ESPAÑOL
SALVAVIDAS INFL ABLE 100N
Este nivel está pensado para aquellas personas que tengan que esperar a ser rescatadas, pero es
probable que lo hagan en aguas protegidas. El dispositivo no se debería utilizar en condiciones
meteorológicas adversas.
¡INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Los chalecos salvavidas únicamente reducen el riesgo de ahogarse. No se garantiza que puedan
"salvarle la vida". Cuando se utilizan prendas impermeables (ropas de agua, traje de flotación, etc.),
la funcionalidad del salvavidas podría verse afectada, p. ej. la capacidad para girar.
No funcionará como un salvavidas a menos que esté completamente inflado. Un chaleco salvavidas
sin inflar no ofrece ninguna seguridad al usuario. Si falla el mecanismo de inflado por gas, el usuario
debe saber que todavía puede inflar el chaleco salvavidas mediante la boquilla de inflado. Pruebe el
chaleco salvavidas en el agua y familiarícese con sus características antes de usarlo. Enseñe al niño
a flotar con este chaleco salvavidas. El salvavidas se usa como una chaqueta y debe ser la prenda más
externa. Sujétese el chaleco salvavidas mediante la hebilla y la correa. Ajústese el cinturón/correa para
que esté lo más apretado posible sin llegar a resultar incómodo. El chaleco salvavidas debe usarse
sobre cualquier arnés de seguridad. Hay un silbato en el interior de la cubierta protectora. La baliza
de emergencia (opcional) se activa automáticamente al sumergirse. La baliza de emergencia está
situada en la parte izquierda del salvavidas, en el interior de la cubierta protectora. La capucha
(opcional) está situada detrás del cuello, bajo la cubierta protectora. Colóquese la capucha sobre la
cabeza y sujétela con el elástico alrededor de la parte inferior del chaleco salvavidas.
Un centro de servicio Baltic deberá revisar y mantener como mínimo anualmente el chaleco
salvavidas. Alternativamente se puede hacer una inspección personal. Para instrucciones completas,
46
consultar www.baltic.se. Las temperaturas inferiores a +5 °C pueden reducir la velocidad de inflado.
No utilice el chaleco salvavidas como cojín. Guarde el chaleco salvavidas en una zona seca y bien
ventilada. Lave el chaleco salvavidas regularmente enjuagándolo con agua limpia; tenga cuidado de no
disparar la válvula automática. La vida útil estimada del chaleco salvavidas es de 10 años.
Tamaño:
30-110 kg. Contorno entre 70 cm y 135 cm.
Nota: las botellas de CO
pueden ser peligrosas y deben mantenerse lejos del alcance de los
2
niños y no utilizarse de forma indebida.
Nota: las referencias a las imágenes en este manual se marcan con un
ilustraciones informativas al comienzo de este manual.
ÁMBITO DE USO
Para usar en costa y fuera de costa con prendas para mal tiempo.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
El chaleco salvavidas tiene una cubierta externa con cremallera que se abre automáticamente al
inflarse. La cubierta exterior también puede abrirse mediante los dos cierres rápidos, uno junto al
mecanismo de inflado por gas
1
y el otro junto a la boquilla
"Replegado". El chaleco salvavidas tiene un pulmón inflable integrado que proporciona 104N de
flotabilidad cuando está completamente inflado.
All manuals and user guides at all-guides.com
X
. Encontrará las
2
. Para volver a plegarlo, consulte
BALTIC LIFEJACKETS – USER'S GUIDE
MODELO DE INFLADO AUTOMÁTICO
Se infla automáticamente en cinco segundos tras la inmersión del chaleco salvavidas. El
chaleco salvavidas automático también puede activarse manualmente tirando del cordón de
activación en la parte inferior derecha
3
del chaleco salvavidas. El chaleco salvavidas
también puede inflarse usando la boquilla de inflado
para desinflar el chaleco salvavidas. Véase Desinflar.
MODELO DE INFLADO MANUAL
El chaleco salvavidas manual se activa manualmente tirando del cordón de activación en la
parte inferior derecha
3
del chaleco salvavidas. El chaleco salvavidas también puede
inflarse usando la boquilla de inflado
4
. La boquilla de inflado se usa también para desinflar
el chaleco salvavidas. Véase Desinflar.
ANTES DE USAR
Siga las instrucciones ilustradas en la etiqueta situada junto al mecanismo de inflado.
Quite la tira
COMPRUEBE LA BOTELLA DE CO
5
.
1.
2
desatornille el cilindro de CO
en el sentido contrario a las agujas del reloj CO
2
antihorario) y compruebe que no esté perforada. Vuelva a enroscar la botella de CO
perforada (sentido horario) a mano. Las botellas de CO
sustituidas. Vuelva a colocar la tira que sujeta el cilindro sobre este.
Válvula automática Baltic
7
.
COMPRUEBE QUE EL CAPSULE NO ESTÉ CADUCADO
2.
6
Válvula automática Baltic
7
, Válvula manual Baltic
3.
en rojo, el chaleco salvavidas debe inspeccionarse y rearmarse. Siga minuciosamente las
instrucciones de la página siguiente o en nuestro kit de rearmado.
COMPROBAR EL CORDÓN DE ACTIVACIÓN
4.
tirador de inflado manual después de ponerse el chaleco.
DESINFLAR
El tapón de la boquilla de inflado se invierte y se introduce con suavidad en el tubo
extraer el aire. Vuelva a colocar el tapón en la boquilla de inflado, en la posición normal, antes del
replegado. NOTA: no utilice ningún objeto que no sea el tapón invertido para desinflar el chaleco
salvavidas.
REARMADO
ANTES DEL REARMADO
Tenga en cuenta que deben seguirse las instrucciones de rearmado para que el producto
funcione. Si no está seguro de si el producto está armado correctamente, póngase en contacto
con el vendedor o el fabricante.
Utilice únicamente el kit de rearmado Baltic.
•
El rearmado debe realizarse con las manos secas, en un entorno seco y sin herramientas.
•
Coloque el chaleco salvavidas inflable con la parte posterior hacia abajo sobre una
•
superficie plana.
Compruebe que se vacía todo el aire del chaleco salvavidas inflable y que el tapón de la
•
boquilla de inflado esté en la posición normal.
Siga las instrucciones de este manual y la página de instrucciones que acompaña el kit de
•
rearmado.
El producto solo estará listo para su uso después de rearmarlo de acuerdo con las
•
instrucciones.
Siga detenidamente las instrucciones que se indican a continuación.
•
. La boquilla de inflado se usa también
4
que sujeta el cilindro y
11:3
(sentido
2
no
2
perforadas están usadas y deben ser
2
8
: Si uno o los dos indicadores están
3
. Compruebe que puede acceder al
. Presione para
9
47