Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOF4P56H
EN User Manual | Oven
FR Notice d'utilisation | Four
DE Benutzerinformation | Backofen
IT
Istruzioni per l'uso | Forno
ES Manual de instrucciones | Horno
2
24
49
74
98
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOF4P56H

  • Página 1 EN User Manual | Oven FR Notice d'utilisation | Four DE Benutzerinformation | Backofen Istruzioni per l’uso | Forno ES Manual de instrucciones | Horno EOF4P56H...
  • Página 98: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. En nuestro esfuerzo por ser sostenibles, reducimos el papel y ofrecemos los manuales de usuario al completo en línea. Acceda a su manual de usuario completo en electrolux.com/manuals Obtenga consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación en electrolux.com/support...
  • Página 99: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
  • Página 100: Instrucciones De Seguridad

    • Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento. • Si el cable de alimentación presenta algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 101: Conexión Eléctrica

    • Respete siempre la distancia mínima • Utilice siempre una toma con aislamiento entre el aparato y los demás de conexión a tierra correctamente electrodomésticos y mobiliario. instalada. • Antes de montar el aparato, compruebe si • No utilice adaptadores de enchufes la puerta se abre sin limitaciones.
  • Página 102 Para ver la sección del cable, consulte la – no coloque recipientes ni otros objetos potencia total indicada en la placa de directamente en la base. características.También puede consultar la – no coloque papel de aluminio tabla: directamente en la parte inferior del interior del aparato.
  • Página 103: Limpieza Pirolítica

    neutros. No utilice productos abrasivos, la limpieza pirolítica y precalentamiento estropajos duros, disolventes ni objetos de inicial. Las mascotas pequeñas metal. (especialmente las aves y los reptiles) • Si utiliza aerosoles de limpieza para pueden ser muy sensibles a los cambios hornos, siga las instrucciones de de temperatura y los humos emitidos.
  • Página 104: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 ±1 (*mm) min. 550 min.
  • Página 105: Fijación Del Horno Al Mueble

    3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja para grasa.
  • Página 106: Panel De Control

    5. PANEL DE CONTROL 5.1 Encendido y apagado del aparato El aparato está bloqueado. Para poner en marcha el aparato. Entre en el menú y seleccione el icono 1. Pulse el mando. El mando se extrae. que desee abrir: Cocción asistida 2.
  • Página 107: Uso Diario

    1. Retire todos los accesorios y carriles 4. Seleccione la función . Seleccione la laterales extraíbles del aparato. temperatura máxima. 2. Seleccione la función . Seleccione la Deje que el aparato funcione durante temperatura máxima. 15 min. Deje que el aparato funcione durante 1 h. Apague el aparato y espere hasta que se enfríe.
  • Página 108: Ajuste: Cocción Asistida

    3. Gira el mando de control para seleccionar : mantenga pulsado para activar la función: Calentamiento rápido. Está el número del plato. Pulse disponible para algunas funciones del horno. 4. Colócalos dentro del aparato. Pulse Cocción asistida 7.4 Ajuste: Cocción asistida Para cada plato de este submenú...
  • Página 109 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Asado de ternera (por 0.8 - 1.5 kg; 4- pe‐ 2 fuente de asado encendida parrilla ejemplo, el hombro) dazos gruesos cm Use sus especias favoritas. Añada líquido. Asado cubier‐ Cerdo asado en el 1.5 - 2 kg 2 fuente de asado encendida parrilla cuello o en el hom‐...
  • Página 110 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Pescado entero, al 0.5 - 1 kg por pes‐ 2 bandeja de hornear grill cado Llene el pescado con mantequilla y utilice sus especias y hierbas favoritas. Filete de pescado 3 cazuela sobre parrilla Use sus especias favoritas.
  • Página 111: Menú Ajustes

    Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Todo el grano / cen‐ 1 kg 2; bandeja forrada con papel de hornear/parrilla teno / pan oscuro de grano en molde de 7.6 Ahorro energético 7.5 Cambio: Ajustes 1. Gira el mando de las funciones de cocción hasta para entrar en Menú.
  • Página 112: Funciones Adicionales

    indicador de calor residual o la temperatura Cuando utilice esta función, la lámpara se aparecen en la pantalla. apagará automáticamente después de 30 segundos. Puede volver a encender la luz, Cocción con la bombilla apagada pero de este modo reducirá el ahorro Apague la luz mientras cocina.
  • Página 113: Ajuste: Tiempo De Retardo

    El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente. Para mostrar el tiempo de funciona‐ miento del aparato. El máximo es 23 h Cuando se acaba el tiempo, pulse y gire Tiempo de 59 min. Esta función no influye en el el mando de las funciones de cocción hasta funciona‐...
  • Página 114: Consejos

    Parrilla Bandeja / Bandeja honda Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. 11. CONSEJOS 11.1 Recomendaciones de cocción Posición de la parrilla La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos.
  • Página 115: Información Para Institutos De Pruebas

    Rollitos, 9 piezas bandeja o bandeja honda 30 - 40 Pizza congelada, 0,35 parrilla 10 - 15 Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 25 - 35 Brownie bandeja o bandeja honda 25 - 30 Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico sobre parri‐ 25 - 30 Base de masa brisé...
  • Página 116: Mantenimiento Y Limpieza

    Pastelillos, 20 unidades Cocción convencional Bandeja 20 - 35 por bandeja Pastelillos, 20 unidades Aire caliente Bandeja 150 - 160 20 - 35 por bandeja Pastelillos, 20 unidades Aire caliente Bandeja 2 y 4 150 - 160 20 - 35 por bandeja Tarta de manzana, 2 mol‐...
  • Página 117: Accesorios

    Accesorios 1. Apague el aparato y espere hasta que se enfríe. • Limpie todos los accesorios después de 2. Retire todos los accesorios. cada uso y déjelos secar. Use solo un 3. Limpie el suelo del horno y la puerta paño suave humedecido en agua tibia y interior de cristal con agua templada, un detergente suave.
  • Página 118 "Extracción e instalación de la puerta" antes de retirar los paneles de cristal. PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los paneles de cristal. 1. Abra completamente la puerta y sujete las dos bisagras. 6. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla.
  • Página 119: Cambio De La Bombilla

    12.6 Cambio de la bombilla ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. 1. Apague el aparato y espere hasta que se enfríe. 2. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 3. Coloque el paño en la parte inferior del horno.
  • Página 120: Datos De Servicio

    UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOF4P56H 949498282 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.93kWh/ciclo...
  • Página 121: Aspectos Medioambientales

    15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Página 124 867377239-A-292023...

Tabla de contenido