Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation instructions
Kit for extra alternator 24V/110A
Kit no. 21392885, 21455837
Kit for extra alternator 12V/115A
Kit no. 21392886, 21455839
Einbauanleitung
Satz für zusätzlichen Generator 24V/110A
Satznummer 21392885, 21455837
Satz für zusätzlichen Generator 12V/115A
Satznummer 21392886, 21455839
Instructions de montage
Kit pour alternateur supplémentaire 24V/110A
Numéro de kit 21392885, 21455837
Kit pour alternateur supplémentaire 12V/115A
Numéro de kit 21392886, 21455839
Instrucciones de montaje
Kit para alternador extra 24V/110A
Número de kit 21392885, 21455837
Kit para alternador extra 12V/115A
Número de kit 21392886, 21455839
Istruzioni di montaggio
Kit per alternatore supplementare 24V/110A
Kit no. 21392885, 21455837
Kit per alternatore supplementare 12V/115A
Kit no. 21392886, 21455839
Monteringsanvisning
Sats för extra generator 24V/110A
Satsnummer 21392885, 21455837
Sats för extra generator 12V/115A
Satsnummer 21392886, 21455839
47706161 08-2014 (Tab 5)
Instruções de instalação
Kit para alternador extra 24V/110A
Kit no. 21392885, 21455837
Kit para alternador extra 12V/115A
Kit no. 21392886, 21455839
Инструкция по установке
Комплект для дополнительного
генератора 24 В / 110 А
Номер комплекта 21392885, 21455837
Комплект для дополнительного
генератора 12 В / 115 A
Номер комплекта 21392886, 21455839
安装须知
额外交流发电机24V/110A套件
套件号21392885,21455837
额外交流发电机12V/115A套件
套件号21392886,21455839
取付説明書
追加オルタネーター用キット24V/110A
キットNo. 21392885、21455837
追加オルタネーター用キット12V/115A
キットNo. 21392886、21455839
Montaj talimatları
Ekstra alternatör kiti 24V/110A
Kit no. 21392885, 21455837
Ekstra alternatör kiti 12V/115A
Kit no. 21392886, 21455839
‫تعليمات التركيب‬
‫طقم مولد التيار المتردد اإلضافي 42 فولت/011 أمبير‬
21455837 ،21392885 ‫رقم الطقم‬
‫طقم مولد التيار المتردد اإلضافي 21 فولت/511 أمبير‬
21455839 ،21392886 ‫رقم الطقم‬
loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta 21392886

  • Página 1 Instructions de montage Kit pour alternateur supplémentaire 24V/110A 安装须知 Numéro de kit 21392885, 21455837 额外交流发电机24V/110A套件 Kit pour alternateur supplémentaire 12V/115A 套件号21392885,21455837 Numéro de kit 21392886, 21455839 额外交流发电机12V/115A套件 套件号21392886,21455839 Instrucciones de montaje Kit para alternador extra 24V/110A 取付説明書 Número de kit 21392885, 21455837 追加オルタネーター用キット24V/110A...
  • Página 2 ‫تعليمات التركيب مخصصة لالستخدام االحترافي فقط وغير مصممة لالستخدام غير‬ anvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig ‫ أي مسؤولية من أي نوع عن التلفيات المتكبدة، سواء‬Volvo Penta ‫االحترافي. لن تتحمل‬ personal. ‫التلف في المواد أو اإلصابة الشخصية، التي قد تحدث نتيجة عدم اتباع تعليمات التركيب أو‬...
  • Página 3 Key switch X4 X7 X2 X3 X5 Relay external accesso- ries...
  • Página 4 Key switch X4 X7 X2 X3 X5 Relay external ac- cessories...
  • Página 5 Standard torque Nm (lbf ft) Standarddrehmoment Nm (lbf ft) Couple standard Nm (lbf ft) Pares estándar Nm (lbf ft) Coppia standard Nm (lbf ft) Standard vridmoment Nm (lbf ft) Padrão de torque Nm (ft lbf) Стандартный момент Нм (lbf ft) 标准扭矩Nm(磅力英尺)...
  • Página 7 This page has been left blank intentionally. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Эта страница оставлена пустой преднамеренно. Cette page a été laissée vierge intentionnellement. 本页特意留为空白。 Esta página ha sido dejada en blanco de forma intencional. このページは白紙です。...
  • Página 8 Read through the entire instruction before work is begun. Anweisung vor Aufnahme der Arbeit vollständig durchlesen. Items in illustrations in this instruction may differ from Da die Bilder in den Service-Unterlagen bei verschiedenen the model being worked on. The illustrations are used Motormodellen verwendet werden, können einzelne Teile for different instructions and may therefore vary between von der jeweiligen Ausführung abweichen.
  • Página 9 Lire toutes les instructions avant de commencer le travail. Antes de iniciar el trabajo véase toda la instrucción. Certains détails dans les illustrations de ces instructions Hay detalles en las figuras incluidas en estas instrucciones peuvent être différents du modèle sur lequel s’effectuent que pueden diferir del modelo con el que están trabajando.
  • Página 10 Läs igenom hela anvisningen innan arbetet påbörjas. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione. Detaljer på bilder i denna instruktion kan skilja från den modellen ni arbetar med. Bilderna återanvänds i I dettagli nell’immagine contenuta in queste istruzioni olika instruktioner och kan därför variera mellan olika possono essere diversi dal modello con cui si lavora.
  • Página 11: Важное Примечание

    Ler todas as instruções antes de começar o trabalho. Перед началом работы полностью прочитайте инструкцию. Itens constantes nas ilustrações destas instruções podem diferir do modelo no qual se está trabalhando. Изображения на иллюстрациях этого руководства As ilustrações são usadas para diferentes instruções могут...
  • Página 12 开始工作前,请通读所有须知。 作業を開始する前に、取扱説明書全体に目を通してください。 本说明书图示中的零件与正在使用的型号可能有所不同。 本書の図に示されている部品は、作業する機種と詳細が異 图示针对各种不同的安装说明,因此不同发动机型号的图 なる場合があります。図は複数の説明書に使用されているた 示可能存在差异。但基本信息是正确的。 め、エンジンの機種によって異なる場合があります。しかし、基 本的な情報に間違いはありません。 本套件包含: このキットの内容は次のとおりです。 名称 数量 在图中的位置 品名 数量 図中番号 交流发电机12V或24V 12Vまたは24Vオルタネーター 法兰螺钉,M12 M12フランジネジ 法兰螺钉,M8x40 M8x40フランジネジ 锁紧螺母,M8 M8ロックナット 绝缘衬套 絶縁ブッシュ V型传动皮带 Y型ドライブベルト 导线套件*) ワイヤキット*) 安装须知 取扱説明書 *)包含在24V/110A套件中 *) 24V/110A用キットに同梱 重要事项!关闭主开关电源,然后将开关锁定在关闭位 重要メインスイッチの電源をオフにし、スイッチをオフ位置 置。 にロックします。 1.通过拆下法兰螺钉(B)拆下皮带护罩(A)。参见图3 A。...
  • Página 13 .‫اقرأ التعليمات بالكامل جي د ً ا قبل بدء العمل‬ Çalışmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimattaki resimlerde gösterilen parçalar üzerinde ‫العناصر الواردة في األشكال التوضيحية من هذه التعليمات قد تختلف عن الطراز‬ çalışılan modelden farklı olabilir. Resimler farklı talimatlar ‫الجاري...
  • Página 14 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...

Este manual también es adecuado para:

214558392139288521455837