Samsung SCC-C7433 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SCC-C7433:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Guide
SmartDome Camera (Outdoor type)
SCC-C7433(P)/C7435(P)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-C7433

  • Página 1 User’s Guide SmartDome Camera (Outdoor type) SCC-C7433(P)/C7435(P)
  • Página 2 Incorrectly connecting the power supply or disassemble or modify this product replacing battery may cause explosion, fire, in any way. (SAMSUNG is not liable electric shock, or damage to the product. for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.) Do not connect multiple cameras to a single adapter.
  • Página 3 CAUTION FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Do not drop objects on the product or Rules. Operation is subject to the following apply strong blows to it. Keep away from two conditions: a location subject to excessive vibration 1) This device may not cause harmful or magnetic interference.
  • Página 4 Important Safety Instructions Read these instructions. 12. Use only with cart, stand, tripod, bracket, Keep these instructions. or table specified by the manufacturer, or Heed all warnings. sold with the apparatus. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Overview ................... 7 About this guide ................7 Product overview ................7 Main features .................7 Components ...................7 CHECKING COMPONENTS IN THE PACKAGE .......7 NAMES OF EACH PART ............8 Installation ..................9 Before installation .................9 THINGS TO KEEP IN MIND DURING INSTALLATION AND USE ..9 Initial setting ................0 CAMERA ADDRESS SETUP ...........10 SETTING COMMUNICATION PROTOCOL ......10...
  • Página 6 DIGITAL ZOOM ................41 DISPLAY ZOOM ...............42 DISPLAY P/T ................43 EXIT ..................43 Video set .................. IRIS ..................44 ALC ..................44 SHUTTER ................47 AGC..................48 MOTION ...................49 WHITE BAL ................50 FOCUS MODE .................51 SPECIAL ..................52 EXIT ..................54 Preset ................... Zone set ..................7 PRIVACY ZONE ...............57 ZONE DIR SET ................58 ZONE AREA SET ..............59 Auto set ..................6...
  • Página 7 AUTO SET ................68 AUX OUT CONTROL ...............68 Other set ..................69 PROPORTIONAL P/T ..............69 TURBO P/T ................69 AUTO CAL ................69 D-FLIP ..................70 CAM RESET ................70 LANGUAGE ................70 PASSWORD ................71 RS-485 ..................72 Clock set ..................7 System info ..................7 Shortcut keys ................7 Product Specifications ...............77...
  • Página 8: Overview

    ZOOM-IN and ZOOM-OUT functions can be remote controlled. User’s Guide Screws Note SCC-C7433(P) does not support for WDR function. Main features ❚ Rod Coupling Cover Rear  Power: AC24V, 3A  Special functions  W DR to cover the full screen irregardless of its...
  • Página 9: Names Of Each Part

    NAMES OF EACH PART Your camera has the following components: . Cover Front . Cover Rear . Camera Body . Cover-dome . Alarm Output: N/O, COM, N/C, AO-2, AO-1, GND 6. Alarm Input (~): AI-8, AI-7, AI-6, AI-5,GND, AI-4, AI-3, AI-2, AI-1, GND 7.
  • Página 10: Installation

    Installation Before installation ❚ THINGS TO KEEP IN MIND DURING INSTALLATION AND USE • Do not disassemble the camera on your own. • Always be careful when handling the camera. Do not strike the camera by your fists or shake it.
  • Página 11: Setting Communication Protocol

    SETTING COMMUNICATION PROTOCOL Use number 1~4 PIN of SW901 to set communication Protocol. A : SAMSUNG HALF PIN PIN PIN PIN B : SAMSUNG FULL Comp SW903 (x10) SW902 SW904 (x100) (x1) TERMINATION SW901 SW905 <Top side of the Housing>...
  • Página 12: Baud Rate Setting

    BAUD RATE SETTING Use PIN 5 and 6 of SW901. BAUD RATE PIN 5 PIN 6 4800 BPS 9600 BPS 19200 BPS 38400 BPS The factory default setting is set to 9600BPS.
  • Página 13: Setting Rs-422A/Rs-485 Termination

    SETTING RS-A/RS- TERMINATION As it is shown in the structure map, when Controller and RS-422A/RS-485 is connected, it should be terminated according to the Cable feature of impedance on the each end of the transmitting line to transfer the signals in long distance by controlling the reflection of the signals to the lowest.
  • Página 14 n <  Division SW-ON Controller SW-ON Division CAM  CAM  CAM n- CAM n <RS-A/RS- Full Duplex Organization> Note A communication error may occur if you connect multiple cameras that are assigned the same address in the network.
  • Página 15: Preparing The Cable To Connect To The Smartdome

    Preparing the cable to connect to the SMARTDOME See the wiring diagram of the Holder Housing and prepare cables for the SMARTDOME. (Power adaptor: 24V AC, 3.0A) <Wiring Diagram of the Holder Housing>...
  • Página 16 HOLDER HOUSING <Holder Housing>...
  • Página 17 Note: Connector arrangement of the camera adaptor board ❚ SCC-C7(P) Adapter Board...
  • Página 18: Cable Connection

    Cable connection ❚ . First, connect one end of the BNC video cable connector to the Video Output Terminal (VIDEO OUT). . Then, connect the other end of the connector to the Video Input Terminal of the monitor. Video terminal on the rear of monitor BNC Cable...
  • Página 19 . Connect the Power Adapter to the Power Cable of the camera. . Adjust the switch on the Power Adapter to the proper voltage. Then, connect the Power Adapter's plug to the Power Connector. (Power adaptor: 24V AC, 3.0A) Power Selection Switch under the Power Adaptor Power Selection Switch under the Power Adaptor...
  • Página 20 . Connect the Remote Control Terminal of the camera and the external Controller. Adapter Cable Controller...
  • Página 21: Separately Sold Products For Installation

    Separately sold products for installation ❚ Depending on the installation site, it may be convenient to use one of the following products. . WALL MOUNT ADAPTOR (SADT-0WM) This adaptor is used for installing the SMARTDOME(SCC-C7433(P)/C7435(P)) camera on an outdoor wall.
  • Página 22 . CEILING MOUNT ADAPTOR (SADT-00CM) This adaptor is used for installing the SMARTDOME(SCC-C7433(P)/C7435(P)) for the SmartDome camera to a concrete ceiling. . POLE MOUNT ADAPTOR (SADT-00PM) This adaptor is used for installing the WALL MOUNT ADAPTOR (SADT-103WM) to a pole...
  • Página 23 . CORNER MOUNT ADAPTOR (SADT-0CM) This adaptor is used for installing the WALL MOUNT ADAPTOR (SADT-103WM) to the edge of wall.
  • Página 24: Installation Precautions

    . Make sure that the installation site can sufficiently support a minimum of four times the net weight of the SCC-C7433(P)/C7435(P) SmartDome camera and other accessories. . Keep persons away from the installation area, as there is a risk of falling objects.
  • Página 25 . Prepare the Holder Housing part. Refer to the wiring diagram below to connect the external cables and the cables of the Holder Housing. A. Remove one of the connectors connected to the cable end of the Holder Housing. B. Peel off the coating of the cable and connect it to the external cable using soldering/ (See page 17 in the installation guide to Connect the cables.) C.
  • Página 26 . Push the connected cables into the inside of the Rod Coupling. At the same time, insert the Holder Housing into the Rod Coupling while fitting the Guide of the Holder Housing into the Guide Hole of the Rod Coupling. Then, turn the Holder Housing clockwise by approximately 18 degrees.
  • Página 27 . Hook up the Safety Wire Ring at the end of the Safety Wire on the Housing to the Safe Wire Rack of the Holder Housing. Note During installation or detachment, to avoid safety accident and ‘HOUSING’ damage due to the fall, make sure the safety tis secured to the ‘HOLDER HOUSING’.
  • Página 28 . Align the SAMSUNG logo on the Housing and the FRONT label of the Holder Housing so that they face the same direction, and insert the 3 Guides of the Housing into the Guide Hole of the Holder Housing. Turn the Housing counter clockwise by approximately 20 degrees.
  • Página 29 6. Couple the Cover Front with the Cover Rear. In th next step, align the Arrow mark on the Cover Rear to face the START label on the Housing. Install these two parts into the Housing while aligning the Guide Hole of these parts with the Guide of the Holder Housing.
  • Página 30 ※ Follow the steps below to fasten the SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P)) with the Wall Mount Adaptor (SADT-103WM). A. Refer to the Installation Guide of the Wall Mount Adaptor (SADT-103WM) to secure the Holder Housing to the Wall Mount Adaptor as shown in PIC 1.
  • Página 31: Camera Setup

    IRIS ALC.../MANU.../WDR...* OFF/AUTO X2 ~ AUTO SHUTTER X256/1/100(1/120) ~ 1/10K OFF/LOW/HIGH S.SLOW/SLOW/NORM/FAST/ MOTION F.FAST WHITE BAL ATW1/ATW2/AWC/MANU FOCUS MODE ONEAF/AF/MF SPECIAL OFF/ON FLICKERLESS OFF/ON REVERSE OFF/H/V/H/V DETAIL Y-LEVEL C-LEVEL POSI/NEGA EXIT QUIT/SAVE/PRESET Note *SCC-C7433(P) does not support for WDR function.
  • Página 32 PRESET PRESET MAP 0~127 ZONE SET... PRIVACY ZONE OFF/ON... ZONE DIR SET OFF/ON... ZONE AREA SET OFF/ON... EXIT QUIT/SAVE AUTO SET... AUTO PAN 1/2/3/4 PATTERN 1/2/3 SCAN 1/2/3/4 AUTO PLAY 1... AUTO RETURN OFF/1MIN~12HOUR AUTO PLAY PRESET/SCAN/AUTO PAN/PATTERN PLAY NUMBER 1/2/3/4 2...
  • Página 33 AUX OUT CONTROL... OUT1 OFF/ON OUT2 OFF/ON OUT3 OFF/ON EXIT QUIT/SAVE OTHER SET... PROPORTIONAL P/T OFF/ON TURBO P/T OFF/ON OFF/6HOUR/12HOUR/ AUTO CAL. 18HOUR/24HOUR D-FLIP OFF/ON CAM RESET LANGUAGE* PASSWORD OFF/ON RS-485 EXIT QUIT/SAVE CLOCK SET... DISPLAY OFF/ON TIME FORMAT 12HOUR/24HOUR SET TIME MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY DATE FORMAT...
  • Página 34: Camera Set

    Note - If the power is turned off after PRESET, AUTO PAN, SCAN, PATTERN function is activated and no other control is made, camera will do the same function after the power is turned on. - When tilt position is over 90° and menu-on command is received, pan will automatically rotate 180° and tilt will be move to the corresponding position.
  • Página 35: V-Sync

    Camera setup ❚ CAMERA ID This CAMERA ID menu is used to assign a camera ID to this camera. If you press the Setup switch when the CAMERA ID menu is selected, the corresponding setup screen appears. (CAMERA SET) (CAMERA ID) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ CAMERA ID ON...
  • Página 36: Day/Night

    (CAMERA SET) (LL-PHASE) CAMERA ID V-SYNC LINE... DAY/NIGHT DAY... MOTION DET ZOOM SPEED DIGITAL ZOOM DISPLAY ZOOM DISPLAY P/T ( -262) I - - - - - EXIT QUIT PHASE Select LINE and press Enter. You will see the LINE LOCK submenu where you can adjust the phase of the LINE LOCK.
  • Página 37 DAY... If you press the ENTER when the DAY… submenu is selected, the corresponding screen appears. You can set the values for [C-GAIN] when the DAY… submenu is selected. You can set the values for [AGC COLOR] and [AGC DETAIL] while the AGC menu is selected. (DAY) (7) -- - - - - - I C-GAIN...
  • Página 38 (BW) (COLOR) BURST WHITE BAL ATW2 Even in night mode, you can see color images in bright illumination. Therefore you can select any of [COLOR…] and [BW…]. In case of [COLOR…], you have to set the color temperature for white balance. You can also specify the settings for red and blue colors on your own. In case of [BW...], the burst signals are output with the BW Composite Video signals when the BURST is set to [ON].
  • Página 39: Motion Det

    (AUTO) ( 0) I - -- - - - LEVEL DAY  NIGHT NIGHT  DAY For this function, you can specify the level for each conversion between Day and Night. Note When the DAY/NIGHT is set to [AUTO...], the AGC is displayed with “---“ so you cannot change its setting. MOTION DET The MOTION DET menu is used to configure the motion detection related settings.
  • Página 40 Those 3 types are like the following: . Window Type The selected area is displayed with a box. The motion can be detected for the area only. You can manually set the motion detection area. You can use the UP/DOWN/LEFT/RIGHT Setup switch to set the size.
  • Página 41 . Block Type The screen displays with small blocks. When a motion is detected in the selected blocks, the small blocks are displayed on the screen. [PRESET] : The whole screen becomes the motion detection area. [USER...] : You can manually set the motion detection area. Use the UP/DOWN/LEFT/RIGHT, ENTER to set the area.
  • Página 42: Zoom Speed

    ZOOM SPEED In the ZOOM SPEED, menu you can select the speed of the ZOOM Key (Tele/Wide). (CAMERA SET) CAMERA ID V-SYNC DAY/NIGHT DAY... MOTION DET ZOOM SPEED DIGITAL ZOOM DISPLAY ZOOM DISPLAY P/T EXIT QUIT Use the Left/Right key in the ZOOM SPEED menu to select the speed. 1: Slowest speed 2: Low speed 3: High speed...
  • Página 43: Display Zoom

    (CAMERA SET) (CAMERA SET) CAMERA ID CAMERA ID V-SYNC V-SYNC DAY/NIGHT DAY... DAY/NIGHT DAY... MOTION DET MOTION DET ZOOM SPEED ZOOM SPEED DIGITAL ZOOM DIGITAL ZOOM DISPLAY ZOOM DISPLAY ZOOM DISPLAY P/T DISPLAY P/T EXIT QUIT EXIT QUIT DISPLAY ZOOM In DISPLAY ZOOM, you can display the ZOOM scale on the screen.
  • Página 44: Display P/T

    DISPLAY P/T In DISPLAY P/T, you can display the position of Pan/Tilt on the screen. (CAMERA SET) 270/090 CAMERA ID V-SYNC DAY/NIGHT DAY... MOTION DET ZOOM SPEED DIGITAL ZOOM DISPLAY ZOOM DISPLAY P/T EXIT QUIT Note - If no change on the Pan/Tilt position is made for 3 seconds, the information window will disappear. - It allows an error range of ±...
  • Página 45: Video Set

    WDR. Note SCC-C7433(P) does not support for WDR function. Choose the ALC of the IRIS item and press the ENTER and set the submenu to the Video Output level and BLC will be shown. The Video Output Level can be set in the level item using the Left/Right keys.
  • Página 46 (ALC) BOTTOM... ( 0) -- -- I - - - - LEVEL For items in the BLC menu, the user can set the area and location of the BLC area by pressing ENTER key after put the cursor on [USER…] using the Left, Right key. For AREA items, you can use the Up, Down, Left, Right key to designate the AREA, and then press the ENTER key.
  • Página 47 (BLC) (BLC) <SIZE> <SIZE>... <LOCATION>... <LOCATION> Use Left, Right key in the LEVEL menu to control the video output level (brightness). MANU When you press the ENTER key after selecting MANU in the IRIS item, an additional screen appears in which you can set manually opening or closing the IRIS. (VIDEO SET) (MANUAL) IRIS...
  • Página 48: Shutter

    ALL, OUTDOOR, and INDOOR in WHITE BAL. In case of ALL, this camera controls both indoor and outdoor images. Note SCC-C7433(P) does not support for WDR function. SHUTTER You may designate both the fast electronic shutter speed and low electronic shutter speed in the SHUTTER menu.
  • Página 49: Agc

    (VIDEO SET) IRIS ALC... SHUTTER HIGH WHITE BAL ATW2 FOCUS MODE ONEAF SPECIAL EXIT QUIT Keep pressing both Left and Right in the SHUTTER menu, the speed will change in the following sequence. OFF → AUTO X2 → AUTO X4 → AUTO X6 → AUTO X8 → AUTO X12 → AUTOX16 → AUTO X24 →...
  • Página 50: Motion

    (VIDEO SET) IRIS ALC... SHUTTER HIGH WHITE BAL ATW2 FOCUS MODE ONEAF SPECIAL EXIT QUIT Note When the COLOR/BW menu of the camera set is set to [AUTO...], AGC will be displayed as “---“. You can’t adjust the settings manually. MOTION The MOTION function is available only when the SHUTTER menu is set to Slow Shutter AUTO, being composed of 5 steps, [S.SLOW], [SLOW], [NORM], [FAST], [F.FAST].
  • Página 51: White Bal

    WHITE BAL Lights are generally denoted as color temperatures and expressed in Kelvin (K) units. The general light color temperatures are shown below. 10000K Blue sky Rainy 9000K 8000K Cloudy 7000K Partly Cloudy 6000K Sunny 5000K 4000K Fluorescent lamp 3000K Halogen lamp 2000K Tungsten lamp...
  • Página 52: Focus Mode

    - MANU : If WHITE BAL menu is set to MANU mode, the user can set the white Balance considering the current illumination. Select MANU menu and press the ENTER, the sub screen where you can select Manual White Balance will be shown. Use the left/right keys to select 3200K, 5600K or OFF(USER) mode in the PRESET menu.
  • Página 53: Special

    (VIDEO SET) IRIS ALC... SHUTTER HIGH WHITE BAL ATW2 FOCUS MODE SPECIAL EXIT QUIT Note ※ AF function may not possible with types of objects listed below. For such objects, focus manually. - High intensity objects or objects illuminated with low lighting - Objects shot through wet or dirty glass - Pictures that are a mixture of distant and nearby objects - White walls and other single-color objects...
  • Página 54 DNR(Digital Noise Reduction) function enables the picture to be reduced noise. (SPECIAL) FLICKERLESS REVERSE (2) - - I - DETAIL (0) I - - - - -- - - Y-LEVEL (0) I - - - - -- - - C-LEVEL POSI/NEGA FLICKERLESS When this is set to [ON], the shutter speed is set to 1/100 sec (for NTSC) or 1/120 sec (for PAL)
  • Página 55: Exit

    C-LEVEL It is used to set the levels for the Burst signal and the entire color signal of the video signal. POSI/NEGA It is used to output as it is, or mirror the video brightness signal. EXIT The EXIT menu is used to return to the MAIN menu. - QUIT : Ignores the changed information and restores the saved information.
  • Página 56: Preset

    Preset ❚ This is the menu that user sets the PAN/TILT location, Zoom/Focus, and screen condition, so the camera can monitor the presetting area on demand. A total of 128 presets are available. ** MAIN MENU ** CAMERA SET... VIDEO SET... PRESET...
  • Página 57 POSITION SET From “POSITION SET...” press the ENTER key to get into the PAN/TILT, FOCUS/ZOOM SET screen to set the PAN/TILT location and FOCUS/ZOOM condition then press the ENTER key to return to a upper menu. PRESET ID This is the ID set up function for each PRESET. It can be set up to 12 characters using the left, right, up, and down keys.
  • Página 58: Zone Set

    Zone set ❚ ■ The ZONE SET menu includes the setup of PRIVACY ZONE, ZONE DIR SET, and ZONE AREA SET. (ZONE SET) ** MAIN MENU ** PRIVACY ZONE ON... CAMERA SET... ZONE DIR SET VIDEO SET... ZONE AREA SET PRESET...
  • Página 59: Zone Area Set

    Note ※ For the safer privacy protection, select about 10 % more than the actual area to hide when you set up the PRIVACY ZONE area. ※ The mosaic of the recorded images is set to be the PRIVACY ZONE. The mosaic of the recorded images can not be recovered after recording.
  • Página 60 ZONE AREA SET Press the ENTER key to enter the ZONE AREA MAP screen from “ZONE AREA SET...”. Select a ZONE AREA number from the ZONE AREA MAP screen and press the ENTER key to enter the ZONE AREA setup screen. (ZONE SET) (ZONE AREA MAP) PRIVACY ZONE...
  • Página 61 LOCATION The [LOCATION...] menu designates the left/right LIMIT positions of ZONE AREA. Enter the setup screen to move PAN, then select a start position and press the ENTER key. Move PAN again to select an end position and press the ENTER key. Now, ZONE AREA setup is complete. ZONE AREA SET0 SET START! LOCATION...
  • Página 62 ZONE ID SET This function is used to allocate as many as 12 IDs to each zone area. Use Left/Right/ UP/DOWN for this purpose. You may select the ID position from the additional menu of [LOCATION...]. ZONE AREA SET0 ZONE AREA ID 0 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ LOCATION 0123456789 : ! - + * () /...
  • Página 63: Auto Set

    Auto set ❚ The AUTO SET menu includes AUTO PAN, PATTERN, and SCAN and it is able to set up the AUTO PLAY motion. AUTO PAN After selecting the locations of two points (PAN/TILT) of START and END, it loops continuously in the set up SPEED.
  • Página 64 POSITION SET The menu [POSITION SET …] sets the Start / End position of AUTO PAN. Return to the settings screen and set the desired START position for PAN/TILT, and then press the ENTER key. And, set the END position for the PAN/TILT. Press the ENTER key to finish the setup for AUTO PAN Start/End positions.
  • Página 65 PATTERN This is a replay function so that the MANUAL functions such as PAN, TILT, ZOOM, and FOCUS are played for 2 minutes. Note - When the PATTERN is saved/executed, the PAN/TILT is operated with PROPORTIONAL ON, TURBO OFF. - If the SSC-1000 or SSC-2000 is used when uploading/downloading the menu setup, reset the PATTERN because it may be different with the first setting.
  • Página 66: Auto Pan

    PATTERN can be set up to 3. Choose 1, 2, or 3 with the Left/Right key in the [PATTERN SET] and press the ENTER key to get into the PATTERN set up screen. From the moment “PATTERN SET 1” is gone for 2 minutes, it memorizes the MANUAL movements and after 2 minutes, it will return to a upper menu.
  • Página 67: Auto Play

    AUTO PLAY If you press the ENTER switch when the [1…] submenu is selected, the corresponding screen appears. (AUTO SET) (AUTO PLAY SET) AUTO PAN AUTO RETURN PATTERN AUTO PLAY PRESET SCAN PLAY NUMBER AUTO PLAY 1... QUIT EXIT QUIT AUTO RETURN This menu sets up the time during which AUTO PLAY repeats.
  • Página 68: Alarm Set

    If you press the ENTER switch when the [2…] submenu is selected, the corresponding screen appears. (SET TIME) (AUTO SET) START PLAY AUTO PAN 00:00 03:00 03:00 06:00 PATTERN 06:00 09:00 SCAN AUTO PLAY 2... 09:00 12:00 12:00 15:00 15:00 18:00 18:00 21:00...
  • Página 69 ALARM PRIORITY SET This sets the priority of the 8 ALARM inputs so ALARM can work corresponding to the priority. The priority of the DEFAULT is ALARM1, ALARM2, ALARM3, ALARM4, ALARM5, ALARM6, ALARM7, ALARM8. If the ALARM is working at the same time and the priority is the same, it will operate according to the DEFAULT priority.
  • Página 70: Other Set

    The speed may go up to 180°/sec (PAN). AUTO CAL. This function turns on or off Auto Calibration. SCC-C7433(P)/C7435(P) has the Auto Calibration function to improve the precision of LENS and PAN/TILT motor. You may set to OFF/6H/12H/ 18H/24H. Without user’s key input for the time designated by the user, A.C. will appear on the...
  • Página 71 D-FLIP When D-FLIP is off, TILT movement ranges from 0° to 90°. When D-FLIP is on, TILT movement ranges from 0° to 180°. When D-FLIP is on, images mirror vertically and horizontally in the area beyond TILT 90°. CAM RESET CAM RESET clears all the settings made so far and restores the factory default settings.
  • Página 72: Password

    PASSWORD This function selects or cancels the MENU setup password. Press the ENTER key at the state of PASSWORD ON, and the following screen will appear for password setup. (OTHER SET) (PASSWORD) PROPORTIONAL P/T OFF TURBO P/T AUTO CAL. D-FLIP * * * CAM RESET LANGUAGE...
  • Página 73: Clock Set

    RS- (OTHER SET) (RS-485) PROPORTIONAL P/T OFF TURBO P/T AUTO CAL. D-FLIP PRIORITY CAM RESET PROTOCOL SAMSUNG LANGUAGE ENGLISH HALF PASSWORD ON... BAUD RATE 9600 RS-485 ADDRESS EXIT QUIT [PRIORITY] menu is used to set the priority between hardware and software. If you select [HW], it operates according to the value of the camera hold adapter.
  • Página 74: System Info

    ALARM VER. 1.000 MOTOR VER. 1.000 CAMERA SET... CAMERA VER. 1.000 VIDEO SET... EEPROM VER. 1.000 PRESET... PROTOCOL SAMSUNG ZONE SET... COMM. TYPE RS-485, HALF AUTO SET... BAUD RATE 9600 ALARM SET... ADDRESS OTHER SET... SERIAL NO. 000000000000000 CLOCK SET...
  • Página 75: Shortcut Keys

    Shortcut keys ❚ SSC-1000 or SSC-2000 Controller supports the following short keys. Function CAMERA SET… [PRESET] + [1] + [2] + [8] + [Enter] DAY/NIGHT - DAY [PRESET] + [1] + [2] + [9] + [Enter] DAY/NIGHT - NIGHT [PRESET] + [1] + [3] + [0] + [Enter] DAY/NIGHT - AUTO VIDEO SET…...
  • Página 76 Function AUTO RETURN *1) [PRESET] + [1] + [4] + [8] + [Enter] AUTO Calibration [PRESET] + [1] + [4] + [9] + [Enter] CAM RESET [PRESET] + [1] + [5] + [0] + [Enter] Other keys than AUTO CAL. and AUTO RETURN, upon execution, shall be applied to the MENU setup process.
  • Página 77 SCC-C7(P)/C7(P) Ø168 Ø235 Ø258...
  • Página 78: Product Specifications

    Item Details Product Type Zoom lens single body WDR SmartDome CAMERA SCC-C7433/C7435 : AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3Hz) Power Input SCC-C7433P/C7435P : AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3Hz) Heater SCC-C7433 : 24W(Camera only), 55W(With Fan & Heater) Power Consumption SCC-C7435 : 25W(Camera only), 55W(With Fan &...
  • Página 79 0.003 0.0003 15IRE x256 0.002 0.0002 0.001 0.0001 SCC-C7433 : N/A SCC-C7435 : x128 SCC-C7435P : x160 Signal Output COMPOSITE VIDEO OUT : 1.0 Vp-p 75 ohms/BNC One body; 32x Zoom lens Lens Focal length : 3.55 to 113 mm Aperture : F1.69(Wide), F4.17(Tele)
  • Página 80 Item Details Operation Temperature -49°F ~ +122°F Operation Humidity ~90% DOME : 168(ø), SIZE Outline : 258(ø) x 422(H) Weight NET : 5.95 Kg Lives of Main Parts Slip-ring: Rotated 10,000,000 times...
  • Página 81 Guide de l’utilisateur Caméra SmartDome (modèle p/usage extérieur) SCC-C7433(P)/C7435(P) SCC-C7433(P)/C7435(P)
  • Página 82 Ne jamais démonter ou modifier de quelle que la batterie peut provoquer une explosion, un façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est incendie, un choc électrique ou endommager le pas responsable des anomalies provoquées par...
  • Página 83 Déclaration relative à la des modifications ou tentatives de réparation non autorisées.) Commission fédérale des 10. Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d’eau communications (FCC) directement sur les composants du produit. Cela peut causer un incendie ou un choc Ce produit satisfait à la réglementation de la FCC électrique.
  • Página 84 Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Veuillez lire ces instructions. 12. N’utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spécifiés par le fabricant 2. Conservez ces instructions. ou vendus avec l’appareil. 3. Prêtez attention à tous les avertissements. 4.
  • Página 85 Sommaire Aperçu ................8 À propos de ce guide .............. Aperçu du produit ................. Caractéristiques principales ............ Composants ................... VÉRIFICATION DES COMPOSANTS DANS L'EMBALLAGE ...8 NOM DE CHAQUE PIÈCE ............9 Installation ............... 10 Avant l'installation ...............0 CHOSES À GARDER EN TÊTE LORS DE L'INSTALLATION ET DE L'UTILISATION ......10 Réglage initial ................0 CONFIGURATION DE L’ADRESSE DE SMARTDOME ..10...
  • Página 86 JOUR/NUIT ................36 DET MOUVE ................39 ZOOM VITESSE ..............42 ZOOM DIGITAL ...............42 AFFICHAGE ZOOM ..............43 AFFICHAGE P/T ..............44 SORTIE ...................44 Programmation vidéo .............. IRIS ..................45 ALC ..................45 SHUTTER ................48 CAG ..................49 MOUVE ...................50 BAL BLANC ................51 MODE FOCUS .................52 SPECIAL .................53 SORTIE ..
  • Página 87 PR ENT ALARME..............69 PR SORT ALARME ..............69 PROG AUTO ................69 SORTIE AUX ................69 Autre programmation ..............70 P/T PROPORT.................70 TURBO P/T ................70 CALIBRE AUTO ...............70 D-FLIP ..................71 RAZ CAM .................71 LANGAGE ................71 MDP ..................72 RS-485 ..................73 Réglage de l'horloge ..............7 Information système ..............7 Touches de raccourcis ..............7 Caractéristiques du produit ..........
  • Página 88: Aperçu

    Les fonctions de zoom avant et de zoom arrière peuvent être Guide de l’utilisateur télécommandées. Remarque Le modèle SCC-C7433(P) ne prend pas en charge Couvercle arrière Raccord de tiges la fonction WDR. Caractéristiques principales ❚...
  • Página 89: Nom De Chaque Pièce

    NOM DE CHAQUE PIÈCE Votre caméra est composée des éléments suivants : . Couvercle avant . Couvercle arrière . Corps de la caméra . Couvercle en forme de dôme . Sortie d'alarme : N/O, COM, N/F, AO-2, AO-1, MASSE 6. Entrée d'alarme (~): AI-8, AI-7, AI-6, AI-5, MASSE, AI-4, AI-3, AI-2, AI-1, MASSE 7.
  • Página 90: Installation

    Installation Avant l'installation ❚ CHOSES À GARDER EN TÊTE LORS DE L'INSTALLATION ET DE L'UTILISATION • Ne pas démonter la caméra. • Manipuler toujours la caméra avec soins. Ne pas donner de coup de poing ou secouer la caméra. Utiliser et ranger la caméra avec soins. •...
  • Página 91: Réglage Du Protocole De Communication

    RÉGLAGE DU PROTOCOLE DE COMMUNICATION Utiliser les broches 1~4 de SW901 pour programmer le protocole de communication. A : SAMSUNG HALF Broche BROCHE BROCHE BROCHE BROCHE B : SAMSUNG FULL Comp SW903 (x10) SW902 SW904 (x100) (x1) TERMINATION SW901 SW905...
  • Página 92: Réglage De La Vitesse

    RÉGLAGE DE LA VITESSE Utiliser les broches 5 et 6 de SW901. VITESSE BROCHE 5 BROCHE 6 4800 BITS/SECONDE 9600 BITS/SECONDE 19200 BITS/SECONDE 38400 BITS/SECONDE Le réglage par défaut de l'usine est 9600 bits/seconde.
  • Página 93 RÉGLAGE RS-A/RS- BORNE Comme cela est montré sur la carte de la structure, lorsque le contrôleur et la terminaison RS-422A/RS-485 sont raccordés, elle doit être terminée à chaque extrémité de la ligne de transmission conformément à l'impédance du câble afin de transférer les signaux sur de longues distances tout en limitant au maximum leur réflection.
  • Página 94 n <  Division SW-ON Contrôleur SW-ON Division CAM  CAM  CAM n- CAM n <Agencement duplex RS-A/RS-> Remarque Une erreur de communication peut se produire dans le cas du raccordement de plusieurs caméras auxquelles la même adresse a été attribuée dans le réseau.
  • Página 95: Préparation Du Câble Qui Sera Raccordé À La Caméra Smartdome

    ❚ Préparation du câble qui sera raccordé à la caméra SMARTDOME Consultez le schéma de câblage du support du boîtier et préparez les câbles pour le SMARTDOME. (Adaptateur d’alimentation : 24 V c.a., 3 A) <Schéma de câblage du support du boîtier >...
  • Página 96 SUPPORT DU BOÎTIER <Support du Boîtier>...
  • Página 97 Remarque : Disposition des connecteurs de la planchette adaptatrice de la caméra ❚ SCC-C7(P) Planchette adaptatrice...
  • Página 98: Raccordement Des Câbles

    Raccordement des câbles ❚ . Brancher d'abord l'une des extrémités du câble vidéo à la borne de sortie vidéo (VIDEO OUT). . Ensuite, brancher l'autre extrémité du connecteur à la borne d'entrée vidéo du moniteur. Borne vidéo à l'arrièredu moniteur Câble BNC...
  • Página 99 . Branchez l’adaptateur d’alimentation au câble d’alimentation de la caméra. . Régler le commutateur de l'adaptateur d'alimentation à la tension appropriée. Ensuite, brancher la fiche de l'adaptateur d'alimentation au connecteur d'alimentation. (Adaptateur d’alimentation : 24 V c.a., 3 A) Sélecteur de tension de secteur sous l'adaptateur d'alimentation Sélecteur de tension de secteur sous l'adaptateur d'alimentation...
  • Página 100 . Brancher la borne de télécommande de la caméra au contrôleur externe. Câble d'adaptateur Contrôleur...
  • Página 101: Produits Pour L'installation Vendus Séparemment

    Produits pour l'installation vendus séparemment ❚ Selon le site de l'installation, il peut être pratique d'utiliser l'un des produits suivants. . ADAPTATEUR POUR FIXATION MURALE (SADT-0WM) Cet adaptateur convient à fixation de la caméra SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P)) à mur extérieur.
  • Página 102 . ADAPTATEUR DE FIXATION AU PLAFOND (SADT-00CM) Cet adaptateur convient à la fixation de la caméra SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P)) à un plafond en béton. . ADAPTATEUR DE FIXATION SUR POTEAU (SADT-00PM) Cet adaptateur est utilisé pour installer l'ADAPTEUR DE FIXATION MURALE...
  • Página 103 . ADAPTATEUR DE FIXATION EN COIN (SADT-0CM) Cet adaptateur est utilisé pour installer l'ADAPTATEUR DE FIXATION MURALE (SADT-103WM) surle bord d'un mur.
  • Página 104: Mesures De Sécurité En Matière D'installation

    Mesures de sécurité en matière d’installation . Avant d’installer l’équipement, assurez-vous que l’endroit choisi est en mesure de supporter un minimum de quatre fois le poids net de la caméra SmartDome SCC-C7433(P)/C7435(P) et des autres accessoires. . Maintenir les passants à l’écart de la zone d’installation. En effet, des objets pourraient tomber.
  • Página 105 . Préparez la pièce du support du boîtier. Reportez-vous au schéma de câblage ci-dessous pour relier les câbles extérieurs et les câbles du support du boîtier. A. Retirez l’un des connecteurs reliés à l’extrémité du câble du support du boîtier. B.
  • Página 106 . Enfilez les câbles reliés à l’intérieur du raccord de tiges. Au même moment, insérez le support du boîtier dans le raccord de tiges tout en ajustant le guide du support dans l’orifice du raccord de tiges. Puis, tournez le support du boîtier dans le sens horaire, d’environ 18 degrés.
  • Página 107 . Fixez l’anneau de l’extrémité du câble de sûreté du boîtier au rail du câble de sûreté du support du boîtier. Remarque Au cours de l’installation ou du démontage, pour éviter un accident et l’endommagement du ‘BOÎTIER’ en raison d’une chute, assurez-vous que l’attache de sûreté est bien fixée au ‘SUPPORT DU BOÎTIER’ CROCHET POUR CÂBLE DE SÉCURITÉ...
  • Página 108 . Alignez le logo SAMSUNG du boîtier et l’étiquette AVANT du support du boîtier se sorte qu’ils font face au même côté puis insérez les trois guides du boîtier dans les orifices à cet effet, sur le support du boîtier. Tournez d’environ 20 degrés, le boîtier dans le sens antihoraire.(M4xL10)
  • Página 109 6. Assemblage du couvercle avant avec le couvercle arrière. À la prochaine étape, alignez la flèche inscrite sur le couvercle arrière de sorte qu’elle fasse face l’étiquette START du boîtier. Insérez ces deux pièces dans le boîtier tout en alignant l’orifice de guidage de ces pièces avec ceux du guide du support du boîtier.
  • Página 110 ※ Respectez les étapes décrites ci-dessous pour fixer la caméra SMARTDOME (SCC- C7433(P)/C7435(P)) au moyen de l’adaptateur pour fixation murale (SADT-103WM). A. Reportez-vous au guide d’installation de l’adaptateur de fixation murale (SADT-103WM) pour fixer solidement le support du boîtier à l’adaptateur comme illustré en PIC 1. B.
  • Página 111: Réglage De La Caméra

    OFF/AUTO X2 ~ AUTO SHUTTER X256/1/100(120) ~ 1/10K OFF/BAS/HAUT T.LENT/LENT/NORM/VITE/ MOUVE T.VITE BAL BLANCS BA1/BA2/BM/MANU MODE FOCUS UNAF/AF/MF SPECIAL OFF/ON ANTI-BATTEMENT OFF/ON REVERS OFF/H/V/H/V DETAIL Y-NIVEAU C-NIVEAU POSI/NEGA SORTIE QUITTER/SAUVER /PRESET Remarque *La caméra SCC-C7433(P) ne prend pas en charge la fonction WDR.
  • Página 112 PRESET PRESET CARTE 0~127 PROG ZONE... ZONE PRIVEE OFF/ON... REG DIR ZONE OFF/ON... DEF DES ZONES OFF/ON... SORTIE QUITTER/SAUVER PROG AUTO... PAN AUTO 1/2/3/4 RONDE 1/2/3 BALAYAGE 1/2/3/4 LECTURE AUTO 1... RET AUTO OFF/1MIN~12HEURE PRESET/BALAYAGE/PAN LECTURE AUTO AUTO/RONDE LECTURE AUTO N1/2/3/4 2...
  • Página 113 SORTIE1 OFF/ON CONTRôLE SORTIE AUX... SORTIE2 OFF/ON SORTIE3 OFF/ON SORTIE QUITTER/SAUVER AUTRE PROG... P/T PROPORT. OFF/ON TURBO P/T OFF/ON OFF/6HEURE/12HEURE/ CALIBRE AUTO 18HEURE/24HEURE D-FLIP OFF/ON RAZ CAM LANGAGE OFF/ON RS-485 SORTIE QUITTER/SAUVER REG HORLOGE... DISPLAY OFF/ON FORMAT HEURE 12HHEURE/24HEURE REG HEURE MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY FORMAT DATE YYYY/MM/DD...
  • Página 114 Remarque - Si la tension est coupée après l'activation des fonctions PRESET, PAN AUTO, BALAYAGE, RONDE et qu'aucune commande n'est transmise, la fonction de la caméra restera identique lors du rétablissement de la tension. - Lorsque l'angle d'inclinaison est supérieur à 90° et qu'une commande de menu de mise en fonction est reçue, le panoramique est automatiquement de 180°...
  • Página 115: Réglage De La Caméra

    Réglage de la caméra ❚ CAMÉRA ID Ce menu CAMERA ID est utilisé pour affecter un identifiant à cette caméra. Si vous enfoncez le commutateur de réglage lorsque le menu CAMERA ID est sélectionné, l'écran de réglage correspondant apparaît. (PROG CAMERA) (CAMERA ID) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ CAMERA ID...
  • Página 116: Jour/Nuit

    (PROG CAMERA) (LIGNE BLOC) CAMERA ID V-SYNC LIGNE... JOUR/NUIT JOUR... DET MOUVE ZOOM VITESSE ZOOM DIGITAL AFFICHAGE ZOOM OFF AFFICHAGE P/T ( -262) I - - - - - SORTIE QUITTER PHASE Sélectionner LIGNE et appuyer sur ENTRÉE. Le sous-menu LIGNE BLOC, dans lequel la phase de LIGNE BLOC peut être réglée, apparaît.
  • Página 117 JOUR... Vous pouvez régler la valeur de [GAIN C] lorsque le sous-menu JOUR… est sélectionné. Vous pouvez régler la valeur de [CAG] et de [CAG DETAIL] lorsque le sous-menu CAG est sélectionné. (JOUR) (7) -- - - - - - I GAIN C ( 0) -- - - I - - - - (0) I - - - - - - -...
  • Página 118 (N&B) (COULEUR) S.PORTEUSE BAL BLANCS Même en mode de nuit, vous pouvez voir des images couleurs de haute luminosité. Ainsi, vous pouvez sélectionner le menu [COULEUR…] ou [N&B…]. Dans le cas du menu [COULEUR…], vous devez programmer la température de couleur de la balance des blancs. Vous pouvez aussi spécifier les réglage du rouge et du bleu par vous même.
  • Página 119: Det Mouve

    (AUTO) ( 0) I - - - - - NIVEAU JOUR  NUIT NUIT  JOUR Pour cette fonction, vous pouvez spécifier le niveau de chaque conversion entre Jour et Nuit. Remarque Lorsque JOUR/NUIT est réglé à [AUTO...], le CAG est affiché avec ---, de sorte que vous ne pouvez pas modifier le réglage.
  • Página 120 Ces 3 types sont les suivants : . Type fenêtre La zone sélectionné est affiché avec une boîte. Le déplacement ne peut êtyre détecté que dans la zone. Vous pouvez programmer à la main la zone de détection de mouvement. Vous pouvez utiliser les touches HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour programmer la dimension.
  • Página 121 . Type bloc L'écran est affiché avec des petits blocs. Lorsqu'un mouvement est détecté dans les blocs sélectionnés, les petit blocs sont affichés sur l'écran. [PRESET] : L'écran entier devient la zone de détection de mouvement. [UTIL...] : Vous pouvez programmer à la main la zone de détection de mouvement. Utilisez les touches HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour programmer la zone.
  • Página 122: Zoom Vitesse

    ZOOM VITESSE Dans le menu ZOOM VITESSE, vous pouvez sélectionner la vitesse de la touche ZOOM (télé/ grand angle). (PROG CAMERA) CAMERA ID V-SYNC JOUR/NUIT JOUR... DET MOUVE ZOOM VITESSE ZOOM DIGITAL AFFICHAGE ZOOM OFF AFFICHAGE P/T SORTIE QUITTER Utilisez la touche gauche/droite du menu ZOOM VITESSE pour sélectionner la vitesse. 1 : Vitesse la plus lente 2 : Vitesse lente 3 : Vitesse élevée...
  • Página 123: Affichage Zoom

    (PROG CAMERA) (PROG CAMERA) CAMERA ID CAMERA ID V-SYNC V-SYNC JOUR/NUIT JOUR... JOUR/NUIT JOUR... DET MOUVE DET MOUVE ZOOM VITESSE ZOOM VITESSE ZOOM DIGITAL ZOOM DIGITAL AFFICHAGE ZOOM OFF AFFICHAGE ZOOM OFF AFFICHAGE P/T AFFICHAGE P/T SORTIE QUITTER SORTIE QUITTER AFFICHAGE ZOOM Dans AFFICHAGE ZOOM, vous pouvez afficher l'échelle du ZOOM à...
  • Página 124: Affichage P/T

    AFFICHAGE P/T Dans AFFICHAGE P/T, vous pouvez afficher sur l'écran la position du panoramique et de l'inclinaison. (PROG CAMERA) 270/090 CAMERA ID V-SYNC JOUR/NUIT JOUR... DET MOUVE ZOOM VITESSE ZOOM DIGITAL AFFICHAGE ZOOM ON AFFICHAGE P/T SORTIE QUITTER Remarque - Si la position du panoramique et de l'inclinaison reste inchangée pendant 3 secondes, la fenêtre d'information disparaît.
  • Página 125: Programmation Vidéo

    (grande plage dynamique) permet de régler le niveau WDR. Remarque La caméra SCC-C7433(P) ne prend pas en charge la fonction WDR. Choisissez la fonction ALC de l'élément IRIS et appuyez sur la touche ENTRÉE, puis programmez le sous-menu au niveau de sortie vidéo et CJOUR apparaît. Le niveau de sortie vidéo peut être programmé...
  • Página 126 (ALC) CJOUR HAUT... ( 0) -- -- I - - - - NIVEAU Pour les éléments du menu CJOUR, l'utilisateur peut programmer la zone et l'emplacement de la zone CJOUR en appuyant sur la touche ENTRÉE après avoir mis le curseur sur [UTIL] au moyen de la touche droite ou gauche.
  • Página 127 (CJOUR) (CJOUR) <TAILLE> <TAILLE>... <POSITION>... <POSITION> Utilisez les touches gauche et droite du menu NIVEAU pour commander le niveau de sortie vidéo (luminosité). MANU Lorsque vous appuyez sur la touche ENTRÉE après avoir sélectionné MANU dans le menu IRIS, un écran supplémentaire dans lequel vous pouvez programmez manuellement l'ouverture ou la fermeture de l'iris apparaît.
  • Página 128: Shutter

    Vous pouvez aussi sélectionner TOLUT, EXTERIEUR et INDOOR dans BAL BLANCS. Dans le cas de TOLUT, cette caméra commande les images intérieures et extérieures. Remarque La caméra SCC-C7433(P) ne prend pas en charge la fonction WDR. SHUTTER Vous pouvez désigner la vitesse haute et la vitesse basse de l'obturateur électronique dans le menu SHUTTER..
  • Página 129: Cag

    (PROG VIDEO) IRIS ALC.. SHUTTER HAUT BAL BLANCS MODE FOCUS UNAF SPECIAL SORTIE QUITTER Dans le menu SHUTTER, maintenez enfoncées les touches gauche et droite; le menu change en suivant la séquence suivante : OFF → AUTO X2 → AUTO X4 → AUTO X6 → AUTO X8 → AUTO X12 → AUTOX16 → AUTO X24 →...
  • Página 130: Mouve

    (PROG VIDEO) IRIS ALC.. SHUTTER HAUT BAL BLANCS MODE FOCUS UNAF SPECIAL SORTIE QUITTER Remarque Lorsque le menu COULEUR/N&B de la caméra est réglé à [AUTO], le CAG apparaît sous la forme de tirets « --- ». Vous ne pouvez pas effectuer ces réglages manuellement. MOUVE La fonction MOUVE n'est disponible que lorsque le menu SHUTTER est réglé...
  • Página 131: Bal Blanc

    BAL BLANC Les lumières sont généralement caractérisées par leur température de couleur qui s'exprime en kelvins (K). Les températures de couleur générales de la lumière sont indiquées ci-dessous. 10 000K Ciel bleu Pluie 9 000K 8 000K Nuageux 7 000K Partiellement nuageux 6 000K Ensoleillé...
  • Página 132: Mode Focus

