Have this product exclusively repaired by an
approved SybronEndo repair center .
Before each use, disinfect, clean and steril-
ize the different pieces and accessories of this
product. Please refer to the information provided in
the operating instructions. Non-sterile pieces and
accessories may cause bacterial or viral infections.
Never use this unit on metal or porcelain
restorations, unless the instruments are intended
specifically for this purpose. The high frequency
ultrasonic oscillations may loosen the restoration.
This product has been investigated with regard
to safety from electrical shock and fire hazard. CSA
(Canadian Standard Association) has not investi-
gated other physiological effects.
Use exclusively a transformer conforming to
medical devices regulations.
For Canada and USA : Use only with adap-
tor double insulated, rated 120V, 50/60 Hz - 40 VA
(input); 24V AC, 50/60 Hz, 30 VA (output) - Class
II, certified cCSAus or CSA and UL to the require-
ments of CSA Std. C22.2 60601-1, UL 60601-1.
34
FB-128_ed_2007-05_miniEndo.indd 34
Faites réparer ce produit exclusivement par
un centre de réparation agréé SybronEndo.
Avant chaque utilisation, désinfectez, nettoyez
et stérilisez les différentes pièces et accessoires
de ce produit. Respectez pour cela les indications
correspondantes du mode d'emploi. Des pièces et
accessoires non stérilisés peuvent être à l'origine
d'infections bactériennes ou virales.
Les instruments ultrasoniques ne doivent pas
être utilisés sur des unités prothétiques en métal
ou en céramique, sauf pour les instruments prévus
à cet effet. La restauration prothétique pourra être
endommagée par l'action des vibrations ultraso-
niques.
Ce produit a fait l'objet d'une étude en ce qui
a trait aux risques de choc électrique et d'incendie.
CSA (Canadian Standards Association) n'a pas
étudié les effets physiologiques
Utiliser exclusivement un transformateur d'iso-
lation médical homologué.
Pour le Canada et les Etats Unis : Utiliser
seulement avec une source d'alimentation double
isolation, de caractéristiques électriques 120V,
50/60Hz, 40VA (entrée); 24V AC, 50/60Hz, 30VA
(sortie) - classe II, certifié cCSAus ou CSA et UL
selon les exigences des normes CSA C22.2 60601-
1, UL 60601-1.
Lassen Sie dieses Produkt ausschliesslich
durch ein von SybronEndo genehmigtes Repara-
turzentrum reparieren .
Vor jedem Einsatz desinfizieren, reinigen und
sterilisieren Sie bitte Bestandteile und Zubehör
dieses produktes. Beachten Sie dazu die entspre-
chenden Handhabungshinweise. Nicht sterilierte
Bestandteile und Zubehör können zu einer Infektion
mit Bakterien oder Viren führen.
Arbeiten Sie, mit Ausnahme der dafür vorgese-
henen Instrumenten, nicht an prothetischen Arbeiten
aus Metall oder Keramik. Durch die hochfrequente
Ultraschallschwingung kann die prothetische Arbeit
gelöst werden.
Dieses produkt war Gegenstand einer Studie
bezüglich Brand- und Stromschlaggefahr. CSA
(Canadian Standards Association) hat die physio-
logischen Wirkungen nicht untersucht.
Nur homologierte medizinische Isolierte Tra-
fos benützen.
Für Kanada und USA: Nur mit doppeller
Anschlussquelle mit folgenden elektrischen Da-
ten: 120V, 50/60Hz, 40VA (Eingang); 24V AC,
50/60Hz, 30VA (Ausgang) - Klasse 2, cCSAus
oder CSA und UL homologiert laut Forderungen
der CSA C22.2 60601-1, UL-60601-1, gebrau-
chen .
8/14/2015 12:36:20 PM