Enlaces rápidos

InstallatIon InstructIons
Installation Instructions
Kit no 21164027, 21164031 (Single)
Kit no 21164029, 21164033 (Twin)
Einbauanleitung
Satz-Nr. 21164027, 21164031 (Einhebelbe-
dienung)
Satz-Nr. 21164029, 21164033 (Zweihebel-
bedienung)
Instructions de montage
Kit n
21164027, 21164031 (levier simple)
o
Kit n
o
21164029, 21164033 (levier double)
7749320  02-2009 (Tab 8)
EVC, electronic controls
Instrucciones para el montaje
Kit núm. 21164027, 21164031 (Sencillo)
Kit núm. 21164029, 21164033 (Doble)
Istruzioni di montaggio
Kit no. 21164027, 21164031 (Singolo)
Kit no. 21164029, 21164033 (Doppio)
Monteringsanvisning
Satsnummer 21164027, 21164031 (Enkel)
Satsnummer 21164029, 21164033 (Dubbel)
loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta 21164027

  • Página 1 7749320  02-2009 (Tab 8) InstallatIon InstructIons EVC, electronic controls Instrucciones para el montaje Installation Instructions Kit núm. 21164027, 21164031 (Sencillo) Kit no 21164027, 21164031 (Single) Kit núm. 21164029, 21164033 (Doble) Kit no 21164029, 21164033 (Twin) Istruzioni di montaggio Einbauanleitung Kit no. 21164027, 21164031 (Singolo) Satz-Nr.
  • Página 2 Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz- Ç ðáñôßäá áõôÞ ìáæß ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ ôç óõíïäåýïõí, zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti ðáñÜãåôáé ãéá ôá óõíåñãåßá ôçò Volvo Penta, ãéá...
  • Página 3 Instalación y ajuste de los mandos de cambios y Installation and adjustment of reversing gear and throttle position for EVc del acelerador para los EVc A. Instalación con un motor para EVC A. Installation of single control for EVC B. Installation of twin control for EVC B.
  • Página 4 28 mm (1,1”) Throttle pot. (Helmstation control unit) IMportantE: El mando solamente IMportant! The control may only be connected to EVC systems of the types puede conectarse al sistema EVC del EVC-B2 or EVC-C. tipo EVC-B2 o EVC-C. IMportantE! Il comando va collegato WIchtIg! Die Schaltung darf nur an unicamente al sistema EVC di tipo EVC- EVC-Systeme vom Typ EVC-B2 oder...
  • Página 5 28 mm (1,1”) Throttle pot. (Helmstation control unit) IMportantE: El mando solamente IMportant! The control may only be connected to EVC systems of the types puede conectarse al sistema EVC del EVC-B2 or EVC-C. tipo EVC-B2 o EVC-C. IMportantE! Il comando va collegato WIchtIg! Die Schaltung darf nur an unicamente al sistema EVC di tipo EVC- EVC-Systeme vom Typ EVC-B2 oder...
  • Página 6 28 mm (1,1”) (Triple Quad Interface) Throttle pot. IMportantE: El mando solamente IMportant! The control may only be connected to EVC systems of the types puede conectarse al sistema EVC del EVC-B2 or EVC-C. tipo EVC-B2 o EVC-C. IMportantE! Il comando va collegato WIchtIg! Die Schaltung darf nur an unicamente al sistema EVC di tipo EVC- EVC-Systeme vom Typ EVC-B2 oder...
  • Página 7 Scale 1:1 Maßstab 1:1 Échelle 1:1 Escala 1:1 Scala 1:1 Skala 1:1 MportantE: Compruebe las dimensiones IMportant! Please check the dimensions antes de utilizar esta plantilla. Impresoras y before using this template. Printers and copy- ing machines can distort images. copiadoras pueden distorsionar las imágenes.
  • Página 10 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden...

Este manual también es adecuado para:

211640312116402921164033