Página 1
Návod k použití Trouba Kasutusjuhend ET 22 EOF3H50BX Lietošanas instrukcija LV 41 Cepeškrāsns Naudojimo instrukcija LT 61 Orkaitė Instrukcja obsługi PL 82 Piekarnik Návod na používanie SK 104 Rúra Manual de instruções PT 124 Forno Manual de instrucciones ES 145 Horno electrolux.com/register...
PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar • tareas de mantenimiento. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos.
• Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con Ancho del armario 560 mm el hueco por debajo del aparato, Profundidad del armario 550 (550) mm especialmente mientras funciona o si la puerta está...
Página 149
El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe – No ponga agua directamente en el tener 2 cm más que los cables de fase y del aparato caliente. neutro (cables azul y marrón). – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la 2.3 Uso cocción.
estropajos duros, disolventes ni objetos • Utilice solo bombillas de las mismas metálicos. características . • Si utiliza aerosoles de limpieza para 2.6 Asistencia hornos, siga las instrucciones de seguridad del envase. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio 2.5 Luces interiores autorizado.
(*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Piloto/símbolo de alimentación Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Salidas de aire del ventilador de refrigeración Elemento calentador...
4.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera. • Parrilla • Carriles telescópicos Para bandejas de horno, pastel en molde, Con los carriles telescópicos es más fácil asados. colocar y quitar las bandejas. • Bandeja Para bizcochos y galletas. •...
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Ajuste el reloj Limpie el horno Precaliente el horno vacío Retire todos los accesorios y Seleccione la temperatura má‐ - pulse para ajustar la carriles de apoyo extraíbles del hora. Después de unos 5 se‐ xima para la función: horno.
Función de Aplicación Función de Aplicación cocción cocción Permite asar o asar y hornear a Para asar al grill alimentos de la vez alimentos que requieran poco espesor y tostar pan. la misma temperatura, utilizan‐ Cocción ventil. Grill do más de una bandeja y sin que se transfieran los sabores.
Cómo ajustar: Hora - pulsa para ajustar la hora. Después de unos 5 segundos, el parpadeo cesa y la pantalla indica la hora ajustada. Cómo cambiar: Hora Paso 1 - pulsa repetidamente para cambiar la hora del día. - empieza a parpadear. Paso 2 - pulsa para ajustar la hora.
borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja /Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo.
10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Ventilador de enfriamiento sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato Cuando el horno funciona, el ventilador de de seguridad que interrumpe la alimentación. enfriamiento se pone en marcha El horno se vuelve a encender automáticamente para mantener frías las automáticamente cuando desciende la superficies del horno.
Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje honda. Para evitar la condensación de un nivel libre entre ambas. humos, añada agua después de cada vez que se seque. Carnes y pescados Utilice una bandeja honda con los alimentos Tiempos de cocción muy grasos para evitar que el horno quede Los tiempos de cocción dependen del tipo de manchado de forma permanente.
Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use un paño suave hu‐ medecido en agua caliente y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni objetos afilados. Accesorios 12.2 Cómo quitar: Apoyos de baldas...
Página 162
Paso 1 Abra completamente la puerta y suje‐ Paso 2 Levante y gire completamente las pa‐ te las dos bisagras. lancas de ambas bisagras. Paso 3 Cierre la puerta del horno a medio ca‐ Paso 4 Ponga la puerta en un paño suave so‐ mino hasta la primera posición de bre una superficie estable y libere el apertura.
12.5 Cómo cambiar: Bombilla ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno. Espere hasta que Desconecte el horno de la red. Coloque un paño en el fondo de la el horno esté...
14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOF3H50BX 944068153 Índice de eficiencia energética 95.1 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.89 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador...
que transcurra el tiempo de cocción. El calor Horneado húmedo + ventil. residual dentro del horno seguirá cocinando. Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Utilice el calor residual para calentar otros platos. Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible.