KaVo KEY Laser III 1243 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para KEY Laser III 1243:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
KEY Laser III 1243
Siempre a lo seguro.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KaVo KEY Laser III 1243

  • Página 1 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 Siempre a lo seguro.
  • Página 2 Distribución: Fabricante: KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax: +49 7351 56-1488...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 Índice Índice Índice ................................1 1 Indicaciones para el usuario .......................... 4 1.1 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones ..................4 1.1.1 Cursos formativos ..........................4 1.1.2 Modo de funcionamiento ........................4 1.1.3 Indicaciones y contraindicaciones ....................
  • Página 4 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 Índice 4.4 Activar ..............................41 4.4.1 Modo de ahorro de energía ......................42 4.5 Manejo de la pantalla táctil ........................43 4.6 Estado de disposición ..........................44 4.6.1 Disparar los impulsos de láser ....................... 44 4.6.2 Interrumpir el estado de disposición ....................
  • Página 5 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 Índice 7 Accesorios ..............................83 7.1 Piezas de mano .............................83 7.2 Placas de advertencia ..........................85 7.3 Gafas protectoras para láser ......................... 86 7.4 Referencias ............................87 8 Fallos ................................88 8.1 Avisos de fallo ............................88 8.2 Advertencia ............................89...
  • Página 6: Indicaciones Para El Usuario

    Nota En KaVo está disponible en cualquier momento un manual de aplicación actuali‐ zado. 1.1.1 Cursos formativos Puede consultar posibilidades de formación en el apartado "Formación continua"...
  • Página 7 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones Terapia Indicaciones Contraindicaciones Ablación de lesiones cariadas se‐ Lesiones cariadas secundarias tra‐ Los empastes de amalgama se tie‐ cundarias tadas con composites (cavidades nen que retirar mecánicamente an‐...
  • Página 8 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones Terapia Indicaciones Contraindicaciones Incisión, excisión Incisión para el drenaje de absce‐ Tumores malignos, precánceres sos. obligados, hemangiomas Frenotomía, incisión en el frenillo (según los conocimientos actuales)
  • Página 9 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones Terapia Indicaciones Contraindicaciones Curetaje con detección Eliminación de concreciones sub‐ Ninguna conocida. gingivales sobre superficies radicu‐ lares afectadas por periodontitis mediante curetaje cerrado o abierto incluyendo la función de detección...
  • Página 10: Indicaciones Importantes

    Las etapas siguientes del montaje, de la puesta en servicio y el servicio en el KEY Laser 1243 las lleva a cabo un técnico instruido por KaVo. La descripción de estas etapas forma, entre otras cosas, parte de la documentación de formación. Ésta la recibe el técnico después de concluir con éxito la formación sobre el KEY Laser...
  • Página 11: Unidades De Embalaje

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 1 Indicaciones para el usuario 1.3 Unidades de embalaje 1.3 Unidades de embalaje 1.3.1 Pesos y marcados Véase también: 3.5 Datos y requisitos técnicos, Página 32 9/101...
  • Página 12: Servicio

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 1 Indicaciones para el usuario 1.4 Servicio 1.4 Servicio Línea de asistencia técnica: +49 7351 56-2800 [email protected] En caso de consulta, le rogamos que indique siempre el número de serie del pro‐ ducto.
  • Página 13: Seguridad

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad 2.1.1 Descripción de los niveles de peligro Para evitar daños personales y materiales, en este documento se emplean indica‐ ciones de seguridad en tres niveles de peligro.
  • Página 14: Seguridad Del Láser

    ▪ el montaje, las ampliaciones, los ajustes nuevos, las modificaciones o las re‐ paraciones se hayan realizado por personas formadas por KaVo. ▪ se hayan nombrado encargados para la protección contra láser. ▪ la instalación eléctrica del lugar correspondiente sea conforme a las exigencias y disposiciones según VDE 0100 y VDE 0107.
  • Página 15: Aplicación Segura

    ▶ Apagar los aparatos electrónicos, como por ejemplo, memorias de datos, apa‐ ratos auditivos, etc., durante el funcionamiento . No está permitido el funcionamiento del producto KaVo en áreas con peligro de explosión. El usuario debe comprobar la seguridad del funcionamiento y el estado reglamen‐...
  • Página 16: Marcapasos

