tener en cuenta las Esto indica que la consecuencia en caso instrucciones de funcionamiento y montaje antes de de incumplimiento puede ser la muerte o lesiones efectuar el mantenimiento en el equipo.
es-mx Consejos y advertencias de seguridad No guardar productos combinados con agentes o En caso de haber niños en el hogar ■ gases propelentes (por ejemplo sprays) ni materias No dejar que los niños jueguen con el embalaje del ■ explosivas en el aparato.
es-mx El envío consta de los siguientes elementos: Consejos para la eliminación Aparato de libre instalación ■ del embalaje y el desguace de Equipamiento (según modelo) ■ Bolsa con material de montaje los aparatos usados ■ Instrucciones de uso ■ Instrucciones de montaje ■...
es-mx AVISO: Ventilación Un fallo en la ejecución de estas determinaciones, pueden ser causa El aire en las paredes posterior y laterales se calienta de la muerte, incendios o descargas eléctricas. durante el funcionamiento normal del aparato. El aire En caso de una conexión incorrecta recalentado debe poder escapar libremente.
es-mx El equipamiento de los distintos modelos puede variar. Familiarizándose con la unidad Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no Las presentes instrucciones de uso son válidas para concuerdan con las de su aparato concreto. varios modelos de aparato.
es-mx Elementos de mando On / Off freezer °F -11 -8 -4 0 3 refrigerator °F 36 37 39 42 46 super alarm super Tecla „On/Off“ Conectar el aparato Para la conexión y desconexión del aparato completo. 1. Conectar el aparato a través de la tecla „On/Off“. Se produce una señal acústica de aviso.
es-mx Advertencias relativas al funcionamiento Modalidad de ahorro del aparato energético El aparato puede necesitar varias horas hasta ■ alcanzar todas las temperaturas ajustadas. En caso de no accionarse los mandos, la indicación Gracias al sistema automático No Frost, el ■...
es-mx Capacidad útil Compartimento frigorífico Las indicaciones sobre la capacidad útil del aparato El compartimento frigorífico es el lugar ideal para figuran en la placa de características del mismo (véase guardar carne, embutido, pescado, productos lácteos, la ilustración en el capítulo «Servicio de Asistencia huevos y platos cocinados, así...
es-mx Cajón para la verdura con regulador de Superfrío humedad Para crear el clima de almacenamiento óptimo para la Mediante esta función se enfría el compartimento fruta y verdura se puede regular – en función de las frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la cantidades de alimentos introducidos –...
es-mx Guardar los alimentos congelados Congelar y guardar alimentos Cerciorarse de que el cajón de congelación esté introducido a tope en el aparato a fin de asegurar una Puntos a tener en cuenta al comprar circulación impecable del aire por el aparato. alimentos ultracongelados En caso de desear congelar una gran cantidad de alimentos se pueden retirar todos los cajones de...
es-mx Materiales apropiados para el cierre de los envases: Congelar alimentos frescos Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc. Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice Las bolsitas o láminas de plástico de polietileno se únicamente alimentos frescos y en perfectas pueden termosellar con una soldadora de plásticos.
es-mx Acumuladores de frío Descongelar los alimentos Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación de los productos congelados Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir en caso de corte o avería del suministro de corriente. entre los siguientes procedimientos: El retardo más efectivo se logra colocando los Temperatura ambiente...
es-mx 6. Limpiar la junta de la puerta sólo con agua clara, Limpieza del aparato secándola bien a continuación. 7. Tras concluir la limpieza del aparato: Conectarlo a la ATENCION: red y ponerlo en funcionamiento. No utilizar detergentes y disolventes que 8.
es-mx Balda de vidrio del compartimento fresco Retirar el cajón de congelación (no disponible en todos los modelos) Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y Nota: retirarlo del aparato. No limpiar la balda del compartimento fresco bajo del chorro de agua del grifo.
es-mx Consejos prácticos para Ruidos de funcionamiento del ahorrar energía eléctrica aparato ¡Emplazar el aparato en una habitación seca ■ Ruidos de funcionamiento normales del y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde aparato además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni Ruidos en forma de murmullos sordos encontrarse tampoco próximo a focos activos de...
es-mx Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Avería Posible causa Forma de subsanarla...
Página 52
es-mx Avería Posible causa Forma de subsanarla La puerta del comparti- El evaporador (generador de frío) Para desescarchar el evaporador, retirar primero mento de congelación ha del sistema No Frost presenta tal los alimentos de los cajones y gavetas de con- permanecido abierta acumulación de hielo o escarcha, gelación y guardarlos, bien aislados, en un lugar...
«Eliminación de pequeñas ción (FD): perturbaciones», puede solicitarse ayuda adicional Número de serie mediante un llamado a Bosch en el Bosch Customer Tipo Interaction Center, 1-800-944-2904 (libre de costes), desde cualquier punto de los E.E.U.U.. En el Canadá, rogamos consultar con el servicio...