    - MANU : Si le menu BAL BLANCS est réglé au mode MANU, l'utilisateur peut programmer la balance des blancs en tenant compte de l'éclairage présent. Sélectionnez le menu MANU et appuyez sur ENTRÉE; la fenêtre vous permettant de sélectionner la balance des blancs manuelle apparaît.
  • Página 133: Special

    (PROG VIDEO) IRIS ALC.. SHUTTER HAUT BAL BLANCS MODE FOCUS SPECIAL SORTIE QUITTER Remarque La fonction AF peut être impossible avec les types d'objets indiquées ci-dessous. Pour de tels objets, ø faites la mise au point manuellement. - Objets sous haute intensité lumineuse ou objets sous faible éclairage - Objects photographiés à...
  • Página 134 La fonction DNR (réduction du bruit numérique) permet de réduire le bruit de l’image. (SPECIAL) ANTI-BATTEMENT OFF REVERS (2) - - I - DETAIL (0) I - - - - - - - - Y-NIVEAU (0) I - - - - - - - - C-NIVEAU POSI/NEGA ANTI-BATTEMENT...
  • Página 135: Sortie

    C-NIVEAU Ce préréglage est utilisé pour programmer les niveaux du signal de salve et le signal de chrominance entière du signal vidéo. POSI/NEGA Ce préréglage est utilisé tel quel ou pour obtenir un signal de luminance vidéo symétrique. SORTIE Le menu SORTIE sert à revenir au menu PRINCIPAL. - QUITTER : Ignore l'information modifiée et rétablit l'information sauvegardée.
  • Página 136: Preset

    Preset ❚ C'est le menu utilisé pour régler la position PAN/TILT, le zoom/la mise au point et l'état de l'écran afin que la caméra permette de surveiller sur demande la zone prédéterminée. Un total de 128 préréglages est disponible. ** MENU ** PROG CAMERA...
  • Página 137 PROG POSITION Dans “PROG POSITION ...,“ appuyez sur ENTRÉE pour ouvrir l'écran PAN/TILT, FOCUS/ REGLAGE ZOOM afin de programmer la position PAN/TILT et l'état FOCUS/ZOOM, puis appuyez sur ENTRÉE pour revenir au menun précédent. PRESET ID Il s'agit de la fonction de réglage de l'identifiant de chaque préréglage (PRESET). Il peut comporter jusqu'à...
  • Página 138: Programmation De Zone

    Programmation de zone ❚ ■ Le menu PROG ZONE permet le réglage de ZONE PRIVÉE, REG DIR ZONE et DEF DES ZONES. (PROG ZONE) ** MENU ** ZONE PRIVEE ON... PROG CAMERA... REG DIR ZONE PROG VIDEO... DEF DES ZONES PRESET...
  • Página 139: Reg Dir Zone

    Remarque ø Pour la protection de la vie privée, sélectionnez 10 % environ de plus que la zone réelle à masquer lorsque vous réglez la ZONE PRIVÉE. ø La mosaïque des images enregistrées se règle dans ZONE PRIVEE. La mosaïque des images enregistrées ne peut pas être récupérée après l’enregistrement.
  • Página 140: Def Des Zones

    DEF DES ZONES Dans “DEF DES ZONES...,“ appuyez sur ENTRÉE pour ouvrir l'écran CARTE DES ZONES. Sélectionez un numéro de ZONE dans l'écran CARTE DES ZONES et appuyez sur ENTRÉE pour ouvrir l'écran de réglage ZONE. (PROG ZONE) (CARTE DES ZONES) ZONE PRIVEE REG DIR ZONE DEF DES ZONES...
  • Página 141 POSITION Le menu [POSITION...] permet de désigner les positions LIMITES gauche/droite de la ZONE. Ouvrez le menu de réglage pour effectuer un panoramique, puis sélectionnez une position de départ et appouyez sur la touche ENTRÉE. Effectuez de nouveau le panoramique pour sélectionner une position de fin et appuyez sur la touche ENTRÉE, Le réglage de la ZONE est maintenant terminé.
  • Página 142 REG. N DE ZONE Cette fonction est utilisée pour affecter jusqu'à 12 identifiants (ID) à chaque zone. Utilisez les touches gauche/droite/haut/bas à cette fin. Vous pouvez sélectionner la position de l'ID dans le menu supplémentaire [POSITION...] DEF DES ZONES0 ZONE AREA ID 0 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ POSITION 0123456789 : ! - + * () /...
  • Página 143: Programmation Automatique

    Programmation automatique ❚ Le menu PROG AUTO comporte les options PAN AUTO, RONDE et BALAYAGE; il permet de régler le mouvement LECTURE AUTO. PAN AUTO Après la sélection de la position de deux points (PAN/TILT) de DÉPART et de FIN, il boucle continuellement à...
  • Página 144 PROG POSITION Le menu [PROG POSITION …] permet de régler les positions de départ et de fin du panoramique automatique (PAN AUTO). Revenez à l'écran de réglage et programmez la position de DÉPART désirée de la fonction PAN/TILT, puis appuyez sur la touche ENTRÉE. Ensuite, programmez la positioin de FIN de la fonction PAN/TILT.
  • Página 145 RONDE Il s'agit d'une fonction de répétition qui permet aux fonctions manuelles comme PAN, TILT, ZOOM et FOCUS d'être répétées pendant 2 minutes. Remarque - Lorsque la fonction RONDE est sauvegardée/exécutée, la fonction PAN/TILT est actionnée avec PROPORTIONNEL à ON et TURBO à OFF. - Si le contrôleur SSC-1000 ou SC-2000 est utilisé...
  • Página 146: Pan Auto

    RONDE peut avoir la valeur maximale 3. Choisissez 1, 2 ou 3 avec les touches gauche/droite dans [PROG RONDE], puis appuyez sur la touche ENTRÉE pour ouvrir l'écran de réglage RONDE. À partir du moment où PROG RONDE 1 dure 2 minutes, cette fonction permet de mémoriser les mouvements MANUELS et, après 2 minutes, le menu précédent réapparaît.
  • Página 147: Lecture Auto

    LECTURE AUTO Si vous appuyez sur la touche ENTRÉE lorsque le sous-menu [1…] est sélectionné, l'écran correspondant apparaît. (PROG AUTO) (PROG LECTURE AUTO) PAN AUTO RET AUTO LECTURE AUTO PRESET RONDE BALAYAGE LECTURE AUTO N LECTURE AUTO 1... SORTIE QUITTER SORTIE QUITTER RET AUTO...
  • Página 148: Programmation De L'alarme

    Si vous appuyez sur la touche ENTRÉE lorsque le sous-menu [2…] est sélectionné, l'écran correspondant apparaît. (REG HEURE) (PROG AUTO) ID DEPART FIN LECTURE NO. 00:00 03:00 PAN AUTO RONDE 03:00 06:00 06:00 09:00 BALAYAGE 09:00 12:00 LECTURE AUTO 2... 12:00 15:00 15:00...
  • Página 149: Pr Priorite Alarme

    PR PRIORITE ALARME Cette option permet de régler la priorité de 8 signaux d'ALARME afin que l'ALARME fonctionne conformément à la priorité.Les priorités par DÉFAUT sont ALARM1, ALARM2, ALARM3, ALARM4, ALARM5, ALARM6, ALARM7 et ALARM8. Si l'ALARME fonctionne en même temps et si la priorité...
  • Página 150: Autre Programmation

    Autre programmation ❚ (AUTRE PROG) ** MENU ** P/T PROPORT. PROG CAMERA... TURBO P/T PROG VIDEO... CALIBRE AUTO PRESET... D-FLIP PROG ZONE... RAZ CAM PROG AUTO... LANGAGE FRANÇAIS PROG ALARME... AUTRE PROG... RS-485 REG HORLOGE... SORTIE QUITTER INFO SYSTEME... P/T PROPORT. Cette fonction commande la vitesse de la fonction PAN/TILT au rapport d'agrandissement du ZOOM pendant le fonctioinnement manuel de la fonction PAN/TILT.
  • Página 151: D-Flip

    D-FLIP Lorsque D-FLIP est désactivé, l’angle d’inclinaison (TILT) va de 0° à 90°. Lorsque D-FLIP est activé, l’angle d’inclinaison (TILT) va de 0° à 180°. Lorsque D-FLIP est activé, les images miroir apparaissent verticalement et horizontalement dans la zone au delà de TILT 90°. RAZ CAM RAZ CAM permet d'effacer tous les réglages faits jusqu'à...
  • Página 152: Mdp

    Cette fonction permet de sélectionner ou d'annuler le mot de passe de configuration du MENU. Appuyez sur ENTRÉE lorsque l'état est MDP ON, et l'écran suivant, permettant de configurer le mot de passe, apparaît. (AUTRE PROG) (MDP) P/T PROPORT. TURBO P/T CALIBRE AUTO D-FLIP * * *...
  • Página 153: Réglage De L'horloge

    RS- (AUTRE PROG) (RS-485) P/T PROPORT. TURBO P/T CALIBRE AUTO D-FLIP PRIORITE RAZ CAM PROTOCOLE SAMSUNG LANGAGE FRANÇAIS DEMI ON... VITESSE 9600 RS-485 ADRESSE SORTIE QUITTER Le menu [PRIORITE] est utilisé pour programmer la priorité entre le matériel et le logiciel. Si vous sélectonnez [HW], elle fonctionne selon la valeur de l'adaptateur de la caméra.
  • Página 154: Information Système

    ** MENU ** VER. ALARME 1.000 VER. MOTEUR. 1.000 PROG CAMERA... VER. CAMERA 1.000 PROG VIDEO... VER. EEPROM. 1.000 PRESET... PROTOCOLE SAMSUNG PROG ZONE... TYPE COMM. RS-485, DEMI PROG AUTO... VITESSE 9600 PROG ALARME... ADRESSE AUTRE PROG... SERIE NO 000000000000000 REG HORLOGE...
  • Página 155: Touches De Raccourcis

    Touches de raccourcis ❚ Le contrôleur SSC-1000 ou SSC-2000 prend en charge les touches de raccourcis suivantes. Fonction Touche PROG CAMERA … [PRESET] + [1] + [2] + [8] + [Entrée] JOUR/NUIT JOUR [PRESET] + [1] + [2] + [9] + [Entrée] JOUR/NUIT NUIT [PRESET] + [1] + [3] + [0] + [Entrée] JOUR/NUIT AUTO...
  • Página 156 Fonction Touche RET AUTO *1) [PRESET] + [1] + [4] + [8] + [Entrée] CALIBRE AUTO [PRESET] + [1] + [4] + [9] + [Entrée] RAZ CAM [PRESET] + [1] + [5] + [0] + [Entrée] D'autres touches que CALIBRE AUTO et RET AUTO , peuvent être appliquées au processus de configuration du MENU lors de l'exécution.
  • Página 157 SCC-C7(P)/C7(P) Ø168 Ø235 Ø258...
  • Página 158: Caractéristiques Du Produit

    SCC-C7433P/C7435P : 24 V c.a. ±10 % (50 Hz ±0,3 Hz) Mécanisme de chauffage SCC-C7433 : 24 W (caméra seulement), 55 W (avec ventilateur et mécanisme de chauffage) Consommation énergique SCC-C7435 : 25 W (caméra seulement), 55 W (avec ventilateur et mécanisme de chauffage) SCC-C7433(5) : SYSTÈME COULEUR STANDARD NTSC...
  • Página 159 0,003 0,0003 15IRE x256 0,002 0,0002 0,001 0,0001 SCC-C7433 : S/O SCC-C7435 : x128 SCC-C7435P : x160 Signal de sortie SORTIE VIDÉO COMPOSITE : 1,0 Vc-à-c, 75 ohms/BNC Monobloc : zoom 32x Objectif Distance focale : 3,55 à 113 mm Ouverture : F1,69(grand angle), F4,17(Télé)
  • Página 160 Article Détails Température de fonctionnement -49ºF ~ +122ºF Humidité de fonctionnement ~90% DÔME : 168(ø), DIMENSION Contour : 258(ø) x 422(H) Poids NET : 5,95 kg Tension sur les pièces principales Bague collectrice : Peut être tournée 10.000.000 fois...
  • Página 161 Guía de Usuario Cámara SmartDome (para uso en exteriores) SCC-C7433(P)/C7435(P)
  • Página 162 Medidas de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
  • Página 163 Nunca intente desmontar o modificar este producto de Este producto cumple la normativa CFC relativos ninguna manera. (SAMSUNG no se hace al uso de cables protegidos y conectores que se responsable de los problemas producidos por utilizan para conectar la unidad con otro equipo.
  • Página 164 Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Atente para todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a 7.
  • Página 165 Índice Información general ............8 Sobre este manual ................. Información general del producto .......... Características principales ............ Componentes ................. COMPROBAR EL CONTENIDO DEL PAQUETE ......8 DIAGRAMA DE PARTES ............9 Instalación ............... 10 Antes de instalar ................0 ASPECTOS QUE SE DEBEN TENER EN CUENTA DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO ..10 Configuración inicial ..............0 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE LA CÁMARA...
  • Página 166 Configuración de la cámara ..........31 Configuración de la cámara ............ CÁMARA ID ................35 V-SINC ..................35 DIA/NOCHE ................36 DET MOVI ................39 VEL ZOOM ................42 ZOOM DIGITAL ................42 MOSTRAR ZOOM ..............43 MOSTRAR P/T .................44 SALIDA ..................44 Programación de video ............... DIAFRAGMA ................45 ALC ..................45 OBTURADOR ................48 CAG ..................49...
  • Página 167 BARRIDO .................66 AUTO REPRODUC..............67 Programación de la alarma ............6 PROG PRIORIDAD ALARMA ..........69 PROG ENT ALARMA ...............69 PROG SAL ALARMA ..............69 PROG AUTO ................69 CONTROL SALIDA AUX ............69 Otra prog ..................70 P/T PROPORCIONAL ..............70 P/T TURBO ................70 AUTO CAL................70 D-FLIP ..................71 RESET CÁM ................71 IDIOMA ..................71...
  • Página 168: Información General

    Manual de usuario Tornillos ZOOM-IN y ZOOM-OUT. Nota SCC-C7433(P) no admite la función WDR. Barra de acoplamiento Cubierta posterior Características principales ❚  Consumo: CA 24 V, 3 A  Funciones especiales...
  • Página 169: Diagrama De Partes

    DIAGRAMA DE PARTES Su cámara dispone de los siguientes componentes: . Cubierta frontal . Cubierta posterior . Cuerpo de la cámara . Embellecedor del domo . Salida de alarma: N/O, COM, N/C, AO-2, AO-1, GND 6. Entrada de alarma (~): AI-8, AI-7, AI-6, AI-5, GND, AI-4, AI-3, AI-2, AI-1, GND 7.
  • Página 170: Instalación

    Instalación Antes de instalar ❚ ASPECTOS QUE SE DEBEN TENER EN CUENTA DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO • No desarme la cámara por su cuenta. • Tenga cuidado siempre que manipule la cámara. No golpee ni agite la cámara. Tenga cuidado al guardarla o utilizarla. •...
  • Página 171: Configuración Del Protocolo De Comunicación

    CONFIGURACIÓN DEL PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN Utilice los pines del 1 al 4 de SW901 para configurar el protocolo de comunicación. A: MEDIO SAMSUNG PIN PIN PIN PIN B: SAMSUNG COMPLETO Comp APAGAR APAGAR APAGAR APAGAR ACTIVAR APAGAR APAGAR APAGAR SW903...
  • Página 172: Configuración De Velocidades De Transmisión En Baudios