    Antes del desmontaje o de la eliminación del producto, deberá realizarse una pre‐ paración completa (desinfección/esterilización) según las indicaciones del capítulo "Métodos de preparación". Para más información, contacte con KaVo (www.kavo.com) o con un comercio de productos dentales especializado. Los desechos que se generan pueden reciclarse o eliminarse sin peligro para las personas ni el medio ambiente, debiéndose respetar las normas nacionales apli‐...
  • Página 17: Protección De Ojos Personal

    • Los aparatos sanitarios eléctricos están sujetos a medidas de precaución espe‐ ciales sobre compatibilidad electromagnética y deben ponerse en servicio según lo indicado en las instrucciones de uso de KaVo . • Los dispositivos de comunicación portátiles y móviles de alta frecuencia pueden influir en los aparatos electromédicos.
  • Página 18 ▶ Utilice únicamente accesorios recomendados por KaVo. Nota KaVo no garantiza la conformidad de los accesorios, conductores y convertidores no suministrados por KaVo con los requisitos de CEM de la directiva EN 60601-1-2. 16/101...
  • Página 19: Zona De Láser Segura

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.4 Zona de láser segura 2.4 Zona de láser segura Nota Durante cualquier puesta en marcha del KEY Laser 1243 es imprescindible que se respeten las prescripciones de funcionamiento del láser.
  • Página 20: Placas De Advertencia

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.4 Zona de láser segura 2.4.2 Placas de advertencia Las placas de advertencia actuales respectivamente se tienen que fijar a la altura de los ojos, visibles desde fuera, en las puertas de entrada a la sala de tratamiento donde se encuentra el KEY Laser 1243.
  • Página 21: Emisiones Electromagnéticas

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.5 Emisiones electromagnéticas 2.5 Emisiones electromagnéticas El láser KEY 1243 está concebido para ser utilizado en un entorno como el que se indica a continuación. El explotador o usuario del láser KEY 1243 debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
  • Página 22 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.5 Emisiones electromagnéticas 2.5.2 Tabla 2 El láser KEY 1243 está concebido para ser utilizado en un entorno como el que se indica a continuación. El explotador o usuario del láser KEY 1243 debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
  • Página 23 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.5 Emisiones electromagnéticas 2.5.3 Tabla 3 El láser KEY 1243 está concebido para ser utilizado en un entorno como el que se indica a continuación. El explotador o usuario del láser KEY 1243 debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
  • Página 24 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.5 Emisiones electromagnéticas varse el KEY III para comprobar que funciona conforme a las disposiciones. Si se observan características de rendimiento no habituales, puede que sea necesario tomar medidas adicionales, como modificar la orientación o cambiar la ubicación del KEY III.
  • Página 25 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.5 Emisiones electromagnéticas 2.5.4 Tabla 4 El láser KEY III está concebido para el uso en un entorno electromagnético en el que las averías de alta frecuencia estén controladas. El cliente o el usuario del láser KEY III puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo la...
  • Página 26: Descripción Del Aparato

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.1 KEY Laser 1243 (N.º de mat. 1.000.5342) 3 Descripción del aparato 3.1 KEY Laser 1243 (N.º de mat. 1.000.5342) ① Manguera de láser ⑥ Interruptor con llave (función encen‐...
  • Página 27: Pedal De Control Multifuncional

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.1 KEY Laser 1243 (N.º de mat. 1.000.5342) 3.1.1 Pedal de control multifuncional ① Arco de protección ④ Ajuste de energía ② Tecla disposición ⑤ Disparador de impulsos de láser ③...
  • Página 28: Lado Posterior Del Aparato De Láser

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.1 KEY Laser 1243 (N.º de mat. 1.000.5342) 3.1.2 Lado posterior del aparato de láser 26/101...
  • Página 29 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.1 KEY Laser 1243 (N.º de mat. 1.000.5342) Versión A (230 V~ / 50 Hz / 60 Hz) ① Conexión para contacto de puerta ③ Enchufe para entrada de red 230 V~ /...
  • Página 30: Pantalla Táctil

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.2 Pantalla táctil 3.2 Pantalla táctil El elemento central de manejo lo constituye una pantalla táctil, es decir, una pantalla cuya superficie se utiliza tocando activamente con el dedo para el control de fun‐...
  • Página 31: Placa De Características Y Rendimiento

