Pneumatische Ausrüstung
Pneumatic equipment
11
Equipement pneumatique
Equipo neumático
91-110 918-75/893
11-450 403-15 (2x)
12-024 151-25 (2x)
18-378 010-91 (3x)
25-308 820-30
siehe Seite 6-2
see page 6-2
voir page 6-2
véase la página 6-2
siehe Seite 6-2 und 9-1
see page 6-2 and 9-1
voir page 6-2 et 9-1
véase la página 6-2 y 9-1
11 - 2
PFAFF 481-G
PFAFF 483-G
91-165 743-71/893 (-900/97)
11-108 174-15 (2x)
99-115 505-91
11-108 192-15 (2x)
25-308 820-30
96
A
99-135 496-95
siehe Seite 8-2
see page 8-2
voir page 8-2
véase la página 8-2
Zur Wartungseinheit
For conditioning unit
Pour la conditionneur d'air comprimé
Para las requiere grupo acondicionador del aire
A
25-308 820-40
18-379 001-91
B
15-032 001-45 (4x)
99-134 369-91
99-134 452-91
25-308 820-30
96
99-135 001-95
25-308 820-30
(-900/97 -911/97)
25-308 820-40
96
25-308 820-40
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
voir le chap. 2 Explication des symboles
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
96
91-290 861-91
Zum Motor
For motor
Pour le moteur
Para el motor
96
B
25-308 820-40
96
96
siehe Seite 6-6
see page 6-6
voir page 6-6
véase la página 6-6
Zur Wartungseinheit
For conditioning unit
Pour la conditionneur d'air comprimé
Para las requiere grupo acondicionador del aire
96