    CONFIGURACIÓN DE VELOCIDADES DE TRANSMISIÓN EN BAUDIOS Utilice los pines 5 y 6 de SW901. VELOCIDADE DE TRANSMISIÓN PIN 5 PIN 6 EN BAUDIOS 4800 BPS ACTIVAR ACTIVAR 9600 BPS APAGAR ACTIVAR 19200 BPS ACTIVAR APAGAR 38400 BPS APAGAR APAGAR La configuración predeterminada de fábrica es 9600BPS.
  • Página 173: Configuración De La Terminación Rs-422A/Rs

    CONFIGURACIÓN DE LA TERMINACIÓN RS-A/RS- Como se muestra en el esquema de la estructura, cuando el controlador y RS-422A/RS-485 están conectados, se deben interrumpir según la impedancia del cable en cada extremo de la línea de trasmisión para transferir las señales a larga distancia controlando la reflexión de señales al mínimo.
  • Página 174 n <  División SW-ACTIVAR Controlador SW-ACTIVAR División CÁM  CÁM  CÁM n- CÁM n <Organización doble completa RS-A/RS-> Nota Podría ocurrir un error de comunicación si conecta varias cámaras con la misma dirección asignada en la red.
  • Página 175: Preparación Del Cable Para Conectarlo A La Cámara Smartdome

    ❚ Preparación del cable para conectarlo a la cámara SMARTDOME Vea el esquema de conexiones de la cubierta del soporte y prepare los cables para la cámara SMARTDOME. (Adaptador de corriente: 24 V CA, 3.0 A) <Esquema de conexiones de la cubierta del soporte>...
  • Página 176 CUBIERTA DEL SOPORTE <Cubierta Del Soporte>...
  • Página 177: Nota: Disposición De Los Conectores De La Placa Del Adaptador De La Cámara

    ❚ Nota: Disposición de los conectores de la placa del adaptador de la cámara SCC-C7(P) Placa del adaptador...
  • Página 178: Conexión Del Cableado

    Conexión del cableado ❚ . En primer lugar, conecte un extremo del conector del cable de video BNC al terminal de salida del video (VIDEO OUT). . Luego, conecte el otro extremo del conector al terminal de entrada de video del monitor. Terminal de video en la parte posterior del monitor Cable BNC...
  • Página 179 . Conecte el adaptador de corriente al cable de alimentación de la cámara. . Ajuste el switch del adaptador de corriente al voltaje adecuado. Luego, conecte la clavija del adaptador de corriente al conector de corriente. (Adaptador de corriente: 24 V CA, 3.0 A) Switch de selección de alimentación debajo del adaptador de corriente...
  • Página 180 . Conecte el terminal del control remoto de la cámara al controlador externo. Cable del adaptador Controlador...
  • Página 181: Productos Vendidos Por Separado Para La Instalación

    Dependiendo del lugar en el que decida instalar la cámara podría ser conveniente utilizar uno de los siguientes productos. . ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED (SADT-0WM) Este adaptador se utiliza para instalar la cámara SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P)) en una pared exterior.
  • Página 182 . ADAPTADOR DE MONTAJE EN TECHO (SADT-00CM) Este adaptador se utiliza para instalar la cámara SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P)) en un techo de concreto. . ADAPTADOR DE MONTAJE EN POSTE (SADT-00PM) Este adaptador se utiliza para instalar el ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED...
  • Página 183 . ADAPTADOR DE MONTAJE EN ESQUINA (SADT-0CM) Este adaptador se utiliza para instalar el ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED (SADT- 103WM) en el borde de la pared.
  • Página 184 . Asegúrese de que el lugar de la instalación aguante al menos cuatro veces el peso neto de la cámara SmartDome SCC-C7433(P)/C7435(P) y el resto de accesorios. . Mantenga a las personas alejadas de la zona de instalación puesto que existe riesgo de que se caigan objetos.
  • Página 185 . Prepare la pieza de la cubierta del soporte. Consulte el esquema de conexiones siguiente para conectar los cables externos y los cables de la cubierta del soporte. A. Retire uno de los conectores conectado al extremo del cable de la cubierta del soporte. B.
  • Página 186 . Empuje los cables conectados hacia el interior de la barra de acoplamiento. Al mismo tiempo, inserte la cubierta del soporte dentro de la barra de acoplamiento mientras ajusta la guía de la cubierta del soporte en el orificio correspondiente en la barra de acoplamiento.
  • Página 187 . Enganche el anillo del alambre de seguridad situado en el extremo del alambre de seguridad del soporte a la regleta de seguridad situada en la cubierta del soporte. Nota Durante la instalación o el desmontaje y para prevenir posibles accidentes y que se dañe la cubierta en una caída, asegúrese de que el alambre de seguridad está...
  • Página 188 . Alinee el logotipo de SAMSUNG a la cubierta y la etiqueta frontal de la cubierta del soporte para que estén encarados en la misma dirección; introduzca entonces las tres guías de la cubierta en el orificio correspondiente de la cubierta del soporte Gire el soporte en el sentido contrario al de las agujas del reloj aproximadamente 18 grados.
  • Página 189 6. Acople la cubierta frontal con la cubierta posterior. En el paso siguiente, alinee la flecha de la cubierta posterior de modo que quede encarada a la etiqueta de inicio de la cubierta. Instale estas dos piezas en la cubierta manteniendo alineado el orificio guía de estas piezas con la guía de la cubierta del soporte.
  • Página 190 ※ Siga los pasos que se encuentran a continuación para instalar la cámara SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P)) con el adaptador de montaje en pared (SADT-103WM). A. Consulte la guía de instalación del adaptador de montaje en pared (SADT-103WM) para fijar la cubierta del soporte al adaptador de montaje en pared como se muestra en la figura 1.
  • Página 191: Configuración De La Cámara

    APAGAR/AUTO X2 ~ AUTO OBTURADOR X256/1/100(120) ~ 1/10K APAGAR/BAJO/ALTO M.DULC/DULC/NORM/ MOVI RÁPIDO/R.RÁPIDO BAL BLANCO BA1/BA2/BM/MANU MODO FOCO UNOAF/AF/MF ESPECIAL APAGAR/ACTIVAR OSCILACION RED APAGAR/ACTIVAR REVERSO APAGAR/H/V/H/V DETALLE SEÑAL Y SEÑAL C POSI/NEGA SALIDA SALIR/ACTIVAR/PRESET Nota *SCC-C7433(P) no admite la función WDR.
  • Página 192 PRESET PRESET MAPA 0~127 PROG ZONA... ZONA PRIVADA APAGAR/ACTIVAR... FIJAR DIR ZONA APAGAR/ACTIVAR... FIJAR AREA ZONA APAGAR/ACTIVAR... SALIDA SALIR/ACTIVAR PROG AUTO... AUTO PAN 1/2/3/4 RONDA 1/2/3 BARIDO 1/2/3/4 AUTO REPRODUC. APAGAR 1... AUTO VOLVER APAGAR/1MIN~12HORA AUTO REPRODUC. PRESET/BARIDO/AUTO PAN/RONDA REP. NÚMERO 1/2/3/4 2...
  • Página 193 CONTROL SALIDA AUX SALIDA1 APAGAR/ACTIVAR SALIDA2 APAGAR/ACTIVAR SALIDA3 APAGAR/ACTIVAR SALIDA SALIR/ACTIVAR ALTRA PROG... P/T PROPORCIONAL APAGAR/ACTIVAR P/T TURBO APAGAR/ACTIVAR APAGAR/6HORA/12HORA/ AUTO CAL. 18HORA/24HORA D-FLIP APAGAR/ACTIVAR RESET CÁM IDIOMA* CONTRASEÑA APAGAR/ACTIVAR RS-485 SALIDA SALIR/ACTIVAR CONFIG. RELOJ ... DISPLAY APAGAR/ACTIVAR FORMATO HORA 12HORA/24HORA CONFIG.
  • Página 194 Nota - Si después de activar PRESET, AUTO PAN, BARRIDO, RONDA se apaga la corriente y no se realiza ningún otro control, la cámara continuará con la última función activada cuando se encienda. - Cuando la inclinación sea mayor a 90°, y se reciba el comando de menú encendido, la función panorámica rotará...
  • Página 195: Configuración De La Cámara

    Configuración de la cámara ❚ CÁMARA ID El menú CÁMARA ID se utiliza para asignar un identificador a la cámara. Si presiona el switch de configuración dentro del menú CÁMARA ID, aparecerá la correspondiente pantalla de configuración. (PROG CÁMARA) (CÁMARA ID) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ CÁMARA ID ACTIVAR...
  • Página 196: Dia/Noche

    (PROG CÁMARA) (SINC. LINEA) CÁMARA ID APAGAR V-SINC LNEA... DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR P/T APAGAR ( -262) I - - - - - SALIDA SALIR FASE Seleccione LNEA y presione Intro. Verá el submenú de SINC. LINEA donde puede ajustar la fase correspondiente.
  • Página 197 DIA... Si presiona INTRO dentro del submenú DIA…, aparecerá la pantalla correspondiente. Puede configurar los valores para [GAN CROMA] dentro del submenú DÍA…. Puede configurar los valores para [CAG COLOR] y [CAG DETALLE] dentro del menú CAG. (DIA) (7) -- - - - - - I GAN.
  • Página 198 (ByN) (COLOR) SATURACION APAGAR BAL BLANCO Incluso en el modo noche, puede ver imágenes a color con buena iluminación. Por lo tanto, puede seleccionar tanto [COLOR…] como [ByN…]. En caso de [COLOR…], tiene que configurar la temperatura del color para el balance de blancos. También puede especificar usted mismo las configuraciones para rojo y azul.
  • Página 199: Det Movi

    (AUTO) ( 0) I - - - - - NIVEL DIA  NOCHE NOCHE  DIA Para esta función puede especificar el nivel para cada conversión entre Día y Noche. Nota Cuando DÍA/NOCHE está fijado en [AUTO...], aparece también CAG con “---“, así que no puede variar su configuración.
  • Página 200 Existen 3 tipos que se muestran a continuación: . Tipo Ventana El área seleccionada se muestra enmarcada. El movimiento sólo se podrá detectar en ese área. Puede configurar manualmente el área de detección de movimiento. Puede utilizar el switch ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para configurar el tamaño. Para desplazarse a POSICIÓN, presione el switch.
  • Página 201 . Tipo Bloqu La pantalla se muestra con pequeños bloques. Cuando se detecta un movimiento en los bloques seleccionados, los pequeños bloques aparecen en la pantalla. [PRESET]: La pantalla completa se convierte en el área de detección de movimiento. [UTIL...] : Puede configurar manualmente el área de detección de movimiento. Utilice ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA/INTRO para configurar el área.
  • Página 202: Vel Zoom

    VEL ZOOM En el menú VEL ZOOM, puede seleccionar la velocidad del botón ZOOM (Teleobjetivo/Gran angular). (PROG CÁMARA) CÁMARA ID APAGAR V-SINC DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR P/T APAGAR SALIDA SALIR Utilice la tecla Izquierda/Derecha en el menú...
  • Página 203: Mostrar Zoom

    (PROG CÁMARA) (PROG CÁMARA) CÁMARA ID APAGAR CÁMARA ID APAGAR V-SINC V-SINC DIA/NOCHE DIA... DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR DET MOVI APAGAR VEL ZOOM VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR ZOOM DIGITAL MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR P/T APAGARR MOSTRAR P/T APAGAR SALIDA...
  • Página 204 MOSTRAR P/T En MOSTRAR P/T, puede mostrar la posición panorámica y de inclinación (PAN/TILT) en la pantalla. (PROG CÁMARA) 270/090 CÁMARA ID ACTIVAR... V-SINC DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR MOSTRAR ZOOM ACTIVAR MOSTRAR P/T ACTIVAR SALIDA SALIR Nota...
  • Página 205: Programación De Video

    Dinámico Amplio) le permite configurar el nivel de WDR. Nota SCC-C7433(P) no admite la función WDR. Elija ALC del menú DIAFRAGMA y presione INTRO para acceder al sumenú de ajuste del nivel de aalida de video y aparecerá CLUZ. El nivel de salida de video se puede ajustar en el campo nivel usando las teclas Izquierda/Derecha.
  • Página 206 (ALC) CLUZ ARRIBA... ( 0) -- -- I - - - - NIVEL Para elementos en el menú CLUZ, el usuario puede establecer el área y posición de la zona CLUZ presionando la tecla INTRO después de situar el cursor en [UTIL…] mediante las teclas de izquierda y derecha.
  • Página 207 (CLUZ) (CLUZ) <DIMENSION> <DIMENSION>... <POSICIÓN>... <POSICIÓN> Utilice la tecla izquierda, derecha en el menú NIVEL para controlar el nivel de salida del video (brillo). MANU Al presionar INTRO después de seleccionar MANU en el elemento DIAFRAGMA, aparece una pantalla adicional en la que puede seleccionar manualmente abrir o cerrar el DIAFRAGMA. (PROG VIDEO) (MANUAL) DIAFRAGMA...
  • Página 208: Obturador

    TODO, EXTERIOR e INTERIOR en BAL BLANCO. Si selecciona TODO, la cámara controlará las imágenes interiores y exteriores. Nota SCC-C7433(P) no admite la función WDR. OBTURADOR Puede indicar tanto el obturador electrónico de alta velocidad como el de baja velocidad en el menú...
  • Página 209: Cag

    (PROG VIDEO) DIAFRAGMA ALC... OBTURADOR APAGAR ALTO BAL BLANCO MODO FOCO UNOAF ESPECIAL SALIDA SALIR Si presiona a la vez izquierda y derecha en el menú OBTURADOR, la velocidad cambiará siguiendo la secuencia.que se explica a continuación. APAGAR → AUTO X2 → AUTO X4 → AUTO X6 → AUTO X8 → AUTO X12 → AUTOX16 → AUTO X24 →...
  • Página 210: Movi

    (PROG VIDEO) DIAFRAGMA ALC... OBTURADOR APAGAR ALTO BAL BLANCO MODO FOCO UNOAF ESPECIAL SALIDA SALIR Nota Si el menú COLOR/ByN de la cámara está fijado en [AUTO...], CAG aparecerá como “---“. No puede ajustar las configuraciones manualmente. MOVI La función MOVI está disponible sólo cuando el menú OBTURADOR está fijado en AUTO obturador lento, estando compuesto de 5 pasos, [M.DULC], [DULC], [NORM], [RÁPIDO], [R.RÁPIDO].
  • Página 211: Bal Blanco

    BAL BLANCO Las luces se indican normalmente como temperaturas de color y están espresadas en Kelvin (K). Las temperaturas generales del color de la luz se muestran a continuación: 10000 K Despejado Lluvioso 9000 K 8000 K Nublado 7000 K Parcialmente nublado 6000 K Soleado...
  • Página 212: Modo Foco

    - MANU : Si el menú BAL BLANCO está fijado en el modo MANU, el usuario puede configurar el balance de blancos según la iluminación existente. Seleccione el menú MANU y presione INTRO, aparecerá la subpantalla en la que puede seleccionar manualmente el balance de blancos.
  • Página 213 (PROG VIDEO) DIAFRAGMA ALC... OBTURADOR APAGAR ALTO BAL BLANCO MODO FOCO ESPECIAL SALIDA SALIR Nota ※ La función AF podría no funcionar con los objetos que aparecen a continuación. Para estos objetos, enfoque manualmente. - Objetos de alta intensidad u objetos iluminados con poca luz - Objetos fotografiados a través de cristal mojado o sucio - Imágenes que son una mezcla de objetos lejanos y cercanos - Paredes blancas y otros objetos de un solo color...
  • Página 214 La función RDR (reducción digital de ruido) permite reducir el ruido de la imagen. (ESPECIAL) APAGAR OSCILACION RED APAGAR REVERSO APAGAR (2) - - I - DETALLE (0) I - - -- - - - - SEÑAL Y (0) I - - -- - - - - C-NIVEL POSI/NEGA OSCILACIÓN RED...
  • Página 215: Salida