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.3 Placa de características y rendimiento 3.3 Placa de características y rendimiento Nota En el lado posterior del KEY Laser 1243 se encuentra la placa de características y rendimiento. Proporciona información sobre los valores de conexión eléctrica por parte del usuario y sobre la versión del aparato, número de serie y número de...
  • Página 32 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.3 Placa de características y rendimiento Distintivo CE (Comunidad Europea) según 93/42/CEE Consideraciones relativas a la eliminación, véase Uso correcto Nota Los tiempos de servicio admitidos del aparato o de las piezas de mano respecti‐...
  • Página 33: Lugar De Colocación De Las Placas De Advertencia E Indicaciones Del Láser

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.4 Lugar de colocación de las placas de advertencia e indicaciones del láser 3.4 Lugar de colocación de las placas de advertencia e indicaciones del láser En la parte trasera del aparato láser se encuentra la placa de advertencia triangular del láser y la placa de indicaciones según CEI 60825-1 + A1 + A2.
  • Página 34: Datos Y Requisitos Técnicos

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.5 Datos y requisitos técnicos 3.5 Datos y requisitos técnicos N.º de plan de colocación 111 052 94 003 Alimentación eléctrica 230 V toma schuko Cable de alimentación 3 m de largo Tensión de entrada...
  • Página 35: Láser De Terapia

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.5 Datos y requisitos técnicos Láser de terapia Tipo de láser Láser sólido de Er:YAG Longitud de onda 2,94 µm (infrarrojos) Clase de láser Energía de pulso en la salida del contra-ángulo de láser 40 - 600 mJ 2060 (N.º...
  • Página 36: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.5 Datos y requisitos técnicos Peso del aparato 78 kg Conexión para contacto de puerta máx. 5 V / 10 mA (carga del contacto de puerta) Contacto de conmutación para lámpara máx.
  • Página 37: Manejo

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.1 Interruptor de emergencia 4 Manejo 4.1 Interruptor de emergencia El interruptor de emergencia está previsto para casos de emergencia durante el servicio normal. En situaciones dudosas o peligrosas se puede apagar inmediatamente el láser por completo apretando el interruptor.
  • Página 38: Rellenar El Agua De Spray

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.2 Rellenar el agua de spray 4.2 Rellenar el agua de spray Para evitar la presencia de gérmenes se tiene que cambiar el depósito de agua de spray como mínimo una vez por semana.
  • Página 39: Manguera / Piezas De Mano De Láser

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.3 Manguera / piezas de mano de láser 4.3 Manguera / piezas de mano de láser 4.3.1 Manguera de láser Nota Si la manguera de láser se retira en el estado encendido, un interruptor de segu‐...
  • Página 40 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.3 Manguera / piezas de mano de láser ▶ Quitar las tapas protectoras ① y② . ▶ Empujar la pieza de mano de forma axial hasta el tope sobre el acoplamiento de la manguera de láser hasta que encaje perceptiblemente.
  • Página 41: Separar La Unión

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.3 Manguera / piezas de mano de láser 4.3.3 Separar la unión Nota Evite en todo caso la penetración de agua en el interior de las piezas de mano porque así se podría perturbar la función de detección y de retroalimentación.
  • Página 42 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.3 Manguera / piezas de mano de láser ▶ Secar el acoplamiento de la pieza de mano por dentro. 40/101...
  • Página 43: Activar

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.4 Activar 4.4 Activar Nota Asegurarse de que el interruptor de emergencia no esté pulsado. Este se puede soltar o comprobar su estado girando el botón rojo hacia la derecha. Si estaba apagado, salta hacia fuera.
  • Página 44: Modo De Ahorro De Energía

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.4 Activar Ahora se presentan los valores preseleccionados y el aparato se conmuta al estado de espera. Nota No dejar el aparato de láser nunca sin vigilancia mientras esté encendido. Véase también: 4.19 Desactivar, Página 71 4.4.1 Modo de ahorro de energía...
  • Página 45: Manejo De La Pantalla Táctil

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.5 Manejo de la pantalla táctil 4.5 Manejo de la pantalla táctil En general vale para el manejo de la pantalla táctil: Todos los campos contorneados con esquinas redondeadas tienen el modo de funcionamiento de teclas.
  • Página 46: Estado De Disposición

