Samsung SCC-C7478 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SCC-C7478:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
SCC-C7478
36x Smart Dome Camera
User's Guide
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/global/register
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-C7478

  • Página 100: Cámara Domo Inteligente 36X

    All manuals and user guides at all-guides.com SCC-C7478 Cámara Domo Inteligente 36x Manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register...
  • Página 101: Información De Seguridad

    Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Información de seguridad Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si la cámara está instalada no se reinicia después de un fallo de alimentación con la temperatura ambiental por debajo del punto de congelación, la cubierta del domo está...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro aparato (incluidos los amplifi...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Índice general Introducción Características Producto y accesorios Nombre de componentes y funciones Instalación Confi guración del interruptor DIP Instalación con el soporte de montaje Cableado Funcionamiento Puntos de verifi cación antes del funcionamiento Comprobación previa de las funciones Predef.
  • Página 105: Introducción

    Potentes funciones de panorámica/Inclinación • Es posible seleccionar el protocolo Pelco-D/ • Movimiento de panorámica/inclinación de alta Pelco-P/ Samsung como protocolo de control en velocidad de 360°/seg. máximo la versión actual del fi rmware. • Con la tecnología Vector Drive, los movimientos panorámicos/de inclinación se realizan en...
  • Página 106: Producto Y Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción PRODUCTO Y ACCESORIOS ❖ Producto Tipo montaje en pared Tipo de montaje en techo ❖ Accesorios Llave hexagonal Tornillos de anclaje Cinta de tefl ón Gancho para cable de (4 unidades) seguridad de la carcasa Plantilla para orifi...
  • Página 107: Nombre De Componentes Y Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción NOMBRE DE COMPONENTES Y FUNCIONES PROTECTOR SOLAR Y CARCASA SUPERIOR MECANISMO PTZ CABLE DE SEGURIDAD DE DOMO CAJA INTERIOR CABLE DE VENTILADOR Y CALENTADOR VENTILADOR CALENTADOR GANCHO PARA CABLE DE SEGURIDAD DE CARCASA CUBIERTA DE DOMO •...
  • Página 108: Instalación

    PELCO-D SI(NO) NO(OFF) NO(OFF) NO(OFF) PELCO-P NO(OFF) SI(NO) NO(OFF) NO(OFF) SAMSUNG SI(NO) SI(NO) NO(OFF) NO(OFF) • Si defi ne el protocolo como protocolo automático, la cámara reconocerá automáticamente el tipo de protocolo. • Para controlar utilizando el DVR o el teclado del sistema, su protocolo debe ser idéntico al de la cámara.
  • Página 109: Resistencia De Terminación Rrs

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ❖ ③ Después, coloque el soporte de montaje en Resistencia de terminación RRS-485 pared correctamente en los tornillos de anclaje. Apriete las tuercas de los tornillos de anclaje. • El Pin 8 se utiliza para SI(NO)/NO(OFF) la terminación RS-485.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ⑤ Tras enganchar el cable de seguridad en el orifi cio ⑦ Enchufe el conector del cable correctamente del tubo [1], acople la carcasa superior al soporte desde la caja de conexiones. Tras comprobar de montaje en pared girándolo al menos siete la orientación del conector de un toque en la vueltas [2].
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ⑨ Cierre la cubierta de domo. Preste atención de colocar la cubierta de domo de forma que coincida con la marca de la “fl echa”. ⑩ Apriete los cuatro tornillos de la cubierta de domo por orden como se muestra en la imagen que se incluye a continuación.
  • Página 112: Cableado

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación CABLEADO Conector a la cámara Domo ALARM OUTPUT ALARM OUTPUT ALARM OUTPUT DVR/ Teclado RS-485 RS-485 RS-485 ALARM INPUT ALARM INPUT ALARM INPUT D+ D- D+ D+ D- D D- D 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Página 113: Conexión De Vídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ❖ Conexión de vídeo • Salida de alarma • Conecte con el cable coaxial BNC. Máx. 30V CC/1A 125V CA/0,5A Interna Salida de relé ❖ Alimentación Conexión de entrada de alarma Salida de relé •...
  • Página 114: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento PUNTOS DE VERIFICACIÓN INICIO DEL MENÚ DE OSD ANTES DEL FUNCIONAMIENTO • Función Mediante el menú de OSD, es posible confi gurar las • Antes de aplicar energía, compruebe detenidamente funciones de Predefi nido, Patrón, Pan. A., Buscar y los cables.
  • Página 115: Predefi Nido

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento PREDEFINIDO • Ejecutar Pan. autom. Método 1) <Ejecutar Pan. autom.> [Pan. A. Nº] [Intro] • Función Método 2) <Ir a Predefi nido > [Pan. A. Nº+140] Como posición de Predefi nido es posible almacenar Ej.) Ejecutar Pan.
  • Página 116: Búsqueda

