Safety Precautions; Remarques Concernant La Sécurité; Sicherheitshinweise - SybronEndo miniEndo Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido

SAFETY PRECAUTIONS

SybronEndo and the distributor of this product
accept no liability for direct or consequential injury
or damage resulting from improper use, arising
in particular through non-observance of the op-
erating instructions, or improper preparation and
maintenance.
Contraindication: ultrasonic oscillations may
prevent cardiac pacemakers functioning properly.
Therefore, we recommend that patients with a
cardiac pacemaker should not be treated with this
product.
Use for the intended purpose only: Before
using the product, make sure that you have studied
and understood the operating instructions. This also
applies to any equipment used with this product.
Failure to observe the operating instructions may
result in the patient or user suffering serious injury
or the product being damaged, possibly beyond
repair.
Risk of explosion: Do not use this product in
the presence of inflammable anaesthetics or gases.
This product must be used only by trained
and qualified personnel.
Always examine the product for damage
before commencing treatment. Damaged acces-
sories or a damaged unit must not be used and
must be replaced. Use original SybronEndo spare
parts and accessories only .
32
FB-128_ed_2007-05_miniEndo.indd 32
REMARQUES CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
SybronEndo et le distributeur de ce produit ne
peuvent être tenus responsables d'éventuels pré-
judices directs et indirects résultant d'un emploi ina-
déquat ou d'un maniement incorrect, en particulier
lorsque le mode d'emploi n'a pas été respecté ou
lorsque la préparation et l'entretien n'ont pas été
correctement effectués.
Contre-indication: le fonctionnement correct
des stimulateurs cardiaques peut être perturbé par
les oscillations ultrasoniques de haute fréquence.
Nous vous conseillons de ne pas traiter les patients
porteurs de stimulateurs cardiaques avec ce produit.
N'utilisez le produit que pour les applications
prévues: ce mode d'emploi doit être soigneusement
étudié et compris avant l'utilisation. Ceci est éga-
lement valable pour tous les équipements pouvant
être utilisés en combinaison avec ce produit. Vous
éviterez ainsi tous risques de blessures et d'endom-
magement de votre produit.
Risque d'explosion: N'utilisez pas ce produit
en présence d'anesthésiques ou de gaz inflam-
mables.
Ce produit ne doit être utilisé que par un
personnel qualifié et formé.
Vérifiez avant chaque traitement que le pro-
duit ne présente pas de défauts. Un accessoire ou
un appareil endommagé ne doit plus être utilisé.
Il doit être remplacé. N'utilisez que des pièces et
des accessoires SybronEndo d'origine .

SICHERHEITSHINWEISE

SybronEndo und der Vertreiber dieses Produktes
haften nicht für direkte Schäden und Folgeschäden,
die durch unsachgemässen Einsatz oder Handha-
bung dieses Produktes auftreten, insbesondere
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
oder durch unsachgemässe Vorbereitung oder
Wartung.
Kontraindikation: Herzschrittmacher können
durch hochfrequente Ultraschallschwingungen in
ihrer Funktion gestört werden. Daher empfehlen wir
Patienten mit Herzschrittmachern nicht mit diesem
Produkt zu behandeln.
Nur für den vorgesehenen Verwendungszweck
einsetzen: Diese Bedienungsanleitung ist vor dem
Einsatz sorgfältig zu lesen und zu verstehen. Dies
gilt gleichermassen für alle in Kombination mit die-
sem Gerät eingesetzten Produkte. Auf diese Weise
vermeiden Sie Verletzungen sowie Beschädigungen
an Ihrem Produkt.
Explosionsgefahr: Verwenden Sie dieses
Produkt nicht in Gegenwart von entzündlichen
Anästhetika oder Gasen.
Dieses Produkt darf nur von ausgebildetem
und qualifiziertem Personal benutzt werden.
Überprüfen Sie Ihr Produkt vor jeder Be-
handlung auf Schäden. Beschädigtes Zubehör
oder ein beschädigtes Gerät darf nicht mehr
verwendet werden und ist zu ersetzen. Verwenden
Sie ausschliesslich original SybronEndo Ersatzteile
oder Zubehöre .
8/14/2015 12:36:19 PM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido