Programación; Configuración; Menú Parámetros; Menú Lógicas - BFT Botticelli VENERE D Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para Botticelli VENERE D:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
dispositivos de seguridad y de mando al grupo motor manteniendo claramente
separadas las conexiones con tensión de red de las conexiones de bajísima tensión
de seguridad (24 V), utilizando el pasa-cables expresamente asignado ( g. 8 ref.
5P1). Se procederá a su conexión como se indica en el esquema eléctrico.
Los cables de conexión de los accesorios deben protegerse con un conducto
( g. 8 ref. 5C1).
7) Cuadro de mandos VENERE D (Fig. 17)
Alimentación accesorios: ....................................................................................24 V~ (180 mA máx.)
.......................................................................................................24 V~ Vsafe VENERE D (180 mA máx.)
Regulación limitador del par:................................................................En fase de cierre y apertura
Tiempo de cierre automático:..............................................................................................De 1 a 180 s
Conexión luz intermitente: ......................................................................................24 V~ máx. - 25 W
Tiempo de encendido lámpara de servicio:...................................................................................90 s
Radiorreceptor Rolling-Code incorporado: ...........................................Frecuencia 433.92 MHz
Codi cación:.......................................................................................................Algoritmo Rolling-Code
N° de combinaciones:.........................................................................................................4 mil millones
Impedancia antena:..........................................................................................................50 Ohm (RG58)
N° máx. radiomandos memorizables:..................................................................................................10
Fusibles: ........................................................................................................Véase la gura 17
7.1) Conexiones del tablero de bornes (Fig. 17)
ADVERTENCIAS - En las operaciones de cableado e instalación, hay que tener en
cuenta las normas vigentes y, en cualquier caso, los principios de buena técnica.
Los conductores alimentados con bajísima tensión de seguridad (24 V) deben separarse
físicamente de los conductores de baja tensión, o bien deben aislarse adecuadamente
con un aislamiento suplementario de al menos 1 mm.
Los conductores se deben bloquear mediante una jación adicional en proximidad de los
bornes; esta jación se puede efectuar utilizando por ejemplo unas abrazaderas.
BORNE
DESCRIPCION
JP2
Cableado del transformador
JP10
Cableado del motor
1-2
Entrada antena para tarjeta radiorreceptora integrada
(1: TRENZA. 2: SEÑAL)
3-4
Entrada START (N.O.)
3-5
Entrada STOP (N.C.) Si no se utiliza, déjese puenteado.
3-6
Entrada FOTOCELULA (N.C.) Si no se utiliza, déjese puente-
ado.
3-7
Entrada FAULT (N.O.)
Entrada para fotocélulas dotadas de contacto N.O. de con-
trol.
8-9
Salida 24 V~ para luz intermitente (25 W máx.).
10-11
Salida 24 V~ 180 mA máx. - alimentación de fotocélulas u
otros dispositivos.
12-13
Salida 24 V~ Vsafe 180 mA máx. - alimentación de los transmi-
sores de las fotocélulas con control.
16-17
Entrada APERTURA PARCIAL
8) PROGRAMACIÓN
El cuadro de mandos, equipado con microprocesador, es entregado con pa-
rámetros de funcionamiento precon gurados por el fabricante y son válidos
para instalaciones estándares. Los parámetros predeterminados pueden ser
modi cados mediante el programador con pantalla incorporado o mediante
programador portátil universal.
Si la programación es realizada mediante un programador portátil universal, se
deben leer con atención las instrucciones correspondientes a un programador
universal y proceder como se describe a continuación. Conectar el programador
portátil universal a la centralita mediante el accesorio UNIFLAT. Entrar en el menú
"CENTRALITAS", en el submenú "PARÁMETROS" y desplazar las páginas visualiza-
das en la pantalla con las echas arriba/abajo con gurando numéricamente los
valores de los parámetros enumerados a continuación.
Para las lógicas de funcionamiento, consultar el submenú "LÓGICA".
En el caso que la programación se realice mediante el programador incorporado,
consultar las Fig. A y B y el apartado "con guración".
A continuación se enumera el signi cado y los valores que puede adoptar cada
parámetro.
8.1 CONFIGURACIÓN
El programador con pantalla permite con gurar todas las funciones del cuadro
de mandos VENERE D.
El programador cuenta con tres pulsadores para navegar entre los menús y la
con guración de los parámetros de funcionamiento:
+ tecla de desplazamiento menú/aumentar valor
– tecla de desplazamiento menú/disminuir valor
Pulsando simultáneamente las teclas + y – se sale del menú en el que se está
operando y se pasa al menú superior. Si se pulsan simultáneamente las teclas +
y – en el nivel principal de los menús (parámetros-lógicas-radio-idioma-default-
con guración automática-regulación nal de carrera), se sale de la programación
y se apaga la pantalla (se visualiza el mensaje FIN).
Las modi caciones realizadas quedan con guradas sólo si a continuación se
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
Inicialmente, en la pantalla se visualiza la siguiente información:
-
-
-
-
pasar directamente al primer menú (parámetros-lógicas-radio-idioma-default-
con guración automática-regulación nal de carrera).
A continuación, se indican los menús principales y los correspondientes sub-
menús disponibles.
El parámetro predeterminado es el que aparece entre corchetes [0].
Entre paréntesis se indica el mensaje que aparece en la pantalla.
Para el procedimiento de con guración de la central, consultar las Figuras A y B.
8.2) Menú Parámetros (
-
-
-
en la norma EN 12453.
Una con guración incorrecta de la sensibilidad, puede ocasionar daños a
personas, animales o cosas.
-
-
-
-
-
-
-
-
implica una maniobra completa del accionador realizada sin control antiaplas-
tamiento. Esta maniobra es indicada en la pantalla mediante el mensaje "SET"
parpadeante.
8.3) Menú Lógicas (
-
ON:
OFF: Excluye el cierre automático.
-
ON:
OFF: Deshabilita la lógica 3 pasos.
-
ON:
OFF: El impulso de start tiene efecto durante la fase de apertura.
-
ON:
OFF: El indicador parpadeante se enciende simultáneamente cuando arrancan
-
ON:
OFF: en caso de oscurecimiento, las fotocélulas se activan tanto en fase de
-
ON:
OFF: Desactiva el control de las fotocélulas
-
Versión Software de la central de mando
Número de maniobras totales realizadas (el valor está expresado en miles, por
lo que, durante las primeras mil maniobras, la pantalla indica constantemente
0000)
Número de maniobras realizadas desde el último mantenimiento (el valor
está expresado en miles, por lo que, durante las primeras mil maniobras, la
pantalla indica constantemente 0000)
Número de radiomandos memorizados.
)
Tiempo de Cierre Automático (
Con gurar numéricamente el valor del tiempo de apertura automática de 1
a 180 segundos.
Par apertura (
) [ 50% ]
Con gurar el valor del par de apertura del motor entre 1% y 99%.
Par cierre (
) [ 50% ]
Con gurar el valor del par de cierre del motor entre 1% y 99%.
ATENCIÓN: Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en los
puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado
Apertura parcial (
) [1,0 m]
Con gurar numéricamente el valor de apertura parcial de 10 cm (000,1) a 6
mt. (006.0)
Zona (
) [ 0 ]
Con gurar el número de zona entre un valor mínimo de 0 y un valor máximo
de 127. Véase el apartado 11 "Conexión serial".
Velocidad a régimen en fase de apertura (
Con gura la velocidad máxima en fase de apertura que alcanza el accionador
a régimen.
El valor está expresado en porcentaje sobre la velocidad máxima que puede
alcanzar el accionado.
Velocidad a régimen en fase de cierre (
Con gura la velocidad máxima en fase de cierre que alcanza el accionador a
régimen.
El valor está expresado en porcentaje sobre la velocidad máxima que puede
alcanzar el accionado.
Espacio de deceleración (
Con gura el espacio de deceleración que realiza el accionador en fase de
apertura y el cierre.
El valor está expresado en centímetros.
La modi cación de uno de estos parámetros:
Velocidad a régimen en fase de apertura
Velocidad a régimen en fase de cierre
Espacio de deceleración
)
TCA (
) [OFF]
Activa el cierre automático
3 Pasos (
) [ OFF ]
Habilita la lógica 3 pasos.
Un impulso de start tiene los siguientes efectos:
puerta cerrada:........................................................................................................abre
en fase de apertura:..................detiene y activa el TCA (si está con gurado)
puerta abierta:.......................................................................................................cierra
en fase de cierre:.............................................detiene e invierte el movimiento
tras stop:....................................................................................................................abre
Bloquea Impulsos de apertura (
El impulso de start no tiene ningún efecto durante la fase de apertura.
Prealarma (
) [OFF]
El indicador parpadeante se enciende aproximadamente 3 segundos antes
de que el motor arranque.
los motores.
Fotocélulas en fase de apertura (
en caso de oscurecimientos, excluye el funcionamiento de la fotocélula
en fase de apertura. Durante la fase de cierre, invierte inmediatamente.
apertura como de cierre. Un oscurecimiento de la fotocélula en fase de
cierre, invierte el movimiento sólo tras la desactivación de la fotocélula.
Prueba de fotocélulas (
Activa el control de las fotocélulas (véase g. 17A)
Indicador de cancela abierta o IIº canal radio (
ESPAÑOL
) [ 40s ]
) [99%]
) [99%]
) [007]
) [OFF]
) [OFF]
) [OFF]
) [ON]
BOTTICELLI VENERE D -
35
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido