Bosch 500 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 500 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Freezer refrigerator
B36FD..
[en-us]
Use and Care Manual
[fr-ca]
Manuel d'utilisation
[es-mx]
Manual del usuario
Freezer refrigerator
Réfrigérateur / congélateur combiné
Refrigerador/congelador
2
29
58
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 500 Serie

  • Página 58 es-mx Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ..............  60 8 Funciones adicionales ..........   70 1.1 Definiciones de seguridad ........ 60 8.1 Superfrío ..............  70 1.2 Indicaciones generales .......... 60 8.2 Supercongelación ..........
  • Página 59 es-mx 18 Servicio de atención al cliente ......  86 18.1 Número de modelo (E-Nr.) y número de fabricación (FD) ............. 86 19 Datos técnicos ............  86...
  • Página 60: Instrucciones De Seguridad Importantes

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de conocimiento, a menos que sean supervisados o seguridad. instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 1.1 Definiciones de seguridad Impida que los niños jueguen con el aparato.
  • Página 61: Uso Seguro

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Los niños pueden inhalar o ingerir pequeñas piezas y Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran asfixiarse. cerradas, puede generarse una mezcla inflamable de aire ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los y gas si se produce una fuga en el circuito de niños.
  • Página 62: Aparato Dañado

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Evitar el contacto prolongado de la piel con los ▶ alimentos congelados, el hielo y las superficies del congelador. PRECAUCIÓN Si las tuberías están dañadas, se puede escapar Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede tener en cuenta las siguientes indicaciones.
  • Página 63: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es-mx 3.2 Ahorrar energía 2 Evitar daños materiales Evitar daños materiales Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato Evitar daños materiales consumirá menos corriente. AVISO: Al desplazar el aparato, debido a su elevado peso o la Selección del lugar de colocación inclinación de las ruedas del aparato, el piso puede resultar dañado.
  • Página 64: Requisitos Para Seleccionar El Lugar De Colocación

    es-mx Instalación y conexión Comprobar el asiento firme del enchufe. 4.2 Requisitos para seleccionar el lugar de a El aparato está listo para su uso. colocación ADVERTENCIA Si el aparato se encuentra en un espacio demasiado pequeño, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en caso de una fuga del circuito de enfriamiento.
  • Página 65: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es-mx 5 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. bottle Cajón para fruta y verdura con regulador de Compartimiento de refrigeración →  Página 74 humedad → ...
  • Página 66: Panel De Control

    es-mx Familiarizándose con el aparato Iluminación interior Recipiente suspendido para productos congelados →  Página 69 Placa de características →  Página 86 Separador de compartimientos →  Página 69 Montante de puerta con protección contra Pata atornillada condensación →  Página 63 Estantes de la puerta para botellas grandes Nota: Es posible que las ilustraciones muestren detalles y → ...
  • Página 67: Panel De Control (Submenú)

    Familiarizándose con el aparato es-mx 5.3 Panel de control (submenú) Es posible realizar más ajustes en el submenú. Muestra el submenú ajustado.  (submenú) sirve para navegar por el submenú. abre el menú para realizar los ajustes de Home Connect. abre el menú para ajustar la iluminación.
  • Página 68: Panel De Control Y Controles (Dispensador De Hielo Y Agua)

    es-mx Equipamiento 5.4 Panel de control y controles 6 Equipamiento Equipamiento (dispensador de hielo y agua) El equipamiento del aparato depende del modelo. Equipamiento Aquí encontrará una vista general de los componentes del dispensador de hielo y agua. 6.1 Bandeja AVISO: 3 4 5 6 Los ganchos de la bandeja pueden rayar el panel posterior del compartimiento de refrigeración si se enganchan inclinados.
  • Página 69: Recipiente De Almacenamiento

    Manejo básico es-mx 6.3 Recipiente de almacenamiento 6.5 Separador de compartimientos El recipiente de almacenamiento se encuentra a 6.6 Cajón deslizante de productos temperaturas más bajas que el compartimiento de refrigeración. Ocasionalmente pueden registrarse congelados temperaturas inferiores a 32 °F (0 °C). Para obtener una mejor vista general y para retirar Para que el recipiente de almacenamiento alcance productos congelados más rápidamente, se puede extraer temperaturas en torno a 0 °C (32 °F), activar el Modo...
  • Página 70: Advertencias Relativas Al Funcionamiento Del Aparato

    es-mx Funciones adicionales Nota: Si el aparato se ha apagado previamente con el 8 Funciones adicionales Funciones adicionales panel de control, presionar a El aparato comienza a enfriar. Funciones adicionales a Se escucha un tono de advertencia y la indicación de la 8.1 Superfrío temperatura (congelador) parpadea y ilumina porque la temperatura del congelador es Mediante la función Superfrío, el compartimiento de...
  • Página 71: Modo De Ahorro Energético

    Funciones adicionales es-mx Compartimiento de 43 °F (6 °C) Ajustar la iluminación interior refrigeración Presionar Congelador Temperatura sin cambios Presionar Nota: Durante el modo de vacaciones, se desactiva la Presionar   (ajuste del submenú) hasta que el producción de cubitos de hielo y de agua. indicador de ajustes del submenú...
  • Página 72: Alarma

    es-mx Alarma El período máximo de almacenamiento ya no se podrá ▶ Restablecer el estado de cambio de filtro usar. Presionar La alarma de temperatura puede activarse en los casos Presionar siguientes: a En el indicador de ajustes del submenú aparece ⁠ . ¡...
  • Página 73: Configurar Home Connect

