Husqvarna K 1270 II Manual Del Usuario

Husqvarna K 1270 II Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para K 1270 II:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K 1270 II, K 1270 II Rail, K 1270 SmartGuard
EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-42
43-85
86-129
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna K 1270 II

  • Página 1 K 1270 II, K 1270 II Rail, K 1270 SmartGuard Operator's manual 2-42 ES-MX Manual de usuario 43-85 FR-CA Manuel d’utilisation 86-129...
  • Página 43: Introducción

    Descripción del producto Cáncer, según el NTP* y la IARC* */National Toxicology Program (Programa Nacional de Estas cortadoras HUSQVARNA, K 1270 II, K 1270 II Toxicología) y Centro Internacional de Rail y K 1270 SmartGuard son máquinas portátiles de Investigaciones sobre el Cáncer.
  • Página 44: Descripción General Del Producto K 1270

    Descripción general del producto K 1270 II 1. Manual del usuario 16. Empuñadura de la cuerda de arranque 2. Válvula de descompresión 17. Cuerpo del mecanismo de arranque 3. Protector de la cuchilla 18. Placa de identificación 4. Manija de ajuste para la protección del disco 19.
  • Página 45: Descripción General Del Producto K 1270 Smartguard

    Descripción general del producto K 1270 SmartGuard 23 24 1. Manual del usuario 17. Disco de corte (no suministrado) 2. Cubierta del filtro de aire 18. Brida, eje, buje del eje giratorio 3. Válvula de descompresión 19. Etiqueta del equipo de corte 4.
  • Página 46: Descripción General Del Producto K 1270 Ii Rail

    Descripción general del producto K 1270 II Rail 1. Manual del usuario 30. Mango trasero 2. Válvula de descompresión 31. Llave combinada 3. Protector de la cuchilla 32. Buje y etiqueta 4. Manija de ajuste para la protección del disco Símbolos en el producto...
  • Página 47 Placa de identificación Válvula de descompresión XXXXXXXXX YYYY s / n YYYY WWXXXXX XXX XX XX-XX Empuñadura de la cuerda de arranque Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN Utilice una mezcla de combustible y XXXXXXXXXXX aceite. XXXXXXXXXXXX Underwriters Laboratories Inc. (UL) ha indicado que esta máquina cumple con la...
  • Página 48: Seguridad

    CONSEJO DE RECURSOS DEL AIRE Filas 6–7: Homologación de la UE o número MEIN de China DE CALIFORNIA (CARB) EE.UU Nota: Esta máquina se considera un adelanto en cuanto a aplicaciones todo terreno en relación con los estándares del CARB. La EPA de EE. UU. tiene exclusiva autoridad para establecer normas de emisiones para equipos de construcción anticipados.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    médicos consulten a su médico y al fabricante del • No use el producto en condiciones de niebla, lluvia, implante médico antes de utilizar este producto. vientos fuertes, clima frío, riesgo de rayos u otras condiciones climáticas adversas. Usar el producto •...
  • Página 50: Seguridad De Los Gases De Escape

    • Realice el mantenimiento del producto y utilícelo • El funcionamiento del producto puede causar según se indica en el manual de usuario, para suspensión de polvo en el aire. El polvo puede mantener un nivel de vibración correcto. causar lesiones graves y problemas de salud permanentes.
  • Página 51: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    Use vestimenta ceñida, reforzada y cómoda que permita una total libertad de movimiento. Las acciones de corte generan chispas que pueden prender fuego a la ropa. HUSQVARNA recomienda que lleve ropa de algodón retardante de llama o mezclilla gruesa. No use ropa de materiales como nailon, poliéster o rayón.
  • Página 52 3. Asegúrese de que el acelerador y el bloqueo del piezas del disco o del material cortado salgan acelerador se muevan libremente y que los resortes despedidas en la dirección del operador. de retorno funcionen de manera correcta. 4. Encienda el producto y aplique la aceleración máxima.
  • Página 53: Seguridad De Combustible

    2. Asegúrese de que el sistema SmartGuard se mueva ADVERTENCIA: El silenciador se con libertad, sin mucha holgura, y que se retraiga calienta mucho durante y después del uso y con la fuerza del resorte. cuando el motor funciona en régimen de ralentí.
  • Página 54: Discos De Corte

    • Almacene el combustible solo en recipientes aprobados. • Permita que un taller de servicio HUSQVARNA aprobado realice trabajos de mantenimiento en el • Cuando el producto y el combustible estén producto con regularidad. almacenados, asegúrese de que el combustible y los gases del combustible no puedan causar daños,...
  • Página 55: Discos De Corte Abrasivos Aglomerados

    Vibración del disco de corte ADVERTENCIA: Nunca utilice un disco de corte con un valor de velocidad PRECAUCIÓN: Si utiliza el producto nominal inferior al indicado para el producto. con demasiada fuerza, el disco de corte se El valor de velocidad nominal del disco de puede calentar demasiado, doblar y corte está...
  • Página 56: Cuchillas De Diamante