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.6 Estado de disposición 4.6 Estado de disposición Nota Cualquier persona que se encuentre en la zona del láser debe llevar gafas pro‐ tectoras contra láser. El láser sólo se puede utilizar con la pieza de mano acoplada.
  • Página 47: Interrumpir El Estado De Disposición

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.6 Estado de disposición En el estado de disposición puede alternarse entre los modos de funcionamiento pulsando las teclas DETEKT o FEEDBACK. Véase también: 4.9 Modos de servicio, Página 50 Con la tecla spray en el reóstato de pie o con la tecla spray en la pantalla táctil se pueden seleccionar o combinar respectivamente los medios de spray aire y agua.
  • Página 48 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.6 Estado de disposición El estado de disposición también puede finalizarse pulsando otras teclas a excep‐ ción de las mencionadas anteriormente. Véase también: 4.6.1 Disparar los impulsos de láser, Página 44...
  • Página 49: Ajuste De Energía Y Frecuencia De Impulso

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.7 Ajuste de energía y frecuencia de impulso 4.7 Ajuste de energía y frecuencia de impulso 4.7.1 Seleccionar la energía de impulso Estan disponibles 40 hasta 200 mJ (en pasos de 20 mJ) y 250 mJ hasta 600 mJ (en pasos de 50 mJ).
  • Página 50 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.7 Ajuste de energía y frecuencia de impulso Alternativamente se puede ajustar la frecuencia de impulso también por medio del reóstato de pie accionando la tecla. 48/101...
  • Página 51: Prueba De Usuario Con La Pieza De Mano 2060

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.8 Prueba de usuario con la pieza de mano 2060 4.8 Prueba de usuario con la pieza de mano 2060 Nota Asegurarse de que la manguera de láser esté enchufada y enroscada en el aco‐...
  • Página 52: Modos De Servicio

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.9 Modos de servicio 4.9 Modos de servicio El usuario dispone de tres modos de servicio: ▪ Modo de terapia estándar ▪ DETEKT (modo de detección) ▪ FEEDBACK (modo de retroalimentación) Nota Las fuentes de luz ajenas pueden causar averías en el sistema de detección/feed‐...
  • Página 53: Modo De Terapia Estándar

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.9 Modos de servicio Después de apretar la tecla aparece el nuevo modo de servicio activado de forma clara con inscripción oscura. Nota Los modos de detección y de retroalimentación están bloqueados entre sí. La ac‐...
  • Página 54: Modo De Retroalimentación

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.9 Modos de servicio Véase también: 4.10 Ajuste valor umbral, Página 53 4.9.4 Modo de retroalimentación El modo de retroalimentación combina la función de detección del modo de detec‐ ción con la función terapéutica del rayo láser.
  • Página 55: Ajuste Valor Umbral

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.10 Ajuste valor umbral 4.10 Ajuste valor umbral Para el trabajo en el modo de retroalimentación se tiene que ajustar primero un valor umbral. Este valor umbral marca el límite por encima del cual se emiten im‐...
  • Página 56 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.10 Ajuste valor umbral En el menú de inicio el valor umbral memorizado está ahora en la indicación. 54/101...
  • Página 57: Ajustes De Spray

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.11 Ajustes de spray 4.11 Ajustes de spray 4.11.1 Preselección de medios Con la tecla spray en el menú de inicio o el reóstato de pie se pueden realizar los ajustes de spray.
  • Página 58: Arranque De Pie

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.11 Ajustes de spray Aire Sin spray Pulsando la tecla OK se acepta el ajuste de spray modificado. Pulsando interrupción se vuelve al menú de inicio sin aceptación del ajuste de spray modificado.
  • Página 59: Menú De Sistema

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.12 Menú de sistema 4.12 Menú de sistema El menú de sistema se puede abrir desde el menú de selección de programa ap‐ retando la tecla menú de sistema. Aquí se pueden realizar los ajustes siguientes: ▪...
  • Página 60 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.12 Menú de sistema Nota Después de finalizar la selección de idioma con la tecla OK se cargan de nuevo todos los textos incluido los programas predefinidos. Esto significa que con ello se ejecuta también un restablecimiento del programa.
  • Página 61: Programas

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.13 Programas 4.13 Programas Para el servicio del KEY Laser 1243 están disponibles programas preajustados. Los programas adicionales pueden ser definidos y memorizados sólo por el usuario. 4.13.1 Selección de programa El menú...
  • Página 62: Menú De Sistema

