Biztonsági Információk - Grohe 42 279 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 42 279:
Tabla de contenido
GR
Πληροφορίες ασφαλείας
• Η εγκατάσταση επιτρέπεται να γίνει µόνο σε χώρους που
προστατεύονται από παγετό.
• Το τροφοδοτικό προορίζεται αποκλειστικά και µόνο για χρήση σε
κλειστούς χώρους.
• Στον καθαρισµό, οι ακροδέκτες δεν πρέπει να έρθουν, άµεσα ή
έµµεσα σε επαφή µε νερό.
• Επιτρέπεται να χρησιµοποιηθεί µόνο αδιάβροχο καλώδιο κυκλικής
διατοµής µε µέγιστη εξωτερική διάµετρο 6 έως 8,5mm.
• Η παροχή ρεύµατος θα πρέπει να συνδεθεί χωριστά.
Τεχνικά στοιχεία
42 278, 66 834:
• Tάση τροφοδοσίας
• Λήψη ισχύος (42 278)
• Λήψη ισχύος (66 834)
66 960, 42 414:
• Tάση τροφοδοσίας
• Λήψη ισχύος (66 960)
• Λήψη ισχύος (42 414)
CZ
Bezpečnostní informace
• Toto zařízení je určeno pouze pro instalaci do místností chráněných
proti mrazu.
• Sít'ový zdroj je určen výhradně pro použití v uzavřených místnostech.
• Při čištění se zásuvný konektor v žádném případě nesmí přímo či
nepřímo ostříkat vodou.
• Pro elektroinstalaci se smí použít pouze kabel odolný proti vodě s
kruhovým průřezem, s vnějším průměrem max. 6 až 8,5mm.
• Napájecí sít'ové napětí se musí dát vypnout a zapnout separátně.
Technické údaje
42 278, 66 834:
• Napájecí napětí
• Příkon (42 278)
• Příkon (66 834)
66 960, 42 414:
• Napájecí napětí
• Příkon (66 960)
• Příkon (42 414)
H
Biztonsági információk
• A berendezés szerelését csak fagymentes helyiségekben szabad
végezni.
• A hálózati alkatrész használata kizárólagosan belső terekben
engedélyezett.
• Tisztításkor a dugaszoló csatlakoztatót tilos közvetlenül, vagy
közvetve vízsugárnak kitenni.
• Csak vízálló, kör keresztmetszetű, max. 6 - 8,5mm külső átmérőjű
kábelt szabad használni.
• A feszültségellátást úgy kell megoldani, hogy az külön kapcsolható
legyen.
Műszaki adatok
42 278, 66 834:
• Feszültségellátás
• Teljesítményfelvétel (42 278)
• Teljesítményfelvétel (66 834)
66 960, 42 414:
• Feszültségellátás
• Teljesítményfelvétel (66 960)
• Teljesítményfelvétel (42 414)
Ηλεκτρική εγκατάσταση
1. Περάστε ένα καλώδιο σύνδεσης 230 V (A) στη βάση του µετατροπέα,
2. Περάστε το σπιράλ (B) επάνω από τους δύο ηλεκτροφόρους
3. Τοποθετήστε τον ακροδέκτη (D), δώστε προσοχή στην αντιστοίχηση
4. Με τον σφιγκτήρα καλωδίου (E) στερεώστε και τους τρεις κλώνους
5. Τοποθετήστε τον κλώνο (F) σε τόξο και φέρτε τον ακροδέκτη (D)
230 V AC, 50 Hz
12 V AC, 4 VA
6. Ασφαλίστε το καλώδιο (A) µε τις βίδες (Η) και το σφιγκτήρα
12 V AC, 1,8 VA
7. Στερεώστε το κάλυµµα (I) µε τη βίδα (J) στο κάτω µέρος.
8. Τοποθετήστε το επάνω εξάρτηµα του µετατροπέα (K).
100-240 V AC, 50-60 Hz
12 V DC, 2,4 VA
6,75 V DC, 2,4 VA
Elektrická instalace
1. 230 V připojovací kabel (A) zaveďte do spodního dílu transformátoru,
2. Na oba proudové kabely (B) nasuňte hadici (C).
3. Namontujte instalační kabelovou svorku (D), dbejte na správné
4. Všechny tři kabely upevněte pomocí kabelové spony (E) těsně před
5. Pramence kabelu (F) nainstalujte do oblouku a kabelovou svorku (D)
230 V AC, 50 Hz
6. Kabel (A) zajistěte pomocí šroubů (H) s použitím svorky proti
12 V AC, 4 VA
12 V AC, 1,8 VA
7. Kryt (I) upevněte ve spodním dílu pomocí šroubu (J).
8. Nasuňte horní díl transformátoru (K).
100-240 V AC, 50-60 Hz
12 V DC, 2,4 VA
6,75 V DC, 2,4 VA
Villanyszerelés
1. Vezesse be az (A) 230 V-csatlakozókábelt a transzformátor alsó
2. Húzza az (B) tömlőt az (C) két áramvezető szálra.
3. Szerelje be az (D) csavaros vezetékcsatlakozót, ügyeljen a bekötésre,
4. Rögzítse az (E) kábelkötegelővel mind a három vezetéket röviddel az
5. Vezesse az (F) szálat ívben és helyezze az (D) csavaros
230 V AC, 50 Hz
6. Biztosítsa az (A) kábelt a (H) csavarokkal és a (G) tehermentesítővel.
12 V AC, 4 VA
7. Rögzítse az (I) fedelet a (J) csavarral az alsó részben.
12 V AC, 1,8 VA
8. Helyezze fel a transzformátor (K) felső részét.
100-240 V AC, 50-60 Hz
12 V DC, 2,4 VA
6,75 V DC, 2,4 VA
Η ηλεκτρική εγκατάσταση επιτρέπεται να γίνει µόνο από
ειδικευµένο ηλεκτρολόγο. Θα πρέπει να τηρηθούν οι
προδιαγραφές κατά IEC 364-7-701-1984 (αντιστ. VDE
0100 Μέρος 701) καθώς και όλες οι τοπικές και εθνικές
διατάξεις!
βλέπε εικ. [1]. Μονώστε σύµφωνα µε την εικ. [1].
κλώνους (C).
των επαφών, βλέπε εικ. [2].
µπροστά από τον ακροδέκτη (D).
επάνω στα στοιχεία στερέωσης της βάσης, βλέπε εικ. [3].
καλωδίου (G).
Elektrickou instalaci smí provést pouze kvalifikovaný
elektroinstalatér! Přitom je nutno respektovat předpisy
IEC 364-7-701-1984 (odpovídá VDE 0100 část 701), jakož i
všechny platné národní předpisy a normy pro elektrickou
instalaci!
viz obr. [1]. Odizolujte podle obr. [1].
zapojení, viz obr. [2].
instalační kabelovou svorkou (D).
vložte do upevňovacích prvků ve spodním dílu, viz obr. [3].
namáhání v tahu (G).
A villanyszerelési munkákat csak szakképzett
villanyszerelő végezheti el! Ennek során az IEC 364-7-
701-1984-es (megf. VDE 0100 701-es rész) szerinti
előírásokat valamint az összes nemzetközi és helyi
előírásokat be kell tartani!
részébe, lásd [1]. ábra. Csupaszolja le a [1]. ábra szerint.
lásd [2]. ábra.
(D) csavaros vezetékcsatlakozó előtt.
vezetékcsatlakozót az alsó részben lévő rögzítőelemre, lásd [3]. ábra.
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido