Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............50 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............52 3. INSTALACIÓN....................56 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............57 5.
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. •...
• ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la Profundidad del armario 550 (550) mm puerta está caliente. Altura de la parte frontal del 594 mm • Los mecanismos de protección contra aparato descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma Altura de la parte trasera 576 mm...
Página 54
El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe – tenga cuidado al retirar o instalar los ser 2 cm más largo que los cables de fase accesorios. marrón y neutro azul. • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del 2.3 Uso aparato.
2.5 Limpieza Pirolítica • Las superficies antiadherentes de recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc., pueden dañarse por la alta ADVERTENCIA! temperatura pirolítica de todos los hornos Riesgo de lesiones / Incendios / pirolíticos y también pueden ser fuente de Emisiones químicas (humos) en el modo humos dañinos de baja intensidad.
3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 ESPAÑOL...
3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Pantalla Mando de control Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios • Parrilla Para moldes de pastel, platos aptos para horno, platos de asado, utensilios de cocina/platos.
Mantenga pulsado para ajustar la fun‐ Entre en el menú y seleccione el icono ción: Calentamiento rápido. que desee abrir: Cocción asistida. Pulse para encender o apagar la lám‐ Entre en el menú y seleccione el icono para del horno. que desee abrir: Limpieza.
7. USO DIARIO 7.2 Notas sobre: Horneado húmedo ADVERTENCIA! + ventilador Consulte los capítulos sobre seguridad. Esta función se utilizó para cumplir con los requisitos de eficiencia energética y diseño 7.1 Funciones de cocción ecológico (según EU 65/2014 y EU 66/2014). Pruebas según: IEC/EN 60350-1.
Menú: Cocción asistida Leyenda Leyenda Nivel del estante. Peso automático disponible. La pantalla muestra P y un número del plato que puede consultar en la tabla. Precaliente el aparato antes de empezar a cocinar. Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Rosbif, poco hecho 2 bandeja de hornear 1 - 1.5 kg;...
Página 61
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Lomo de cerdo, fres‐ 1 - 1.5 kg; 5-6 pe‐ 2; fuente de asado en laparrilla dazos gruesos cm Costillas de cerdo 2 - 3 kg; utilice 2-3 3 bandeja honda costillas finas cm Añada líquido para cubrir la base de un plato.
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Magdalenas de cho‐ 3 bandeja para magdalenas encendida parrilla colate Pastel de hogaza 2; molde de pan en la parrilla Patatas al horno 1 kg 2; bandeja Ponga las patatas enteras con piel en la bandeja. Porciones 1 kg 3 bandeja de hornear forrado con papel de hornear...
Ajuste Valor Ajuste Valor Tiempo de funciona‐ Encendido/Apaga‐ Modo demostración Código de activa‐ miento ción. 2468 Encendido/Apaga‐ Versión del software Comprobar Restaurar todos los Sí / No Calentamiento rápido Encendido/Apaga‐ ajustes Aviso de limpieza Encendido/Apaga‐ 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Bloqueo (°C) Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio en la función del...
9. FUNCIONES DEL RELOJ 9.1 Descripción de funciones de Cuando se acaba el tiempo, pulse y gire reloj el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado (OFF). Para ajustar el reloj que indica la hora 9.4 Ajuste: Inicio retardado actual.
3. Gire el mando de control para ajustar el 4. Pulse reloj. 10. USO DE ACCESORIOS Inserte la parrilla entre las guías del carril y ADVERTENCIA! asegúrese de que las patas apuntan hacia abajo. Consulte los capítulos sobre seguridad. Bandeja honda 10.1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad.
11.2 Horneado húmedo + ventilador • Ramekin: cerámico, diámetro 8 cm, altura - accesorios recomendados 5 cm • Molde para flanes:oscuro, no reflectante, Utilice molde y recipientes oscuros y no diámetro 28 cm reflectantes. Ofrecen mejor absorción del calor que los platos de color claro y 11.3 Horneado húmedo + ventilador reflectantes.
12.3 Limpieza pirolítica • Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave. ADVERTENCIA! • Utilice un producto de limpieza para Existe riesgo de quemaduras. limpiar las superficies metálicas. • Limpie las manchas con un detergente PRECAUCIÓN! suave.
12.4 Aviso de limpieza Cuando parpadea en la pantalla tras concluir la cocción, el aparato le recuerda que lo limpie mediante la limpieza pirolítica. Puede desactivar el aviso en el submenú: Ajustes. Consulte el capítulo “Uso diario”, Cambiar: Ajustes. 12.5 Extracción e instalación de la 4.
12.6 Cambio de la bombilla Compruebe el símbolo/serigrafía en el lateral del panel de vidrio. Cada uno de los paneles de vidrio tiene un aspecto diferente para ADVERTENCIA! facilitar su desmontaje y el montaje. Riesgo de descarga eléctrica. Si se instalan correctamente, se oye un clic La lámpara puede estar caliente.
14.1 Ficha de información del producto e Información del producto conforme a la normativa sobre Etiquetado energético y la Directiva de Ecodiseño de la UE Nombre del proveedor Electrolux EOF6P46VX0 949498224 EOF6P46X 949498223 Identificación del modelo EOF6P46X0 949498222 EOF6P46Z 949498225 Índice de eficiencia energética...
EOF6P46VX0 30.9 kg EOF6P46X 30.9 kg Masa EOF6P46X0 30.9 kg EOF6P46Z 31.1 kg IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Cocinas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento. 14.2 Información de producto sobre consumo de energía y el tiempo máximo para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable...
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.