    C-NIVEL Se utiliza para fijar los niveles de la señal de Saturación y la señal de color total de la señal de video. POSI/NEGA Se utiliza para la salida tal cual, o para reflejar la señal de brillo del video. SALIDA El menú...
  • Página 216: Preset (Preselección)

    Preset (Preselección) ❚ Este es el menú en el que el usuario programa la posición PAN/TILT, Zoom/Foco y las condiciones de pantalla, de esta forma la cámara puede controlar el área preseleccionada. Hay un total de 128 preselecciones. *** MENÚ ** PROG CÁMARA ...
  • Página 217 POSITION SET En “POSITION SET...” presione INTRO para entrar en la pantalla PAN/TILT y CONF. FOCO/ ZOOM para configurar la localización de PAN/TILT y la condición FOCO/ZOOM, luego presione INTRO para volver al menú superior. ID PRESET Configura la identificación para cada PRESET. Puede contener un máximo de 12 caracteres utilizando las teclas izquierda, derecha, arriba y abajo.
  • Página 218: Programación De Zona

    Programación de zona ❚ ■ El menú PROG ZONA incluye las configuraciones de ZONA PRIVADA, FIJAR DIR ZONA y FIJAR ÁREA ZONA. (PROG ZONA) *** MENÚ ** ZONA PRIVADA ACTIVAR... PROG CÁMARA ... FIJAR DIR ZONA APAGAR PROG VIDEO... FIJAR AREA ZONA APAGAR PRESET...
  • Página 219: Fijar Dir Zona

    Nota ※ Para ofrecer una protección más segura seleccione un 10 % extra sobre el área que desea ocultar y establezca el área de ZONA PRIVADA. ※ El mosaico de las imágenes grabadas está ajustado como ZONA PRIVADA. El mosaico de las imágenes grabadas no se puede recuperar una vez finalizada la grabación.
  • Página 220: Fijar Área Zona

    FIJAR ÁREA ZONA Presione INTRO para entrar en la pantalla de MAPA AREA ZONA desde “FIJAR AREA ZONA...”. Selecione un número ÁREA ZONA de la pantalla del MAPA AREA ZONA y presione INTRO para acceder a la pantalla de configuración ÁREA ZONA. (PROG ZONA) (MAPA AREA ZONA) ZONA PRIVADA...
  • Página 221 POSICIÓN El menú [POSICIÓN...] establece las posiciones LÍMITE izquierda/derecha del ÁREA ZONA. Acceda a la pantalla de configuración para mover PAN, entonces seleccione la posición de inicio y presione INTRO. Vuelva a mover PAN para seleccionar la posición final y presione INTRO.
  • Página 222 FIJAR ID ZONA Esta función se utiliza para asignar hasta12 identificadores a cada zona. Para ello utilice izquierda/derecha/arriba/abajo. Puede seleccionar la posición ID del menú adicional de [POSICIÓN...]. ZFIJAR AREA ZONA0 ZONA ID 0 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ POSICIÓN 0123456789 : ! - + * () / FIJAR ID ZONA ACTIVAR ZONA ACTIVAR...
  • Página 223: Programación Automática

    Programación automática ❚ El menú PROG AUTO incluye AUTO PAN, RONDA y BARRIDO, y es posible configurar el movimiento AUTO REPRODUC. AUTO PAN Si selecciona dos puntos (PAN/TILT) del menú INICIO y FIN, se creará una bucle según la VELOCIDAD de la configuración. El número máximo de AUTO PAN es 4. (PROG AUTO) *** MENÚ...
  • Página 224 PROG POSICIÓN El menú [PROG POSICIÓN …] establece la posición de inicio y fin de AUTO PAN (panorámica automática). Vuelva a la pantalla de configuraciones y establezca la posición de INICIO para PAN/TILT y presione INTRO. Establezca también la posición FIN para PAN/TILT. Presione INTRO para terminar la configuración de las posiciones de inicio y fin de AUTO PAN.
  • Página 225: Ronda

    RONDA Esta es una función de repetición que permite que las funciones MANUALES como PAN, TILT, ZOOM y FOCO funcionen durante 2 minutos. Nota - Cuando la RONDA se ha guardad/ejecutado, PAN/TILT funciona con PROPORCIONAL ACTIVADO, TURBO APAGADO. - Si utiliza SSC-1000 o SSC-2000 al cargar o descargar la configuración de menú, reinicie ROND Aporque podría diferir de la primera configuración.
  • Página 226: Barrido

    RONDA se puede fijar hasta 3. Elija 1, 2 o 3 con las teclas izquierda y derecha en [PROG RONDA] y presione INTRO para acceder a la pantalla de configuración del RONDA. Una vez que “PROG RONDA 1” funcione durante 2 minutos, memorizrá los movimientos MANUALES y volverá...
  • Página 227: Auto Reproduc

    AUTO REPRODUC. Si presiona INTRO dentro del submenú [1…] , aparecerá la pantalla correspondiente. (PROG AUTO) (PROG AUTO REPRODUCCIÓN) AUTO PAN AUTO VOLVER APAGAR RONDA AUTO REPRODUC. PRESET BARIDO REP. NÚMERO AUTO REPRODUC. 1... SALIDA SALIR SALIDA SALIR AUTO VOLVER Este menú...
  • Página 228: Programación De La Alarma

    Si presiona INTRO dentro del submenú [2…] , aparecerá la pantalla correspondiente. (CONFIG. HORA) (PROG AUTO) ID INICIO REPROD. 00:00 03:00 APAGAR AUTO PAN 03:00 06:00 APAGAR RONDA 06:00 09:00 APAGAR BARIDO 09:00 12:00 APAGAR AUTO REPRODUC. 2... 12:00 15:00 APAGAR 15:00 18:00...
  • Página 229: Prog Prioridad Alarma

    PROG PRIORIDAD ALARMA Este ajuste establece la prioridades de las 8 entradas de ALARMA, para que ALARMA funcione de acuerdo con esa prioridad.La prioridad PREDETERMINADA es ALARMA1, ALARMA2, ALARMA3, ALARMA4, ALARMA5, ALARMA6, ALARMA7, ALARMA8. Si la ALARMA está funcionando al mismo tiempo, y la prioridad es igual, funcionará según la prioridad PREDETERMINADA.
  • Página 230: Otra Prog

    180°/s (PAN). AUTO CAL. Esta función activa o apaga el calibrado automático. SCC-C7433(P)/C7435(P) cuenta con la función de Calibrado Automático para mejorar la precisión de LENTE y PAN/TILT. Puede fijarla en APAGAR/6H/12H/18H/24H. Si no se introduce la clave de usuario, aparecerá A. C. en la...
  • Página 231: D-Flip

    D-FLIP Cuando D-FLIP está apagado, el movimiento TILT varía desde 0° a 90°. Cuando D-FLIP está activado, el movimiento TILT varía desde 0° a 180°. Cuando D-FLIP está activado, las imágenes se reflejan vertical y horizontalmente en el área superior a TILT 90°. RESET CÁM RESET CÁM elimina todas las configuraciones realizadas hasta ese momento y vuelve a establecer los predeterminados de fábrica.El mensaje [RESET CÁMARA?] aparece cuando...
  • Página 232: Contraseña

    CONTRASEÑA Esta función selecciona o cancela la contraseña de configuración del MENÚ. Presione INTRO en ACTIVAR CONTRASEÑA, y aparecerá la siguiente ventana para la configuración de contraseña. (ALTRA PROG) CONTRASEÑA P/T PROPORCIONAL APAGAR P/T TURBO APAGAR AUTO CAL. APAGAR D-FLIP APAGAR * * * RESET CÁM...
  • Página 233: Configuración Del Reloj

    (ALTRA PROG) (CONTRASEÑA) P/T PROPORCIONAL APAGAR P/T TURBO APAGAR AUTO CAL. APAGAR D-FLIP APAGAR PROTOCOLO RESET CÁM PROTOCOLO SAMSUNG IDIOMA ESPAÑOL MEDIO CONTRASEÑA ACTIVAR VELOCIDAD 9600 RS-485 DIRECCIÓN SALIDA SALIR El menú [PRIORIDAD] se utiliza para fijar la prioridad entre hardware y software. Si selecciona [HW], funcionará...
  • Página 234: Información Del Sistema

    ** MENÚ ** VER. ALARMA. 1.000 VER. MOTOR. 1.000 PROG CÁMARA... VER. CÁMARA. 1.000 PROG VIDEO... VER. EEPROM. 1.000 PRESET... PROTOCOLO SAMSUNG PROG ZONA... TIPO COM. RS-485, MEDIO PROG AUTO... VELOCIDAD 9600 ALARMA PROG... DIRECCIÓN ALTRA PROG... NUM. SERIE. 000000000000000 CONFIG. RELOJ...
  • Página 235: Atajos Del Teclado

    Atajos del teclado ❚ Los controladores SSC-1000 o SSC-2000 admiten los siguientes atajos del teclado. Función Tecla PROG CÁMARA... [PRESET] + [1] + [2] + [8] + [Intro] DIA/NOCHE DIA [PRESET] + [1] + [2] + [9] + [Intro] DIA/NOCHE NOCHE [PRESET] + [1] + [3] + [0] + [Intro] DIA/NOCHE AUTO PROG VIDEO...
  • Página 236 Función Tecla AUTO VOLVER *1) [PRESET] + [1] + [4] + [8] + [Intro] AUTO Calibración [PRESET] + [1] + [4] + [9] + [Intro] RESET CÁM [PRESET] + [1] + [5] + [0] + [Intro] Otras teclas además de AUTO CAL. y AUTO VOLVER, deberán aplicarse al proceso de configuración del MENÚ.
  • Página 237 SCC-C7(P)/C7(P) Ø168 Ø235 Ø258...
  • Página 238: Especificaciones Del Producto

    SCC-C7433P/C7435P : CA 24 V ± 10% (50 Hz ± 0.3 Hz) Calefactor SCC-C7433 : 24 W (solamente la cámara), 55 W (con ventilador y calefactor) Consumo de energía de la SCC-C7435 : 25 W (solamente la cámara), 55 W (con ventilador y calefactor) SCC-C7433(5) : SISTEMA DE COLOR ESTÁNDAR NTSC...
  • Página 239 0.0003 15 IRE x 256 0.002 0.0002 0.001 0.0001 SCC-C7433 : N/C SCC-C7435 : x 128 SCC-C7435P : x 160 Salida de señal SALIDA DE VÍDEO COMPUESTO : 1.0 Vp-p 75 ohmios/BNC Una unidad : lente con zoom x32 Lente Longitud focal : 3.55 a 113 mm...
  • Página 240 Elemento Detalles Temperatura de funcionamiento -49°F ~ +122°F Humedad de funcionamiento ~90% DOMO : 168(ø) TAMAÑO Contorno : 258(ø) x 422(H) Peso NETO : 5.95 Kg Vída útil de las partes Anillo de contacto : 10.000.000 de rotaciones principales...
  • Página 241 ユーザーガイ ド SmartDomeカメラ(アウ ト ドアタイプ) SCC-C7433(P)/C7435(P)
  • Página 242 安全注意事項 注意 感電の危険がありますので開けな いで下さい 注意 : 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。 如何なる場合にも本品の分解や改造を行わないで下さい。 資格のあるサービス ・ スタッフにお問い合わせ下さい。 この記号は、 この器具には感電する恐 ひとつのアダプターに複数のカメラを接続し れのある高圧電流が存在することを示 ないで下さい。 許容能力を超えると異常な 発熱や火災の原因になります。 しています。 電源コードを電源コンセントにしっかり と差 この記号は、 この器具には操作およびメ し込んで下さい。 接続が完全でないと火災 ンテナンスに関する重要な付属説明書 の原因になることがあります。 があることを示しています。 カメラを設置する際、 安全にしっかり と固定 してください。 カメラの落下は人身傷害の原 警告 因になります。 火災または感電防止のため、 この装置を雨ま カメラの上に伝導体 (例 : スクリ ュードライ ...
  • Página 243 FCC声明 わないで下さい。 ( サムスン社は未許可の改 造や修理ミスに起因する問題に対して責任 本製品は、 装置を他の機器との接続に使用され を負いません。 ) るシールドケーブルおよびコネクタはFCC規則 10. お手入れの際、 製品のパーツに直接水を に適合しています。 ラジオおよびテレビなどの電 噴霧しないで下さい。 火災や感電の原因 気製品との電磁妨害防止には、 接続にシールド になります。 ケーブルおよびコネクタを使用してください。 注 注意 本機器はFCC規則第15部に従って、 クラスAデジ タ 製品に物を落と したり、 強い衝撃を与えたり ル装置範囲に適合していることが試験により 実証 しないでください。 過度の振動や磁器妨害 済みです。 これらの規則は、 家庭での設置 における 有害な障害に対する妥当な防止策を 提供するため のある場所に近づけないで下さい。 に考案されました。...
  • Página 244 重要な安全ガイド 本書の説明をよく読んで下さい。 12. カート、 スタンド、 三脚、 ブラケッ トはメーカ ー指定のもの、 あるいは機器と一緒に販売 本書の指示を守ってください。 されたもののみを使用してください。 全ての警告を留意してください。 全ての指示に従って下さい。 本機を水の傍で使用しないで下さい。 お手入れは乾いた布のみを使用して行っ て下さい。 どの換気孔も塞がないようにして下さい。 13. 機器のプラグをコンセントから抜きます。 カ メーカーの指示に従って取り付けて下さ ートの使用中、 カートと機器を動かす際に い。 は転倒による損傷に注意して下さい。 ラジエーター、 熱レジスタ、 あるいは熱を発 14. 全ての修理は資格のあるサービス ・ スタッ するその他の装置 (アンプを含む) などの熱 フに任せて下さい。 修理は電源コードある 源の傍に設置しないで下さい。 いはプラグの損傷、 液体をこぼした、 または 分極タイプあるいは接地タイプのプラグの...
  • Página 245 目次 概要 ...........................8 このガイドについて ................8 製品概要 ....................8 主な機能 ....................8 部品 ....................8 パッケージに含まれている部品の確認 ..........8 各部の名前 ....................... 9 設置 ..........................10 設置の前に ..................10 設置および使用の際に注意すること ...........10 初期設定 ...................10 SMARTDOME のアドレスのセットアップ .........10 コミュニケーションプロトコルの設定 ..........11 通信速度の設定 ....................12 RS-422A/RS-485 ターミネーションの設定........13 SMARTDOME への接続用ケーブルの準備 ........15 注 : カメラアダプターボードのコネクタのアレンジ .....17 ケーブルの接続................18 別途販売製品の使用...
  • Página 246 ズーム速度 .....................42 デジタルズーム ....................42 ズームディスプレー ...................43 P/T ディスプレー..................44 終了 ........................44 ビデオ設定 ..................45 アイリス ......................45 ALC ..............................45 シャッター .....................48 AGC ........................49 モーション .....................50 ホワイトバランス ..................51 フォーカスモード ..................52 スペシャル .....................53 終了 ........................55 プリセット ..................56 領域設定 ..................58 プライバシーゾーン ...................58 領域方向設定 ....................59 領域範囲設定...
  • Página 247 オートセット ....................69 補助出力コントロール ................69 その他設定 ..................70 プロポーショナル P/T ................70 ターボ P/T .......................70 自動調整 ......................70 D フリップ.......................71 カメラリセット完了 ...................71 ランゲージ .....................71 パスワード .....................72 RS-485 ......................73 時刻設定 ..................73 システム情報 ...................74 ショートカットキー ................75 製品仕様書 .....................78...
  • Página 248: このガイドについて

