Beurer medical BM 19 Manual De Instrucciones página 105

Ocultar thumbs Ver también para BM 19:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
Klasyfikacja
Zasilanie wewnętrzne, IPX0, nie jest
to urządzenie kategorii AP lub APG,
praca ciągła, część aplikacyjna typu
BF
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicz­
nych z powodu aktualizacji bez konieczności powiadamiania.
• Urządzenie spełnia europejską normę EN60601­1­2 i
wymaga zachowania szczególnych środków ostrożności
w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej. Należy
pamiętać, że przenośne urządzenia komunikacyjne pracujące
na wysokich częstotliwościach mogą zakłócać działanie
urządzenia. Bliższe informacje można uzyskać po skontak­
towaniu się z działem obsługi klienta pod podanym poniżej
adresem. Dane znajdują się także na końcu instrukcji obsługi.
• Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy 93/42/WE dotyczącej
wyrobów medycznych, ustawy o wyrobach medycz­
nych oraz norm EN1060­1 (Nieinwazyjne sfigmomanome­
try – Część 1: Wymagania ogólne), EN1060­3 (Nieinwazy­
jne sfigmomanometry – Część 3: Wymagania dodatkowe
dotyczące elektromechanicznych systemów do pomi­
aru ciśnienia krwi) oraz IEC80601­2­30 (Medyczne
urządzenia elektryczne, część 2 – 30: Szczególne ustale­
nia dotyczące bezpieczeństwa wraz z istotnymi danymi z
zakresu wydajności dla automatycznych, nieinwazyjnych
ciśnieniomierzy).
• Dokładność niniejszego ciśnieniomierza została starannie
sprawdzona i dostosowana do długiego okresu użytkowania.
Stosowanie urządzenia w lecznictwie wymaga technicz­
nych pomiarów kontrolnych za pomocą odpowiednich
All manuals and user guides at all-guides.com
przyrządów. Dokładne dane dotyczące kontroli dokładności
można uzyskać w serwisie pod podanym poniżej adresem..
Adapter
Nr modelu
FW7333SM/06
Wejście
100 – 240 V, 50 – 60 Hz
Wyjście
6V DC 1150 mA tylko w połączeniu z
ciśnieniomierzami firmy Beurer
Producent
Friwo Gerätebau GmbH
Ochrona
Urządzenie posiada podwójną izolację
ochronną oraz wbudowane zabezpiecze­
nie termiczne, które odłącza je od sieci
w przy­padku awarii. W czasie zgodnej z
przeznaczeniem eksploa tacji świeci się
zielona dioda LED. Przed rozpoczęciem
pracy z adapterem należy upewnić się, że
baterie zostały wyjęte z kieszeni baterii.
-
Biegunowość przyłącza napięcia stałego
+
Posiada izolację ochronną /
Klasa ochronna 2
Obudowa i
Obudowa adaptera chroni przed kon­
pokrywa ochronna
taktem z częściami, które przewodzą
wzgl. mogłyby przewodzić prąd (palce,
igły, hak testowy). Użytkownikowi nie
wolno jednocześnie dotykać pacjenta i
wtyczki wyjściowej adaptera AC.
87
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido