Página 1
User Manual Oven Manual de instruções PT 27 EOF3H54X Forno KOFGH54X Manual de instrucciones ES 55 Horno electrolux.com/register...
Página 55
PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire • accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el • aparato de la red eléctrica. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
Página 58
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la Anchura de la parte frontal 595 mm instalación. Asegúrese de tener acceso al del aparato enchufe del suministro de red una vez Anchura de la parte trasera 559 mm finalizada la instalación.
Página 59
• Este aparato está diseñado • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. exclusivamente para cocinar. No debe • No cambie las especificaciones de este utilizarse para otros fines, por ejemplo, aparato. como calefacción. • Cerciórese de que los orificios de •...
3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 ESPAÑOL...
Página 61
(*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble ESPAÑOL...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Elemento calentador Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Carril de apoyo, extraíble Niveles para las rejillas...
5.3 Pantalla A. Funciones del reloj B. Temporizador 6. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Antes del primer uso El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada. Paso 1 Paso 2 Paso 3...
Página 64
Función de Aplicación Paso 3 Al terminar la cocción, gire los mandos hasta la posición de apagado para apa‐ cocción gar el horno. Para hornear pizza. Para obte‐ ner un dorado más intenso y 7.2 Funciones de cocción una base más crujiente Función pizza Función de Aplicación...
8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Funciones del reloj función de reloj Aplicación Ajustar, modificar o comprobar la hora. Hora Programar la duración del funcionamiento del horno. Duración Para configurar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funciona‐ miento del horno. Puede ajustar esta función cualquier momento, incluso Avisador si el horno está...
Cómo configurar: Avisador Paso 4 Gire los mandos a la posición de apagado. Instrucciones para cancelar: Funciones del reloj Paso 1 - pulse repetidamente hasta que el símbolo de la función de reloj empiece a parpadear. Paso 2 Mantenga pulsada: La función de reloj se apaga después de unos segundos.
Parrilla, Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 9.2 Utilización de los carriles Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del horno antes telescópicos de cerrar la puerta. No lubrique los carriles telescópicos.
11. CONSEJOS Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje Consulte los capítulos sobre un nivel libre entre ambas. seguridad. Carnes y pescados Utilice una bandeja honda con los alimentos 11.1 Recomendaciones de cocción muy grasos para evitar que el horno quede El horno tiene cinco niveles.
Página 69
Cocción convencio‐ Aire caliente RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Tronco de Navi‐ 90 - 120 Molde de pas‐ dad, precaliente el tel, Ø 20 cm horno vacío Pastel de ciruelas, 50 - 60 Molde para precaliente el hor‐ no vacío Muffins 140 - 150 20 - 30...
Página 70
Cocción convencional Aire caliente PAN Y PIZ‐ (min) (°C) (°C) Pan de centeno, no se 30 - 45 Molde para necesita precalentar Pan/Rollitos, 6 - 8 pa‐ 2 (2 y 4) 25 - 40 Bandeja necillos Pizza 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Bandeja es‐...
Página 72
GRILL (kg) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Pechuga de pollo, 4 piezas 12 - 15 12 - 14 Hamburguesas, 6 20 - 30 Filete de pescado, 4 piezas 12 - 14 10 - 12 Sándwiches tostados, 4 - 6 5 - 7 Tostadas, 4 - 6 2 - 4...
Página 73
PESCADO (AL VAPOR) (°C) (min) Pescado entero, 1 - 210 - 220 40 - 60 1,5 kg 11.5 Descongelar (kg) Tiempo de des‐ Tiempo de descon‐ congelación gelación posterior (min) (minutos) Pollo 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés so‐...
Página 74
FRUTA Peras 6 - 9 11.7 Horneado húmedo + ventil.. accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes. Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate...
Página 75
(°C) (min) Filete de pescado, molde para pizza sobre parrilla 170 30 - 40 0,3 kg Carne pochada, 0,25 bandeja o bandeja honda 35 - 45 Shashlik, 0,5 kg bandeja o bandeja honda 40 - 50 Galletas, 16 piezas bandeja o bandeja honda 30 - 45 Mostachones de al‐...
(°C) (min) Tarta de Aire caliente Parrilla 70 - 90 manzana, 2 moldes, Ø 20 cm Bizcocho, Cocción con‐ Parrilla 40 - 50 Precaliente el horno 10 molde de re‐ vencional minutos. postería Ø26 cm Bizcocho, Aire caliente Parrilla 40 - 50 Precaliente el horno 10 molde de re‐...
Página 77
12.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y ja‐ bón suave. Limpie y compruebe la junta de la puerta alrededor del interior. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Limpie las manchas con un detergente suave.
Página 78
Paso 3 Ajuste la temperatura a 90 °C. Paso 6 Espere hasta que el horno esté frío. Seque el interior con un paño suave. Paso 4 Deje funcionar el horno 30 minutos. Paso 5 Apague el horno. 12.4 Cómo quitar e instalar: Puerta La puerta del horno tiene dos paneles de cristal.
Paso 8 Limpie los paneles de cristal con agua y ja‐ bón. Seque los paneles de cristal con cuida‐ do. No limpie los paneles de cristal en el la‐ vavajillas. Paso 9 Después de la limpieza, instale el panel de vidrio y la puerta del horno.
Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Electrolux EOF3H54X 949496302 Identificación del modelo KOFGH54X 949496300 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo...
Página 81
14.2 Ahorro de energía Calor residual Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del El horno tiene características horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes de que le ayudan a ahorrar energía que transcurra el tiempo de cocción.