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento BUSCAR OTRAS FUNCIONES • Función • Bloqueo de predefi nido La función Buscar permite ejecutar la secuencia de Esta función se ha creado para proteger los datos predefi nidos, patrón y/o pan. autom. Es posible memorizar de los valores predefi...
  • Página 117: Visualización De Osd De La Pantalla Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento coordenadas esféricas, es posible utilizar la potente ID de cámara actual (Dirección). función de máscara de zona privada. • Título de acción • Confi guración GENERAL/ESPECIAL de imagen A continuación se incluyen los posibles títulos de BB (balance de blanco) y EA (exposición automática) acciones y sus signifi...
  • Página 118: Cómo Utilizar El Menú Osd

    SIN DEF. PANTALLA VERS. FIRMWARE 1.00S36 BORRAR MÁSC. CANCELAR SIST. COLORES NTSC <EDITAR MÁSCARA> PROTOCOLO SAMSUNG VEL. BAUDIOS 9600 DIRECCIÓN ATRÁS SALIR ATRÁS SALIR Seleccione el número de máscara. Si la máscara seleccionada ya tiene datos, la cámara se mueve como •...
  • Página 119: Confi Guración De Movimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el menú OSD • Borrar másc. [CANCELAR/OK] It is noted that during PAN/TILT control like jog action, the object behind the privacy mask can be Borra los datos en el nº de máscara seleccionado. disclosed in a short period of time.
  • Página 120: Configuración De Función

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el menú OSD ❖ Confi guración de la acción de aparcamiento CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN CONF. ACCIÓN APARC. CONF. FUNCIÓN ACTIV. APARC. <CONF. PREDEF.> TIEMPO ESPERA 00:10:00 <CONF. PAN. A.> ACCIÓN APARC. INICIO <CONF.
  • Página 121: Confi Guración De Predefi Nido

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE PREDEFINIDO controlar libremente junto con la ejecución del predefi nido. El carácter “-“ representa el estado desconectado y el número que representa cada bit CONF. PREDEF. signifi...
  • Página 122: Confi Guración De Panorámica Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el menú OSD Cuando se ejecuta la función Pan. autom., la cámara se mueve desde el 1er predefi nido asignado hasta el 2º punto en el sentido de las agujas del reloj (SAR).
  • Página 123: Confi Guración De Búsqueda

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el menú OSD ❖ Editar patrón CONFIGURACIÓN DE BÚSQUEDA ① Utilizando el Joystick, vaya a la posición inicial CONF. BÚSQUEDA con el zoom apropiado. Para iniciar la grabación Nº BÚSQUEDA de patrón, pulse CERCA o la tecla INTRO. Para SIN DEF.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el menú OSD ③ Confi gure la acción, el tiempo de espera y la ⑤ Tras fi nalizar de confi gurar una acción, pulse opción. Observe que el elemento seleccionado CERCA o la tecla INTRO para subir un nivel en el menú...
  • Página 125: Confi Guración De La Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE PROGRAMACIÓN El signifi cado de cada valor: DÍA Días: LUN SÁB CONF. PROGRAM. FdS: día de la semana ACTIVAR MAESTRO DÍA HORA ACC. TOUT: todos los días 1 SIN DEF.
  • Página 126: Confi Guración De La Cámara

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el menú OSD ❖ CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA Conf. balance blanco Confi gure las funciones generales del módulo de CONFIG. BB - GLOBAL cámara de zoom MODO BB AUTOM. AJUSTE ROJO CONF.
  • Página 127: Confi Guración Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el menú OSD • IRIS CONF. FECHA/HORA [Funciona cuando el MODO EA es MANUAL o se encuentra en modo IRIS] FECHA 01/ENE/2008(MAR) HORA 00:00:01(H/M/S) Rango: CERRAR/F1.6/F2/F2.4/F2.8/F3.4/F4/F4.8/ F5.6/F6.8/F8/ F9.6/F11/F14/F16/F19/F22/F28. (18 pasos) • GANANCIA [Funciona cuando el MODO EA es MANUAL] ATRÁS...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el menú OSD * ¿Ajustar posición de inicio? EDITAR CONTRASEÑA Cuando sustituya el bloque de la cámara o la [█ orientación de la cámara se modifi que debido ---------- a operaciones de mantenimiento, es muy difícil 1234567890 mantener la misma orientación de la panorámica.
  • Página 129: Inicializar Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el menú OSD INICIALIZAR SISTEMA • Confi guración de movimiento INICIALIZAR SISTEMA Bloqueo predef. Acción encend. SÍ BORRAR TODOS DATOS BORRAR AJ. PANT. Giro autom. SÍ BORRAR AJ. CÁM. Máx. vel. mando 140°/seg.
  • Página 130: Deutsch

    8 búsqueda (20 entidades de acción por búsqueda) Otras funciones Giro autom., aparc. autom., acción de encendido, etc. Comunicación RS-485 Protocolo Autom., Pelco-D, Pelco-P, Samsung seleccionables Zona privada 8 Zona Entrada de alarma 8 entrada Salida de alarma 4 salida de relé...
  • Página 131: Dimensiones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especifi caciones DIMENSIONES • Soporte de montaje en pared Unidad (mm) ROSCA DE TUBO • Soporte de montaje en techo ROSCA DE TUBO ROSCA DE TUBO 32 – CÁMARA DOMO INTELIGENTE 36x...
  • Página 132: Eliminación Correcta De Este Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...

Tabla de contenido