    ーム IC を使用した高品質監視カメラで、最大 510 倍の鮮明画像を実現することが可能です。 SCC-C7433(P)/C7435(P) ホルダーハウジング このカメラは警戒態勢に対応するためのアラー ム機能が内蔵されており、希望方向へのカメラ 移動、ズームインおよびズームアウト機能はリ モート操作が可能です。 注 ユーザガイド ネジ SCC-C7433(P) は WDR 機能をサポートしていません。 主な機能 ❚  . 電源 :.交流 24V,.3A ロッドカップリング 後部カバー  . 特殊機能  . 輝 度に関わらずフルスクリーンに対応して いる WDR  . 夜間には自動的に白黒モード、または環境 を低照度に変更することにより感光度を高...
  • Página 249: 各部の名前

    各部の名前 カメラには以下の部品が付属しています: 1. 前部カバー 2. 後部カバー 3. カメラ本体 4. ドーム形カバー 5. アラーム出力 :.N/O,.COM,.N/C,.AO-2,.AO-1,.GND 6. アラーム入力 (1~8):.AI-8,.AI-7,.AI-6,.AI-5,.GND,.AI-4,.AI-3,.AI-2,.AI-1,.GND 7. RS-485: TXD+,.TXD-,.RXD+,.RXD- 8. 電源入力 :.24V,.EARTH,.24V 9. ビデオ出力...
  • Página 250: 設置の前に

    設置 設置の前に ❚ 設置および使用の際に注意すること •.. 自分でカメラを分解しないでください。 •. カメラは慎重に取り扱ってください。こぶしでカメラを叩いたり、振り回したりしないでください。不注意に. . 保管および操作したりしないように注意してください。 •.. 雨や濡れた場所など湿潤環境でカメラを放置したり、操作したりしないでください。 •. サンドペーパーでカメラを掃除しないでください。カメラの掃除には乾いた布を使用してください。 •. カメラは直射日光を避けて涼しい場所に保管してください。適切な場所に保管しない場合、カメラが. . 破損する恐れがあります。 •.. 電力アダプター :.交流 24V、3.0A •.. カメラを設置したり、氷点下のもとでの停電後に再起動したりした場合には、DOME のカバーに霜がつく可能. 性があります。.また、PTZ の初期エラーや画質の低下は、-10.ºC 未満の状態で起きる可能性があります。 •.. 問題の発生後、以下のように修復が行われます : ( 条件 :.通常機能を保つためには、風や -45.ºC 未満の環境では使用しないこと ) 1. 電源投入後 3 時間以内に、DOME カバーの霜を除去することができます。 2..PTZ の初期エラーに関しては...
  • Página 251: コミュニケーションプロトコルの設定

    コミュニケーションプロトコルの設定 SW901 の PIN1 から PIN4 を使用してコミュニケーションプロトコルを設定します。 A.:SAMSUNG.ハーフ PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 B.:SAMSUNG.フル Comp オフ オフ オフ オフ オン オフ オフ オフ SW903 (x10) オフ オン オフ オフ SW902 SW904 (x100) (x1) オン オン オフ オフ オフ オフ オン オフ...
  • Página 252: 通信速度の設定

    通信速度の設定 SW901 の PIN5 と 6 を使用します。 通信速度 PIN.5 PIN.6 4800.BPS オン オン 9600.BPS オフ オン 19200.BPS オン オフ 38400.BPS オフ オフ 購入時は 9600BPS に設定されています。...
  • Página 253: Rs-422A/Rs-485 ターミネーションの設定

    RS-422A/RS-485 ターミネーションの設定 構図で表示されているように、コントローラと RS-422A/RS-485 を接続する際には、送信ライ ンの各先端にあるインピーダンスのケーブル機能に従って RS-422A/RS-485 は終端処理され、 信号の反射を最低値に制御することにより信号を遠距離転送します。 ディビジョン n < 32 ターミネーショ TX+(DATA+) コントローラー ン SW1- オン TX-(DATA-) RX- RX+ RX- RX+ RX- RX- CAM 1 CAM 2 CAM n-1 CAM n <RS-485 半二重構造 > 注 ターミネーション.:.PIN1と2を使用してオンにし、遮断します。...
  • Página 254 n <  ディビジョン SW-オン コントローラ SW-オン ディビジョン CAM  CAM  CAM n- CAM n <RS-422A/RS-485 全二重構造> 注 ネットワーク上で同一のアドレスに指定した複数のカメラを接続する場合、通信エラーが発生する可能性 があります。...
  • Página 255: Smartdome への接続用ケーブルの準備

    SMARTDOME への接続用ケーブルの準備 ❚ ホルダーハウジングの配線図を見て、SMARTDOME用にケーブルを準備してください。 (電力アダプター:.交流24V、3.0A) <ホルダーハウジングの配線図>...
  • Página 256 ホルダーハウジング < > ホルダーハウジング...
  • Página 257: 注 : カメラアダプターボードのコネクタのアレンジ

    注 : カメラアダプターボードのコネクタのアレンジ ❚ SCC-C7435(P) アダプターボード...
  • Página 258: ケーブルの接続

    ケーブルの接続 ❚ 1. まず、BNC ビデオケーブルコネクタの一方の先端にビデオ出力端末を接続します ( ビデオ アウト )。 2. 次に、コネクタのもう一方の先端にモニターのビデオ入力端末を接続します。 モニター背部のビデオ端末 BNC ケーブル...
  • Página 259 3. 電源アダプタをカメラの電源ケーブルに接続します。 4. 電源アダプタのスイッチを適切な電圧に調整します。次に、電源アダプタのプラグを電源 コネクタに接続します。.( 電力アダプター :.交流 24V、3.0A) 電源アダプタの底部にある 電源選択スイッチ 電源アダプタの底部にある 電源選択スイッチ...
  • Página 260 5. カメラのリモートコントロール端末と外部コントローラを接続します。 アダプタケーブル コントローラー...
  • Página 261: 別途販売製品の使用

    別途販売製品の使用 ❚ 設置場所によっては、以下の製品をご使用いただくことでカメラがより使いやすくなります。 1. 壁取り付けアダプター(SADT-103WM) このアダプターは、SMARTDOME(SCC-C7433(P)/C7435(P)) カメラを外壁に設置する際に使 います。...
  • Página 262 2. 天井取り付け用アダプタ (SADT-100CM) このアダプターは、SMARTDOME カメラ用の SMARTDOME(SCC-C7433(P)/C7435(P)) をコ ンクリートの天井に設置する際に使います。 3. ポール取り付け用アダプタ (SADT-100PM) このアダプタは壁取り付け用アダプタ (SADT-103WM) を直径 8.cm.(2.76.in.) 以上のポール に設置する際に使用します。...
  • Página 263 4. コーナー取り付け用アダプタ (SADT-110CM) このアダプタは壁取り付け用アダプタ(SADT-103WM)を壁の縁に設置する際に. 使用します。...
  • Página 264: 設置時に注意すること

    ❚ 設置時に注意すること 1. 設置場所が、最低でもSCC-C7433(P)/C7435(P).SmartDomeカメラおよび他のアクセサリ の4倍の正味重量に十分耐えられることを確かめてください。 2. 物体の落下の危険性がありますので、設置場所には近寄らないようにしてください。.ま た、設置前に貴重品を安全な場所に移動させておいてください。 ❚ 設置 1. 以下の<PIC.1>のように、ロッドカップリングが設置されているパイプを通じてカメラ に接続しているケーブルをはずして下さい。.<PIC.2>を参照して、パイプのネジ部分を テフロンテープで包んでください。.次のステップでは、ロッドカップリングの中心を通 じてケーブルを挿入し、反対側まで引っ張ってください。.<PIC.3>で描かれているよう に、NPT.1.5”ネジ山を時計周りに回して、処理済パイプの端にロッドカップリングを固 定してください. テフロンテープ PIPE PIPE NPT 1.5” NPT 1.5” ロッドカップリング < PIC 1 > < PIC 2 > < PIC 3 >...
  • Página 265 2. ホルダーハウジングの部分を準備してください。.以下の配線図を参照して、外部ケーブル とホルダーハウジングのケーブルを接続してください。 A. ホルダーハウジングのケーブルの端末に接続したコネクターを1つ外して下さい。 B. ケーブルのコーティング部分をはがして、外部ケーブルにはんだ付けして接続してください/.(5ページ. . の設置ガイドを参照してケーブルを接続してください) C. 絶縁テープを使って、ケーブル2本のはんだ付け部分を包んでください。 D. コネクターを再度ホールダーハウジングに接続してください。 E. 以上のステップを繰り返して、コネクター4つを全て適切な外部ケーブルに接続してください。 F. 最後にBNCジャックを接続してください。 コネクター ケーブル ホルダーハウジング ホルダーハウジング 外部ケーブル ロッドカップリング はんだ付け コネクター ホルダーハウジング...
  • Página 266 3. 接続ケーブルをロッドカップリングの内部に入れ込んでください。.同時にホルダーハウジ ングをロッドカップリングに入れ、ホルダーハウジングのガイド部分をロッドカップリン グのガイド穴に入れてください。.そして、ホルダーハウジングを時計回りに18度ほど回転 させてください。.最後に、ネジを3つ使ってロッドカップリングにホルダーハウジングを固 定してください。(M4xL8、設置).。 - ホルダーハウジングを設置し、FRONTラベルが設置されるカメラの正面に来るようにしてください。 -.. ブ ッシュケーブルがホルダーハウジングから外れないようにしてください。 . (ブッシュケーブルがきちんと固定されていない場合には、製品の耐水性は保証されません。) ネジ ロッドカップリング ロッドカッ ガイド穴 プリング ロッドカッ ブッシュケーブル プリング ガイド ホルダーハウ ジング ホルダーハウ ジング ホルダーハウジング...
  • Página 267 4. ハウジングの安全ワイアの末端にある安全ワイアリングを、ホルダーハウジングの安全ワ イアラックにかけてください。 注 設置あるいは取り外しの作業中、 事故または落下によるハウジングへの損傷を防ぐために、 「 ホールダーハウジ ング」 に安全装置がかけられていることを確かめてください。 安全ワイアフック 安全ワイア 安全ワイアフック ホルダーハウジング ハウジング ハウジング...
  • Página 268 5. SAMSUNGのロゴをハウジングとホルダーハウジングのFRONTラベルに合わせ、同じ方向 になるようにして、ハウジングのガイド3つをホルダーハウジングのガイド穴に挿入してく ださい。.ハウジングのカウンターを、時計周りに20度ほど回してください。.最後に、ネジ 3つを締めてください(M4xL10)。 - 詰め物がハウジングから外れないようにしてください。 . (詰め物がきちんとはまっていない場合、この製品の耐水性に問題が生じます。) ホルダーハウジング ホルダーハウジング ガイド穴 詰め物 ガイド穴 ガイド ハウジング ガイド ハウジング ネジ "A" ハウジング ネジ "B"...
  • Página 269 6. 前部カバーと後部カバーを組み合わせる。 次のステップでは、後部の矢印マークをハウジングのSTARTラベルに合わせてください。. この両方の部分をハウジングに設置して、これらの部分のガイド穴をホルダーハウジング のガイドにそろえてください。.最後に、これらの部分2つを回して、後部カバーの矢印がハ ウジングのLOCKラベルに合わさるようにしてください。.図のようにネジ(M4xL8,.固定)を締 めてください。 後部カバー 前部カバー ガイド穴 ホルダーハウジング ガイド ガイド穴 ガイド 前部カバー 後部カバー 後部カバー 前部カバー...
  • Página 270 ※ 以下のステップに従ってSMARTDOME.(SCC-C7433(P)/C7435(P))を壁取り付けアダプタ ー(SADT-103WM)で固定してください A. 壁取り付けアダプター(SADT-103WM)の設置ガイドを参照して、写真1のように壁取り付けアダプ ターにホールダーハウジングを固定してください。 B... そ して、画像2のように組み立てが完了するまで、設置ガイドのステップ4から6までを繰り返し てください 壁取り付けアダプター ホルダーハウジング < PIC 1 > < PIC 2 >...
  • Página 271: カメラのセットアップ

    フォ - カスモ - ド ONEAF/ オ - トフォ - カス /MF スペシャル オフ / オン フリッカレス オフ / オン 反転 オフ /H/V/H/V 詳細 Y- レベル C- レベル POSI/NEGA リタ - ン 終了 変更無効 / 変更保存 / プリセット 注 *SCC-C7433(P) は WDR 機能に対応していません。...
  • Página 272 プリセット プリセットマップ 0~127 領域設定 ... プライバシ - ゾ - ン オフ / オン ... 領域方向設定 オフ / オン ... 領域範囲設定 オフ / オン ... 終了 変更無効 / 変更保存 オ - トセット ... オ - トパン 1/2/3/4 パタ - ン 1/2/3 スキャン...
  • Página 273 補助出力コントロ - ル ... 出力 1 オフ / オン 出力 2 オフ / オン 出力 3 オフ / オン 終了 変更無効 / 変更保存 その他設定 ... プロポ - ショナル P/T オフ / オン タ - ボ P/T オフ / オン オフ /6 時 /12 時 / 自動調整...
  • Página 274 注 -. プリセット、オートパン、スキャン、パターン機能を有効にし、他の制御を実行した後に電源を切った場 合、カメラは電源を入れた後に同じ機能を稼動します。 -. 傾斜角度が90°以上で、メニューコマンドを受信する場合、パンは自動的に180°回転し、一致する位置 に角度は移動します。 コントローラーを使用してメニュー選択キーを押すと次の画面が表示されます。 ** メインメニュ - ** カメラ設定 ビデオ設定 ... プリセット ... 領域設定 ... オ - トセット ... アラ - ム設定 ... * * * その他設定 ... 時間設定 ... システム情報 ... ① ② パスワード不確定. パスワード確定 ①...
  • Página 275: カメラのセットアップ

    カメラのセットアップ ❚ カメラ ID このカメラ.ID.メニューはこのカメラにカメラ ID を設定するのに使用します。カメラ ID メニ ューを選択してセットアップスイッチを押すと、該当するセットアップ画面が表示されます。 ( カメラ設定 ) カメラ ID ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ カメラ ID オン ... 0123456789 : ! - + * () / 垂直同期 内部同期 デ -/ ナイト デ -... モ - ション検知 オフ ズ - ム速度 デジタルズ...
  • Página 276: デー / ナイト

    (カメラ設定) (LL フェ - ズ ) カメラID オフ 垂直同期 ラインロック... デ-/ナイト デ-... モ-ション検知 オフ ズ-ム速度 デジタルズ-ム オフ ズ-ム ディスプレ- オフ P/T ディスプレ- オフ ( -262) I - - - - - 終了 変更無効 位相 リタ - ン ラインロックを選択してエンターを押します。ラインロックの位相を調整できるラインロック のサブメニューが表示されます。ラインロックのサブメニューにある PHASE メニューを使用 すると、希望の数だけ位相を指定することが可能です。...
  • Página 277 デー ... デーサブメニューを選択した際にエンターを押すと、該当画面が表示されます。デー.サブメニ ューを選択する際には、[C-GAIN].の値を設定することが可能です。.AGC メニューを選択する 際には、[AGC.COLOR].および.[AGC 詳細 ].の値を設定することが可能です。 ( デ -) (7) ------- I C-GAIN ( 0) ---- I ---- AGC COLOR (0) I ------- AGC 詳細 リタ - ン 注 AGC 詳細の値が大きくなると、雑音が気になり始めます。 ナイト ... ナイトサブメニューを選択した際にエンターを押すと、該当画面が表示されます。 ( ナイト ) カラ -/ 白黒 白黒...
  • Página 278 ( 白黒 ) ( カラ -) バ - スト オフ ホワイトバランス ATW2 リタ - ン リタ - ン ナイトモードであっても、 鮮やかな照度のカラー画像を目にすることができます。したがって、 [ カラー ...] と [ 白黒 ...] のどちらを選択することも可能なのです。[ カラー ...] の場合、ホワイ トバランス機能用に色温度を設定する必要があります。また、希望に応じて具体的に赤と青を 設定することも可能です。[ 白黒 ] の場合、バーストが [ オン ] に設定されている際には、バー スト信号は白黒コンポジット・ビデオ信号を出力します。またバーストが...
  • Página 279: モーション検知