    Para examinar un disco de corte abrasivo • Asegúrese de que la hoja de diamante gire en la dirección que indican las flechas de la hoja de aglomerado diamante. • Asegúrese de que no haya grietas o daños en el disco de corte.
  • Página 57: Para Comprobar El Buje Del Eje Giratorio

    • Utilice solo bujes del eje giratorio de HUSQVARNA. de corte o aflojarlo. Para examinar el sentido de rotación Examine el eje del husillo y las arandelas de brida del disco de corte cuando reemplace el disco de corte.
  • Página 58: Para Instalar El Disco De Corte

    3. Asegúrese de que las flechas de dirección del disco 4. Coloque una herramienta en el orificio de la de corte y el eje del husillo tengan la misma protección de la correa delantera y gire el disco de dirección. corte hasta que el eje esté...
  • Página 59: Funcionamiento

    1. Quite el disco de corte, la cubierta de la correa 5. Quite el manguito de detención. delantera y el cabezal de corte. Consulte los pasos 1 Para reemplazar la correa de transmisión en a 5 en la página 72 . 2.
  • Página 60: Fuerza Reactiva

    causas de las reculadas y cómo evitarlas Reculada giratoria antes de utilizar el producto. Una reculada giratoria se produce cuando el disco de corte no se mueve libremente en el sector de riesgo de Una reculada es el movimiento repentino hacia arriba reculada.
  • Página 61: Corte De Tuberías

    engancha, la fuerza reactiva será considerable y podría Para el corte de tuberías más pequeñas no ser capaz de controlar la cortadora. ADVERTENCIA: Si la cuchilla se atasca en el sector de riesgo de reculada, puede provocar una reculada grave. Si la tubería es más pequeña que la profundidad de corte máxima del producto, la operación de corte se puede realizar en 1 paso de arriba abajo.
  • Página 62: Para Evitar Una Reculada

    operador, o más bien, dar como • resultado una reculada giratoria. Para evitar una reculada ADVERTENCIA: Evite situaciones en las que existe riesgo de reculada. Tenga cuidado cuando utilice la cortadora y asegúrese de que el disco nunca se apriete en el sector de riesgo de reculada.
  • Página 63 operadores deben sostener el producto de este ADVERTENCIA: Compruebe que el modo. No utilice la cortadora con una sola mano. disco de corte esté correctamente instalado y que no muestre señales de daños. ADVERTENCIA: Antes de cortar en un corte existente realizado con un disco diferente, compruebe que la ranura no sea más delgada que el disco que se utilizará, ya que podría provocar que se atasque en...
  • Página 64: Técnicas Básicas De Trabajo Con El Modelo K 1270 Smartguard

    • No corte por encima de la altura de los hombros. disminuye la temperatura del disco y es una forma eficaz de cortar. • No opere el equipo desde una escalera. Utilice una plataforma o un andamio si debe realizar un corte por encima de los hombros.
  • Página 65: Combustible Premezclado

    HUSQVARNA. • Si el aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA no está disponible, utilice un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores enfriados por aire. Contáctese con su concesionario de servicio para seleccionar el aceite correcto.
  • Página 66: Para Arrancar El Producto Con El Motor Frío

    2. Asegúrese de que el interruptor de parada se Nota: En algunas condiciones, es necesario realizar encuentre en la posición izquierda. el ajuste del carburador cuando se cambia el tipo de combustible. • Use gasolina con un octanaje superior si con frecuencia utiliza el producto a velocidades de motor continuamente altas.
  • Página 67: Para Arrancar El Producto Con El Motor Caliente

    9. Presione el acelerador para desacoplar el arranque y coloque el producto en régimen de ralentí. ADVERTENCIA: No se enrolle la cuerda de arranque en la mano. 7. Tire de la cuerda de arranque lentamente con la mano derecha hasta sentir una resistencia cuando los ganchos de arranque se activan.
  • Página 68: Para Detener La Máquina

    2. Asegúrese de que el interruptor de parada se 6. Coloque el pie derecho en la sección inferior del encuentre en la posición izquierda. mango trasero para empujar el producto contra el suelo. ADVERTENCIA: No se enrolle la cuerda de arranque en la mano. 7.
  • Página 69: Para Preparar La Guía De Corte

    Mueva el interruptor de detención a la derecha para detener el motor. 2. Instale el producto en la pieza de unión de carril con el lado derecho del producto contra dicha pieza. Corte de rieles (K 1270 II Rail) Información general PRECAUCIÓN: No instale la pieza de unión de carril en el producto durante el...
  • Página 70: Recomendaciones Para Cortar Rieles

    2. Alinee el corte de la sierra y pliegue la guía de corte. d) Coloque el disco de corte contra el riel y asegúrese de que esté en el centro del corte. Si 3. Mueva el producto hacia atrás y hacia adelante para es necesario, ajuste el buje de la pieza de unión disminuir la superficie de contacto entre el disco de de carril.
  • Página 71: Para Limpiar Por Fuera