    Home Connect™  es-mx Presionar repetidamente  (submenú) hasta que 10.1 Configurar Home Connect™ aparezca en el indicador del submenú y en el indicador de ajustes del submenú. Requisito: La aplicación Home Connect™ está Presionar  (ajuste del submenú). configurada en el dispositivo móvil. a Aparece una animación en el indicador de ajustes del Escanear el código QR con ayuda de la aplicación submenú.
  • Página 74: Compartimiento De Refrigeración

    es-mx Compartimiento de refrigeración ¡ La versiones actuales del software y del hardware del 12 Congelador Congelador electrodoméstico. ¡ El estado de un posible restablecimiento previo a los En el congelador, es posible guardar productos Congelador ajustes de fábrica. ultracongelados, congelar alimentos y preparar cubitos de El registro inicial prepara la utilización de las funciones hielo.
  • Página 75: Filtro De Agua

    Sistema de agua es-mx 12.3 Métodos de descongelación para Sustituir el filtro de agua o reemplazarlo por una tapa con bypass productos congelados Agarrar la muesca ubicada debajo de la cubierta del filtro , desplazarla suavemente hacia adelante y PRECAUCIÓN plegarla hacia abajo a la izquierda ⁠...
  • Página 76: Dispensador De Hielo Y Agua

    es-mx Sistema de agua Extraer hielo o agua 13.2 Dispensador de hielo y agua Presionar sobre la opción de selección deseada  ▶ El dispensador de hielo y agua se utiliza para extraer presionar el vaso contra el interuptor de extracción  ⁠ . cubitos de hielo, hielo triturado y agua fría.
  • Página 77: Descongelación

    Descongelación es-mx Recomendaciones Desactivar la producción de cubitos de hielo ¡ Para detener de manera anticipada la extracción, Mantener presionado simultáneamente presionar cualquier campo táctil del panel de control ▶ hasta que se ilumine completamente la barra luminosa. (del dispensador de hielo y agua). a El dispensador de hielo y la producción de cubitos de ¡...
  • Página 78: Limpiar La Bandeja De Goteo

    es-mx Limpieza y cuidados No utilizar productos de limpieza con un alto contenido ▶ 15.4 Retirar elementos del aparato de alcohol. No utilizar limpiadores específicos para acero ▶ Si se desea limpiar a fondo los elementos del aparato, inoxidable en el exterior del aparato. será...
  • Página 79 Limpieza y cuidados es-mx Levantar el recipiente de almacenamiento por la parte Levantar el cajón deslizante de productos congelados delantera y retirarlo ⁠ . por delante y retirarlo. Retirar el cajón para fruta y verdura Extraer el depósito para cubitos de hielo Extraer el cajón para fruta y verdura hasta el tope.
  • Página 80: Retirar El Recipiente Suspendido Para Productos Congelados

    es-mx Limpieza y cuidados Recomendaciones Desmontar los raíles telescópicos ¡ Si no se puede volver a colocar el depósito para cubitos Extraer el raíl telescópico. de hielo, girar la rosca de transporte del depósito para cubitos de hielo y volver a intentarlo. Desplazar el bloqueo en la dirección que marca la ¡...
  • Página 81 Limpieza y cuidados es-mx Montar los raíles telescópicos Desmontar la bandeja encima del recipiente de Montar el raíl telescópico en posición desplegada sobre almacenamiento el perno delantero y jalar ligeramente hacia delante Extraer el recipiente de almacenamiento hasta el tope. para encajarlo ⁠...
  • Página 82 es-mx Limpieza y cuidados Desenganchar la parte trasera de la tapa del cajón para frutas y verduras y retirarla  ⁠ . Montar la tapa del cajón para frutas y verduras Deslizar simétricamente la tapa del cajón para frutas y verduras hacia atrás y engancharla ...
  • Página 83: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es-mx 16 Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Usted mismo puede solucionar los errores menores de su Si el cable de conexión de red de este aparato resulta Solucionar pequeñas averías ▶ aparato. Lea la información acerca de cómo solucionar los dañado, éste debe sustituirse por un cable de conexión errores antes de contactar con Atención al Cliente.
  • Página 84 es-mx Solucionar pequeñas averías Falla Causas y resolución de problemas Sale agua del aparato. La conexión o la manguera de alimentación de agua tiene fugas. Comprobar que las conexiones a la toma de agua estén firmemente apretadas y ▶ la manguera de agua se encuentre en buen estado. En caso necesario, cambiar la manguera de agua.
  • Página 85: Interrupción Del Suministro Eléctrico

    Solucionar pequeñas averías es-mx Falla Causas y resolución de problemas El dispensador de hielo y agua no La presión del agua es demasiado baja. funciona. Comprobar la presión de agua del dispositivo de suministro de agua o del ▶ sistema de filtro de agua exterior, p. ej., el sistema de ósmosis inversa. Conectar a una toma de agua con suficiente presión.
  • Página 86: Almacenamiento Y Eliminación

    17 Almacenamiento y eliminación Almacenamiento y eliminación el número de fabricación (FD) se su aparato. USA: Almacenamiento y eliminación 1-800-944-2904 17.1 Interrumpir el funcionamiento del www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop aparato 1-800-944-2904 Apagar el aparato. →  Página 70 www.bosch-home.ca/en/service/get-support Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

Este manual también es adecuado para:

B36fd serieB36fd50snsB36fd50snb

Tabla de contenido