Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
PORTUGUÊS
RECARGA DA VERSÃO AUTOMÁTICA BALTIC
Desenrosque o capsula usado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
1.
instruções ilustradas que se encontram na etiqueta junto ao mecanismo de insuflação. Substitua
o capsule se tiver sido ativado ou se tiver ultrapassado a data de validade
parte lateral do capsula. Por exemplo, 11 2021 significa que deve ser substituído antes de
novembro de 2021.
Volte a colocar o capsule examinado se estiver tudo bem, caso contrário enrosque um novo
2.
cartucho no sentido dos ponteiros do relógio e aperte-o à mão até não haver roscas visíveis. A
janela indicadora inferior na cabeça da válvula deve estar agora verde.
Retire a cinta
de fixação da garrafa e desaperte a garrafa de CO2 no sentido dos
11:3
3.
ponteiros do relógio desenrosque a botija de CO
relógio. Elimine a botija de uma forma ecológica. Verifique se a alavanca e o pino (visível no fundo
da cabeça da válvula junto da fixação da botija de CO
o cordão de ativação. Dobre a alavanca para trás e prenda-a pressionando-a contra a cabeça
da válvula até encaixar com um estalido no seu lugar.
Verifique visualmente se a anilha vedante no fundo da cabeça da válvula, junto à fixação da botija
4.
de CO
, não está danificada
11:2
2
Enrosque uma botija de CO
nova, limpa e não furada utilizando apenas a força manual até se
5.
2
encontrar bem segura. Não utilize quaisquer ferramentas. Volte a colocar a cinta de fixação da
garrafa sobre a garrafa
.
11:3
Quando tanto o capsule como a botija de CO
indicadoras devem estar verdes.
44
RECARGA DA VERSÃO MANUAL BALTIC
Retire a cinta
de fixação da garrafa e desaperte a garrafa de CO2 no sentido dos
1.
11:3
ponteiros do relógio desenrosque a botija de CO
relógio. Elimine a botija de uma forma ecológica. Verifique se a alavanca e o pino perfurante
(visível no fundo da rosca da botija de CO
ativação. Dobre a alavanca para trás e prenda-a pressionando-a contra a cabeça da válvula até
encaixar com um estalido no seu lugar.
Verifique visualmente se a anilha vedante no fundo da cabeça da válvula, junto à fixação da botija
2.
de CO
, não está danificada
11:2
2
Enrosque uma botija de CO
nova, limpa e não furada utilizando apenas a força manual até se
3.
2
encontrar bem segura. Não utilize quaisquer ferramentas. Volte a colocar a cinta de fixação da
garrafa sobre a garrafa
.
11:3
Quando a botija de CO
está corretamente montada, a janela indicadora deve estar verde.
2
VOLTAR A DOBRAR
ANTES DE VOLTAR A DOBRAR
Siga cuidadosamente estas instruções.
A operação de voltar a dobrar deve ser efetuada com as mãos secas, num ambiente seco e sem
ferramentas.
Coloque o colete salva-vidas insuflável, com as costas para baixo, sobre uma superfície lisa
Certifique-se de que o colete salva-vidas está desinsuflado e que a tampa do tubo de enchimento oral se
encontra na posição normal e que o indicador está verde.
All manuals and user guides at all-guides.com
. Siga as
10
6
, impressa na
no sentido contrário ao dos ponteiros do
2
)
se movem livremente, puxando
11:1
2
.
estão corretamente montados, ambas as janelas
2
no sentido contrário ao dos ponteiros do
2
)
11:1
se movem livremente, puxando o cordão de
2
.
12
21
,
COLETES SALVA-VIDAS INSUFLÁVEIS COM CAPA DE PROTECÇÃO COM
FECHO DE CORRER
Solte a corrediça do fecho de correr puxando-a para a extremidade do lado mais comprido do
1.
fecho
ponteiros do relógio, para o lado direito do colete salva-vidas.
Junte o fecho de correr como num colete normal
2.
ao dos ponteiros do relógio à volta do colete salva-vidas, ao mesmo tempo que dobra o pulmão
de acordo com as instruções abaixo.
Dobrar para baixo numa forma em Z
3.
Dobrar para baixo numa forma em Z
4.
Dobrar para baixo numa forma em Z
5.
Dobrar para baixo numa forma em Z
6.
Dobrar para baixo numa forma em Z
7.
O colete salva-vidas fecha-se puxando a corrediça à sua volta
8.
junto das duas aberturas de libertação fácil
na primeira paragem na extremidade do fecho de correr
dentro no colete salva-vidas
Certifique-se de que o cordão de ativação está exposto empurrando-o através da abertura na
9.
parte de trás da capa exterior antes de fechar o colete salva-vidas
PEÇAS SOBRESSELENTES
As peças sobresselentes seguintes estão disponíveis nos revendedores da Baltic:
Kit de recarga Baltic, botija de CO
Capsule, Peça n.º 2407. Inclui capsule automático.
Apito
Faixas retrorefletoras
Kit de correia de entrepernas 30 mm
ACESSÓRIOS
Existem vários acessórios para os coletes salva-vidas insufláveis, que podem ser utilizados em
situações diferentes. Estes acessórios estão disponíveis através dos revendedores da Baltic.
Este produto obedece à Diretiva 89/686/CEE do Conselho
Tipo aprovado por FORCE Certification A/S, NB 0200, Park Allé 345, 2605 Brøndby, Dinamarca
O nome do modelo está escrito na parte da frente do produto.
A data de fabrico está impressa na etiqueta com a história de inspeção do produto.
.
BALTIC LIFEJACKETS – USER'S GUIDE
12
13
, no lado esquerdo do colete salva-vidas. Puxe a corrediça para trás no sentido dos
14
e puxe a corrediça no sentido contrário
.
15:1
.
15:2
16
.
17:1
.
17:2
.
1
,
2
. Tenha cuidado para parar a corrediça
19
. Coloque a extremidade do fecho
20
.
de 20 g, Peça n.º 2420. Inclui botija de CO
2
18
. Prenda a tira de velcro
3
.
45
de 20 g.
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido