11-130 203-15 (2x)
12-305 114-15 (2x)
18-378 008-91 (3x)
25-308 820-30
96
99-135 002-95 (2x)
25-308 820-30
91-087 097-25
11-108 087-15 (2x)
91-087 145-75/895
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
voir le chap. 2 Explication des symboles
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Walzentransport-Einrichtung (-748/27)
Puller feed (-748/27)
Puller (-748/27)
Puller (-748/27)
99-134 580-91
25-308 820-30
96
P
91-087 100-25
91-087 175-25
11-210 165-25 (2x)
91-089 570-91
99-134 206-05
96
25-308 820-30
25-308 820-30
96
99-135 835-05
25-308 820-30
96
A
91-087 700-25
P
P
A
11-108 108-15 (2x)
99-135 715-91
91-100 270-25
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(les autres pièces comme dans les registres 3.01 à 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
PFAFF 481-G
PFAFF 483-G
siehe Seite 5-3
see page 5-3
voir page 5-3
véase la página 5-3
25-308 820-30
96
96
Zur Wartungseinheit
For conditioning unit
Pour la conditionneur d'air comprimé
Para las require grupo acondiconador del aire
91-087 144-71/698
5
5 - 4