E • Limpiar el conjunto y las fi guras pasándoles un paño
mojado con agua y jabón neutro.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no
debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
• No sumergir el juguete en agua.
K • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet
i mildt sæbevand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille det ad.
• Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
P • Limpar o brinquedo e as fi guras com um pano limpo,
água e um sabão neutro.
• Este brinquedo não tem peças de substituição – não
o desmonte.
• Nao mergulhar o brinquedo.
T • Pyyhi lelu ja hahmot mietoon pesuaineliuokseen
kostutetulla pyyhkeellä.
pyy
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.
• Älä upota sitä veteen.
M • Tørk av leken og figurene med en ren klut oppvridd
i mildt såpevann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Leken må ikke demonteres.
• Dypp aldri leken ned i vann.
s • Torka av leksaken och fi gurerna med en ren trasa fuktad
med mild tvållösning och vatten.
• Leksaken innehåller inga delar som kan lagas av
konsumenten. Ta inte isär leksaken.
• Doppa inte leksaken i vatten.
R • Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με
λίγο νερό και σαπούνι.
• Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην το
αποσυναρμολογείτε.
• Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
e ICES-003 f NMB-003
e This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
f Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
15