Unpacking And Location; Desembalaje Y Colocacion - Accu turn 320 S Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
ENGLISH
UNPACKING
On receipt of the packed machine, remove the straps (taking care when
cutting them) and packing as in fig. 14. After removing the packing check
the machine for missing or damaged parts. If in doubt do not use the
machine and refer to professionally qualified personnel and/or to the
seller.
The packing materials (timber, plastic bags, pluriball, polythene,
nails, staples, etc.) must not be left within reach of children since
they are potentially dangerous.
Deposit the above mentioned materials at the relevant collection
points if they are pollutants or are non biodegradable.
LOCATION
OVERALL DIMENSIONS:
68.5" x 37" x 33"
SAFE DISTANCE
For the safe and ergonomic use of the machine, it is advisable to locate
it a minimum of 20" from the surrounding walls.
FIXING REQUIREMENTS
The machine is fitted with special rubber feet for the muffling of possible
vibrations.
To inflate tires on the chuck plate it is necessary to mount the ma-
chine to the floor.
For this purpose use the same holes provided for mounting the ma-
chine to the pallet (fig. 20, pg. 8).
THE MACHINE MUST NOT BE LOCATED IN AN EXPLOSIVE EN-
VIRONMENT.
ESPAÑOL
DESEMBALAJE
Al recibir la máquina embalada, quite los flejes, (poniendo mucho cuidado
con quitarlos), los sellos y el cartón como muestra la fig.14. Después de
haber quitado el embalaje, asegúrese de que la máquina esté íntegra
controlando si hay algún daño en sus piezas componentes. En caso de
duda no utilice la máquina, sino dirígase inmediatamente al personal
profesionalmente cualificado y/o a su mismo revendedor.
Los elementos del embalaje (cartón, sellos y flejes) no deben estar
al alcance de los niños porque son fuentes de potencial peligro.
Ponga dicho material, si contaminador y no biodegradable, en los
apropiados sitios de recogida.
COLOCACION
DIMENSIONES MAXIMAS EXTREMAS:
68.5" x 37" x 33"
DISTANCIAS DE SEGURIDAD
Para una utilización segura y ergonómica de la máquina se aconseja
colocarla a una distancia mínima de 20" de las paredes cercanas.
PRESCRIPCIONES DE FIJACION
La máquina está equipada con especiales tapones de goma para amortiguar
las vibraciones.
Para poder hinchar el neumático sobre el plato del autocentrado es
obligatorio fijar en tierra la máquina.
Para esta operación utilice los mismos orificios utilizados para fijar
la máquina sobre el palet. (fig. 20 pag. 8)
NUNCA COLOCAR LA MAQUINA EN AMBIENTE EXPLOSIVO.
COD. 103932 Rev.1
320 S - 326 S
14
15
7
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

326 s

Tabla de contenido