    ADVERTENCIA: Para obtener piezas de repuesto, consulte a su Lea detenidamente distribuidor o taller de servicio HUSQVARNA. el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Para todos los trabajos de mantenimiento y reparación El programa de mantenimiento muestra el del producto, se requiere capacitación especial.
  • Página 72: Para Examinar La Bujía

    • Limpie la toma de aire frío en caso de ser necesario. 2. Asegúrese de que el sombrerete de bujía y el cable de encendido no se encuentren dañados para evitar el riesgo de sacudida eléctrica. • Quite las obstrucciones, la suciedad y el polvo con un cepillo.
  • Página 73 1. Gire el perno del disco de corte hacia la izquierda 4. Retire la protección de la correa delantera. con una llave para quitar el disco. 2. Afloje los 2 pernos (A) y, a continuación, el tornillo de ajuste (B) para liberar la tensión de la correa. 5.
  • Página 74: Para Ajustar La Tensión De La Correa De Transmisión

    Para ajustar la tensión de la correa de 6. Quite la tuerca de la protección trasera de la correa para quitar la protección. transmisión La tensión de la correa de transmisión es correcta cuando la tuerca de ajuste se presenta opuesta a la marca de la cubierta de la correa de transmisión.
  • Página 75: Para Cambiar Una Cuerda De Arranque Dañada

    Para cambiar una cuerda de arranque 2. Gire los tornillos de ajuste (A) hasta que la tuerca de ajuste (B) quede en el costado opuesto de la marca dañada de la cubierta de la correa de transmisión. 1. Tire de la cuerda de arranque aproximadamente unos 30 cm (A).
  • Página 76: Para Ajustar La Tensión Del Muelle De Retorno

    6. Tire de la cuerda de arranque para liberarla del 12. Coloque una nueva cuerda de arranque (A) en el manguito metálico. orificio del cuerpo del mecanismo de arranque. 7. Quite la cubierta de la manija de la cuerda de arranque (A).
  • Página 77: Para Retirar El Montaje Del Muelle

    2. Coloque la cuerda de arranque en la ranura y 6. Quite el pulgar para liberar la polea (A) y deje que la enróllela alrededor del manguito metálico. cuerda de arranque (B) se enrolle en la polea. 3. Tire de la cuerda de arranque (A). 7.
  • Página 78: Para Fijar El Montaje Del Muelle

    Para fijar el montaje del muelle 1. Retire el perno del centro de la polea y luego quite la polea. Quite la tapa con cuidado. Para retirar el • Monte en la secuencia opuesta de montaje del muelle en la página 77 . Para instalar el cuerpo del mecanismo de arranque PRECAUCIÓN:...
  • Página 79: Para Examinar El Carburador

    3. Si el motor sigue disminuyendo la potencia o la obstruido. velocidad, comuníquese con su taller de servicio de HUSQVARNA. PRECAUCIÓN: Para examinar el sistema de No limpie el filtro de combustible.
  • Página 80: Para Comprobar El Sistema De Suministro De Agua

    3. Examine el filtro de aire y cámbielo si fuese b) Instale el nuevo filtro de aire. necesario. 5. Instale la cubierta del filtro de aire y apriete los 3 tornillos. Para comprobar el sistema de suministro de agua 1. Examine las boquillas de la protección del disco y asegúrese de que no estén obstruidas.
  • Página 81: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Posibles soluciones Consulte Para arrancar el producto con el motor frío en la página 66 y Para arrancar el El procedimiento de arranque se rea- producto con el motor caliente en la página liza de forma incorrecta. 67 .
  • Página 82: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    • Cuando el producto se deja de utilizar, envíelo a un distribuidor de HUSQVARNA o deséchelo en un sitio de reciclaje. • Mantenga la pieza de unión de carril separada del producto en la caja suministrada.
  • Página 83: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos K 1270 II K 1270 II Rail K 1270 Smart- Guard Cilindrada, cm /pulg. cúb. 119/7,3 119/7,3 119/7,3 Diámetro de cilindro, mm/pulg. 60/2,4 60/2,4 60/2,4 Longitud de recorrido, mm/pulg. 42/1,7 42/1,7 42/1,7 Régimen de ralentí, rpm...
  • Página 84: Garantía

    Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL motor pequeño para todoterreno; sin embargo, no puede negar la cobertura de la garantía solo por la CONTROL DE EMISIONES DE falta de recibos o porque no pueda garantizar la VAPORES Y DE ESCAPE realización de todo el mantenimiento programado. •...
  • Página 85 piezas de repuesto que no cumplan con esta norma es AÑADIDURAS O PIEZAS MODIFICADAS: No pueden una violación de las leyes federales y estatales. utilizarse complementos o piezas modificadas no exentos por la EPA. La utilización de añadiduras o de PERÍODO DE GARANTÍA: Cualquier pieza cubierta por piezas modificadas no exentas podrá...
  • Página 130 1631 - 001 - 04.05.2021...
  • Página 131 1631 - 001 - 04.05.2021...
  • Página 132 www.husqvarnacp.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142641-49 2021-05-19...

Este manual también es adecuado para:

K 1270 ii railK 1270 smartguard

Tabla de contenido