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.13 Programas 4.13.3 Menú de sistema Pulsando la tecla menú de sistema se activa el diálogo menú de sistema. Véase también: 4.12 Menú de sistema, Página 57 4.13.4 Borrar un programa Los programas predefinidos no se pueden borrar.
  • Página 63: Cambiar El Ajuste De Programa

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.14 Cambiar el ajuste de programa 4.14 Cambiar el ajuste de programa Pulsando la tecla parámetro en el menú de selección de programa aparece el menú de parámetro. Aquí se pueden modificar los ajustes para el programa actualmente activo. El pro‐...
  • Página 64: Ajuste De Rayo Piloto

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.14 Cambiar el ajuste de programa 4.14.2 Ajuste de rayo piloto Pulsando las teclas de flecha se puede ajustar la intensidad del láser piloto. El valor más alto corresponde a la intensidad máxima posible.
  • Página 65: Selección De Pieza De Mano

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.15 Selección de pieza de mano 4.15 Selección de pieza de mano Pulsando la tecla de selección de pieza de mano en el menú parámetro se puede seleccionar la pieza de mano.
  • Página 66: Nuevo Programa

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.16 Nuevo programa 4.16 Nuevo programa Si en el menú parámetro se ha generado un nuevo ajuste de parámetros a través de la modificación de los ajustes de un programa existente, este se puede memo‐...
  • Página 67: Borrar Un Programa

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.16 Nuevo programa Pulsando la tecla interrupción se vuelve al menú de selección de programa sin guardar los nuevos ajustes. Nota El número de programas definibles de nuevo está limitado. Si están establecidos 50 programas en total, entonces al intentar establecer un programa adicional apa‐...
  • Página 68: Compensación Del Detector

    4.17 Compensación del detector 4.17 Compensación del detector KaVo recomienda revisar la función de detección antes de cada uso del láser Key 1243 en el modo de detección o de feedback. Para ello, la pieza de mano se man‐ tiene en la referencia. Si los valores indicados en la referencia no coinciden con los valores de la pantalla táctil, se debe proceder como se describe abajo.
  • Página 69: Iniciar La Compensación

    (Customer Service Center). Para ello es imprescindible que se comunique al con‐ tacto de KaVo el indicativo de letra del valor de referencia que se reproduce en la pantalla táctil.
  • Página 70: Determinar El Valor Nulo

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.17 Compensación del detector El usuario es guiado por el programa a través de la compensación del detector. Tiene que seguir las instrucciones en la pantalla táctil. 4.17.3 Determinar el valor nulo En la pantalla táctil aparece la instrucción: “Dirigir la pieza de mano al suelo“...
  • Página 71: Finalizar La Compensación Del Detector

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.17 Compensación del detector 4.17.5 Finalizar la compensación del detector En la pantalla táctil aparece la instrucción: “La compensación del detector se ha realizado con éxito.“ Pulsando la tecla OK se memoriza el resultado y se vuelve al menú de inicio.
  • Página 72: Regulación De Spray

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.18 Regulación de spray 4.18 Regulación de spray Para la efectividad del tratamiento del láser el volumen de agua de spray es de suma importancia. Al utilizar la pieza de mano 2060 el volumen de agua de spray se tiene que ajustar de tal forma que se cree una capa de agua fina sobre la su‐...
  • Página 73: Desactivar

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.19 Desactivar 4.19 Desactivar Girar la llave hacia la izquierda produce que el KEY Laser 1243 se apague de forma definida. Peligro por láser no vigilado Antes de abandonar la sala de tratamiento el KEY Laser 1243 se tiene que apagar y asegurar contra uso indebido por medio de: ATENCIÓN...
  • Página 74: Limpieza

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 5 Limpieza 5.1 Limpieza y mantenimiento del aparato 5 Limpieza 5.1 Limpieza y mantenimiento del aparato Nota Sólo con el aparato apagado. Durante la limpieza debe tenerse cuidado de que no entre líquido al interior del equipo, puesto que esto puede producir fallos.
  • Página 75: Desinfección Del Aparato

    ▪ Solución de formaldehído = máx. 10 mg / 100 g de desinfectante ▪ Glioxal = máx. 165 mg / 100 g de desinfectante Nota KaVo no puede hacerse responsable si se emplean preparados cuyos compo‐ nentes difieren de nuestras indicaciones. 73/101...
  • Página 76: Mantenimiento, Posibilidad De Esterilización Y Desinfección De Piezas De Mano

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 5 Limpieza 5.3 Mantenimiento, posibilidad de esterilización y desinfección de piezas de mano 5.3 Mantenimiento, posibilidad de esterilización y desinfección de pi‐ ezas de mano Las instrucciones de las piezas de mano incluyen información acerca del manteni‐...
  • Página 77: Circuito De Refrigeración

    Hay que tener en cuenta que en el interior del circuito de refrigeración se encuentra un intercambiador de ionos. Este desioniza el agua destilada. Aquí un cuidado por parte del usuario no es posible. Por eso el técnico formado por KaVo examina el sistema de refrigeración durante el mantenimiento. 75/101...
  • Página 78: Controles Técnicos De Seguridad

    12 meses. KaVo recomienda que el servicio de mantenimiento anual se realice antes de los controles técnicos de seguridad. Véase también: 2 Seguridad, Página 11...
  • Página 79: Controles Técnicos De Seguridad Manuales "Energía

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.2 Controles técnicos de seguridad manuales "energía" 6.2 Controles técnicos de seguridad manuales "energía" Para ello se tienen que llevar a cabo los siguientes pasos de prueba en el láser KEY 1243: ▪...
  • Página 80: Piezas De Mano

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.3 Piezas de mano 6.3 Piezas de mano ▶ Comprobar la transmisión de las piezas de mano 2061, 2062 y 2063 de acuerdo con las instrucciones adjuntas a las piezas de mano.
  • Página 81: Prueba Del Conductor De Protección Según Din Vde 0751 Parte 1

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.4 Prueba del conductor de protección según DIN VDE 0751 parte 1 6.4 Prueba del conductor de protección según DIN VDE 0751 parte La prueba del conductor de protección se debe realizar en el aparato láser según VDE 0751-1.
  • Página 82: Prueba De Corriente De Fuga De Aparatos Auxiliares Según Din Vde 0751 Parte 1

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.5 Prueba de corriente de fuga de aparatos auxiliares según DIN VDE 0751 parte 1 6.5 Prueba de corriente de fuga de aparatos auxiliares según DIN VDE 0751 parte 1 Condición...
  • Página 83: Otras Pruebas

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.6 Otras pruebas 6.6 Otras pruebas ▪ Comprobación visual del aparato y los accesorios ▪ Control de funcionamiento ▪ Sin puntos de fuga visibles en el aparato ▪ Comprobar los dispositivos de seguridad internos –...
  • Página 84: Informe De Control Técnico De Seguridad (Stk Report)

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.7 Informe de control técnico de seguridad (STK Report) 6.7 Informe de control técnico de seguridad (STK Report) Protocolo de medición para los controles técnicos de seguridad. Sobre el informe de servicio técnico n.º...
  • Página 85: Accesorios

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 7 Accesorios 7.1 Piezas de mano 7 Accesorios Nota Deben observarse obligatoriamente las indicaciones de seguridad anteriormente descritas. Véase también: 2.2 Seguridad del láser, Página 12 2.3 Aplicación segura, Página 13 7.1 Piezas de mano...
  • Página 86 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 7 Accesorios 7.1 Piezas de mano La manguera de láser (N.º de material 1.000.6774) y las piezas de mano indicadas a continuación han sido comprobadas y autorizadas para su uso con el láser KEY 1243: ▪...
  • Página 87: Placas De Advertencia

    Las placas de advertencia se adjuntan al KEY Laser 1243 por triplicado. Sirven para la marcar la zona de láser. Se pueden solicitar más placas de advertencia a KaVo: Placa de advertencia (N.º de material 0.236.2439) Placa de advertencia (N.º de material 0.236.2440)
  • Página 88: Gafas Protectoras Para Láser

    7.3 Gafas protectoras para láser 7.3 Gafas protectoras para láser Las gafas protectoras contra láser se adjuntan al KEY Laser 1243. Se pueden solicitar a KaVo más gafas protectoras contra láser: Gafas protectoras para láser en modelo con patillas para odontólogo y auxiliar.
  • Página 89: Referencias

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 7 Accesorios 7.4 Referencias 7.4 Referencias Referencia AN.º de material 1.000.9603 Referencia BN.º de material 1.000.9604 Referencia CN.º de material 1.000.8552 Referencia DN.º de material 1.000.9605 Referencia EN.º de material 1.000.9606 Referencia FN.º de material 1.000.9607 Referencia HN.º...
  • Página 90: Fallos

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 8 Fallos 8.1 Avisos de fallo 8 Fallos 8.1 Avisos de fallo La guía del usuario, controlada por un microprocesador, ayuda mediante la pantalla táctil a manejar el KEY Laser 1243. Además están integrados en el aparato nume‐...
  • Página 91: Advertencia

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 8 Fallos 8.2 Advertencia 8.2 Advertencia Si la reserva de agua de spray se está acabando durante el servicio, se produce la indicación en la pantalla táctil una vez que se abandone el modo de disposición.
  • Página 92: Fallos

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 8 Fallos 8.3 Fallos 8.3 Fallos En caso de una indicación de un aviso de fallo en la pantalla táctil el aparato se apaga automáticamente después de 30 segundos. ▶ Por ello encender el aparato de nuevo.
  • Página 93: Reparar Averías

    Si no se pueden localizar y solucionar los problemas con ayuda de esta búsqueda de errores, debe consultarse a un técnico formado especialmente por KaVo. Peligro al abrir el láser KEY El láser KaVo KEY sólo puede ser abierto y reparado por técnicos especialmente formados. ATENCIÓN ▶...
  • Página 94 Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 8 Fallos 8.4 Reparar averías Avería Causa Solución El láser no se puede conmutar en el El interruptor de descanso del brazo ▶ Sacar la pieza de mano del so‐ estado de disposición.
  • Página 95: Indicaciones De Montaje

    El solado, el recubrimiento del suelo, el pegamento y el sellado del suelo tienen que ser aptos para ruedas de sillas. En caso de uso no adecuado en otros recubrimientos de suelo KaVo no asume la responsabilidad de los posibles daños.
  • Página 96: Medios

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 9 Indicaciones de montaje 9.2 Medios 9.2 Medios 9.2.1 Agua de spray El KEY Laser 1243 dispone de una alimentación interna de agua de spray. La botella de reserva de agua de spray sólo se puede rellenar con agua destilada o desmineralizada (pH neutro).
  • Página 97: Toma Eléctrica

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 9 Indicaciones de montaje 9.3 Toma eléctrica 9.3 Toma eléctrica Nota La protección así como la alimentación eléctrica para el KEY Laser 1243 tiene que realizarse en todo caso por separado. 9.3.1 Por parte del cliente ▪...
  • Página 98: Transporte Y Almacenaje

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 9 Indicaciones de montaje 9.4 Transporte y almacenaje 9.4 Transporte y almacenaje El KEY Laser 1243 está embalado en una caja de cartón. Hay que tener en cuenta las indicaciones para el transporte y el almacenamiento impresas en el exterior: Transportar en posición vertical: arriba en dirección de la flecha.
  • Página 99: Qué Hacer En Caso De Daños De Transporte

    ▶ Notificar el daño a la empresa de transporte. ▶ Ponerse en contacto con KaVo, dentro de un plazo de 4 días, Departamento de expedición. Tel.: 0 73 51 / 56 – 0 ▶ En ningún caso devolver el producto dañado antes de consultarlo con KaVo.
  • Página 100: Plan De Colocación

    Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 9 Indicaciones de montaje 9.6 Plan de colocación 9.6 Plan de colocación El plan de colocación informa sobre: ▪ Espacio necesario ▪ Posición de tratamiento Véase también: Plan de colocación 98/101...
  • Página 101: Montaje De Interruptores De Puerta

    La conexión en el KEY Laser 1243 la realiza el técnico formado por KaVo. El láser KaVo KEY está equipado en su parte trasera con una conexión para inter‐ ruptores de puerta. Véase también: 3.1.2 Lado posterior del aparato de láser, Página 26 Aquí...
  • Página 102: Plan De Colocación

    D D E E R R L L ASE ASERR RRA A U U M M M M U U SS SS I I M M E E I I N N G G A A N N G G SBE SBER R E E I I CH CH DURC DURCH H S S CH CHI I L L D D E E R R UND...

Tabla de contenido