    ( 自動 ) ( 0) I ----- レベル デ -  ナイト ナイト  デ - リタ - ン この機能では、デーおよびナイト間の各変換にレベルを指定することが可能です。 注 デー / ナイトが [ 自動 ...] に設定されている場合、 AGC は 「---」 で表示され、 設定を変更することはできません。 モーション検知 モーション検知メニューはモーション検知関連環境を設定するのに使用します。モーション検 知メニューで [ オン ] を選択する場合、エンターを押すと該当画面が表示されます。 (カメラ設定) ( モ...
  • Página 280 3 つのタイプは以下のとおりです: 1. ウ ィンドウタイプ 選択した領域はボックスで表示されます。その領域のモーションのみ検知されます。モーション検 知領域は手動で設定することができます。上 /.下 /.左 /.右設定スイッチを使用してサイズを設定する ことが可能です。位置に移動するには、スイッチを押します。上 /.下 /.左 /.右設定スイッチを使用し て位置を設定した後、設定スイッチを押して上部メニューに移動します。エリアのサイズと位置を 設定するには、0、1、2 および 3 を選択してください。 注: エリアの選択したウィンドウは白で表示され、 それ以外のウィンドウは黒で表示されます。 2. ラベルタイプ ボックスタイプのモーション検知領域はプレフィックス領域です。検知領域はサイズと位置が変更 されて表示されます。エリアは「---」で表示されているので変更することができません。...
  • Página 281 3. ブロックタイプ 画面は小さなブロックで表示されます。モーションが選択したブロックで検知されると、小さなブ ロックが画面に表示されます。 [ プリセット ]: 画面全体がモーション検知領域になります。 [ ユーザ ...]: モーション検知領域は手動で設定することができます。左 /.右 /.上 /.下 /.エンターを使用 して領域を設定します。選択したブロックを消去するには、エンターを押してください。 [ リターン ] を選択するには、最上部のブロックの.上キーを押すか、あるいは最下部のブロックの DOWN キーを押した後、エンターキーを押して上部メニューに戻ります。 希望のモーション検知領域を設定するには、エリア設定のサイズと位置を指定する必要があります。 ディスプレーで [ オン ] を選択した場合、検知されたモーションが画面に表示され、カメラがアラー ム出力信号を送信します。また、モーション検知の感度を指定することが可能です。 注 [モーション検知]メニューは、パン/チルト/ズーム/フォーカス/アイリス機能の操作後5秒間は利用で きません。 モーション検知機能は選択した領域の輝度に応じて作動するので、背景と被写体間の輝度の違いにより、 うまく作動しない場合があります。...
  • Página 282: ズーム速度

    ズーム速度 ズーム速度メニューではズームキー (Tele/Wide) の速度を選択することが可能です。 (カメラ設定) カメラID オフ 垂直同期 内部同期 デ-/ナイト デ-... モ-ション検知 オフ ズ-ム速度 デジタルズ-ム オフ ズ-ム ディスプレ- オフ P/T ディスプレ- オフ 終了 変更無効 ズーム速度メニューの右 / 左キーを使用して速度を選択します。 1:.. 最低速度 2: 低速度 3: 高速度 4: 最高速度 デジタルズーム デジタルズームメニューではデジタルズーム倍率を設定することができます。倍率はオフから 16 倍までの範囲で設定可能です。カメラのデジタルズーム倍率を最大の 16 倍に設定する場合、 モードは...
  • Página 283: ズームディスプレー

    (カメラ設定) (カメラ設定) カメラID オフ カメラID オフ 垂直同期 内部同期 垂直同期 内部同期 デ-/ナイト デ-... デ-/ナイト デ-... モ-ション検知 オフ モ-ション検知 オフ ズ-ム速度 ズ-ム速度 デジタルズ-ム オフ デジタルズ-ム ズ-ム ディスプレ- オフ ズ-ム ディスプレ- オフ P/T ディスプレ- オフ P/T ディスプレ- オン 終了 変更無効 終了 変更無効 ズームディスプレー ズームディスプレーでは画面上のズーム縮尺を表示することが可能です。...
  • Página 284: P/T ディスプレー

    P/T ディスプレー P/T ディスプレーでは、画面のパン / チルトの位置を表示します。 (カメラ設定) 270/090 カメラID オフ... 垂直同期 内部同期 デ-/ナイト デ-... モ-ション検知 オフ ズ-ム速度 デジタルズ-ム オフ ズ-ム ディスプレ- オン P/T ディスプレ- オン 終了 変更無効 注 -.パン / チルトの位置が 3 秒以内に変更されないと、情報ウィンドウが非表示になります。 -.エラー許容範囲は.± 2˚ です。 終了 終了メニューはメインメニューに戻るために使用します。 -.変更無効..: 変更済み情報を無視して保存済み情報をリストアします。 -.変更保存..: メニューの設定条件情報を保存します。...
  • Página 285: ビデオ設定

    ビデオ設定 ❚ アイリス アイリスを着信ランプのレベルの自動的に調節する機能があります。この機能により、希望に 応じて輝度を設定することが可能です。ALC( 自動ライト制御 ) メニューはビデオ出力レベルの 設定を可能にします。WDR( 広域ダイナミックレンジ ) メニューでは WDR のレベルを設定する ことができます。 注 SCC-C7433(P) は WDR 機能に対応していません。 アイリス項目の ACL を選択してエンターを押し、ビデオ出力レベルにサブメニューを設定する と BLC が表示されます。左 / 右キーを使用してレベル項目にビデオ出力レベルを設定すること が可能です。 BLC(ALC メニューのサブメニュー ) 市販のカメラを使用して逆光または明るい照度環境で写真を撮る場合、被写体は逆光のためモ ニターに黒く写ります。BLC( バックライト補正 ) はバックライト問題を回避し、明るい照度で もはっきりとした画像を取得するために使用します。左、右キーを使用することで、[ 下部…],. [ 上…],.[ 左…],.[ 右…],.[ 中央…] の 5 つのプリセット領域と直接領域を設定できる [ ユーザ ...] 機能を設定することが可能です。例えば、BLC メニューの項目では、[ 下部...
  • Página 286 (ALC) 下部... ( 0) --- - I -- -- レベル リタ-ン BLC メニューの項目では、ユーザは左、右キーを使用して [ ユーザ ...] にカーソルを当てた後、 エンターを押して BLC エリアの領域と位置を設定することができます。 エリア項目では、 上、 下、 左、右キーを使用してエリア項目を指定し、エンターキーを押します。[ 位置 ] の上、下、左、 右キーを使用して位置を設定することができます。 (ALC) (BLC) ユ-ザ... < サイズ > ( 0) --- - I -- -- レベル...
  • Página 287 (BLC) (BLC) <サイズ > <サイズ >... <位置> <位置> リタ-ン リタ-ン レベルメニューの左、右キーを使用してビデオ出力レベルを調整します ( 輝度 )。 手動 アイリス項目の手動を選択した後エンターを押すと、アイリス を手動で開いたり閉じたりでき るように設定可能な別の画面が表示されます。 (ビデオ設定) ( 手動 ) アイリス 手動... シャッタ- オフ 高 ホワイトバランス ATW2 フォ-カスモ-ド オ-トフォ-カス スペシャル ( 00) - - -- I ---- レベル 終了...
  • Página 288: シャッター

    --- I --- - レベル 2 終了 変更無効 ホワイトバランス 屋内 リタ - ン レベル 1 のシャッター速度とレベル 2 の輝度の調整が可能です。また、ホワイトバランスの全 て、屋外、そして屋内にうちから選択することが可能です。全てを選択する場合、このカメラ は屋内および屋外画像の両方を管理します。. 注 SCC-C7433(P) は WDR 機能に対応していません。 シャッター シャッターメニューでは高速電子シャッターおよび低速電子シャッターの両方を指定すること が可能です。高速電子シャッターは 1/100(1/120).から.1/10K 秒の 7 種類のシャッター速度に 対応しており、鮮明な高速ビデオ画像に使用します。自動低速電子シャッターは x2.から.x256 の 13 種類のシャッター速度に対応しており、暗い照度での写真撮影時によりはっきりとした 輝度の画像を画面に映し出すための低速シャッター速度を設定します。明るい輝度を感知し、 自動的にシャッター速度を輝度に合わせて調整したい場合には、自動低速シャッターを選択し ます。...
  • Página 289: Agc

    (ビデオ設定) アイリス ALC... シャッタ- オフ 高 ホワイトバランス ATW2 フォ-カスモ-ド ONEAF スペシャル 終了 変更無効 シャッターメニューの左と右を押し続けると、速度が以下のシーケンスで変更されます。 オフ.→.AUTO.X2 → AUTO.X4 → AUTO.X6.→.AUTO.X8 → AUTO.X12.→ AUTOX16 → AUTO.X24. →.AUTO.X32 → AUTO.X48 →.AUTO.X64 → AUTO.X96 → AUTO.X128.→.AUTO.X256 →.オフ.→. 1/100(1/120).→.1/250.→.1/500.→.1/1000 →.1/2000.→.1/4000.→.1/10K ※.アイリスモードが WDR に設定されている場合、以下のモードのみ利用可能です。 オフ→.AUTO.X2.→.AUTO.X4.→.AUTO.X6.→.AUTO.X8.→.AUTO.X12.→.AUTOX16.→.AUTO.X24.→. AUTO.X32.→.AUTO.X48.→.AUTO.X64.→.AUTO.X96.→.AUTO.X128.→.AUTO.X256 AGC メニューは暗闇で撮影した被写体が調整値よりも輝度が低い場合、高輝度の画像を表示す...
  • Página 290: モーション

    ( ビデオ設定 ) アイリス ALC... シャッタ- オフ 高 ホワイトバランス ATW2 フォ-カスモ-ド ONEAF スペシャル 終了 変更無効 注 カメラのカラー / 白黒メニューが [ 自動 ...] に設定されている場合、AGC は. 「---」をして表示されます。. 設 定は手動で調整することはできません。 モーション モーション機能はシャッターメニューが低速シャッター自動に設定されている場合のみ利用可 能で、[ 最低速 ],.[ 低速 ],.[ 通常 ],.[ 高速 T],.[ 最高速 ] の 5 段階から成ります。 -.
  • Página 291: ホワイトバランス

    ホワイトバランス 通常、照明は色温度を示しており、ケルビン (K) で表します。一般の照明色温度は下図を参照 してください。 10000K 青空 雨 9,000K 8,000K 曇り 7,000K 晴れ時々曇り 6,000K 晴れ 5,000K 4,000K 蛍光灯 3,000K ハロゲンランプ 2,000K タングステン電球 ろうそくの光 1,000K ホワイトバランスの調整は以下の 4 つのモードから選択することが可能です : -. ATW1/ATW2( 自動追跡ホワイトバランスモード ): これらのモードでは、色温度は絶え間なく 監視されているのでホワイトバランスが自動的に設定されます。これらのモードで対応可能 な色温度範囲は以下の通りです。 . ATW1.:2500K.~.9300K(*1). ATW2.:2000K.~.10000K( ナトリウム灯に適したモード )(*2) *1..
  • Página 292: フォーカスモード

    -. 手動.: ホワイトバランスメニューが手動モードに設定されている場合、ユーザは現行の照度を考 慮してホワイトバランスを設定することができます。手動メニューを選択してエンターを 押すと、手動ホワイトバランスを選択できるサブスクリーンが表示されます。プリセット メニューの左 / 右キーを使用して 3200K,.5600K.または.オフ ( ユーザ ) を選択します。 -3,200K: 色温度を 3200K に設定します -5,600K: 色温度を 5,600K に設定します -.ユーザ.: 赤および青グラフから適切な値を選択して色および温度を設定します。 (ビデオ設定) ( 手動 ) アイリス ALC... シャッタ- オフ 高 ホワイトバランス 手動... フォ-カスモ-ド ONEAF スペシャル プリセット 3200K 終了 変更無効...
  • Página 293: スペシャル

    (ビデオ設定) アイリス ALC... シャッタ- オフ 高 ホワイトバランス ATW2 フォ-カスモ-ド オ-トフォ-カス スペシャル 終了 変更無効 注 ※ . A F 機能は以下に記載されている被写体タイプでは使用できない場合があります。そのような場合には、 手動で焦点を合わせてください。 -.高輝度の被写体または低照度の被写体 -.湿れている、または汚れているガラスを通して撮影した被写体 -.遠近被写体を混合した写真 -.白色壁および単一色の被写体 -.ベネチアン・ブラインドおよび他の横縞の被写体 スペシャル スペシャルメニューはこのカメラの特殊環境を設定するのに使用します。スペシャルメニュー で ... を選択する場合、エンターを押すと該当画面が表示されます。 (ビデオ設定) ( スペシャル ) アイリス ALC... オフ シャッタ- オフ フリッカレス オフ...
  • Página 294 DNR( デジタルノイズリダクション ) 機能が画面 ( 画像 ) のノイズを減少させます。 (スペシャル) オン フリッカレス オフ 反転 オフ (2) -- I - 詳細 (0) I -- -- ---- Y-レベル (0) I -- -- ---- C-レベル POSI/NEGA リタ-ン フリッカレス フリッカレスが [ オン ] に設定されている場合、シャッター速度は 1/100 秒.(NTSC 用 ).または. 1/120.秒.(PAL 用...
  • Página 295 C- レベル バースト信号とビデオ信号のカラー信号全体のレベルを設定するのに使用します。 POSI/NEGA 現状出力あるいはビデオ輝度信号の反射に使用します。 終了 終了メニューはメインメニューに戻るために使用します。 -.変更無効. :.変更済み情報を無視して保存済み情報をリストアします。 -.変更保存. :.メニューの設定条件情報を保存します。 - プリセット. :. 変更済み情報を無視し、メニューを購入時設定に戻します。...
  • Página 296: プリセット

    プリセット ❚ これはユーザがパン / チルト位置 ;.ズーム / フォーカス、そして画面条件を設定するためのメ ニューで、カメラは要求に応じてプリセット領域を監視することができます。合計 128 のプリ セットが設定可能です。 ** メインメニュ- ** カメラ設定... ビデオ設定... プリセッ ト... 領域設定... オ-トセッ ト... アラ-ム設定... その他設定... 時間設定 ... システム情報... ( プリセットマップ ) プリセット番号 0 位置設定 プリセット ID オン ... ビデオ設定 オフ プリセットスピ - ド 8 停止時間...
  • Página 297 位置設定 「位置設定」メニューでエンターキーを押してパン / チルト、フォーカス / ズーム設定画面に進 み、パン / チルト位置およびフォーカス / ズーム条件を設定します。次にエンターをおして上 部メニューに戻ります。 プリセット ID これは各プリセット用の ID 設定機能です。左、右、および下キーを使用して最大 12 桁の ID が設定可能です。ID 位置は「位置」のサブメニューに設定することができます ビデオ設定 これは各プリセット用の画面設定機能です。詳細は、[ ビデオ設定 ] メニューの説明を参照し てください。 プリセットスピード この機能ではパンまたはチルトの速度を 8 段階 1( 低速 ).から.8( 高速 ) で設定します。 -.プリセットスピード.1.: パン最大移動速度 240° / 秒. -.プリセットスピード.8.: パン最大移動速度...
  • Página 298: 領域設定

    領域設定 ❚ ■ . 領域設定メニューにはプライバシーゾーン、領域方向設定、および領域範囲設定が含まれ ます。 ( 領域設定 ) ** メインメニュ- ** プライバシ - ゾ - ン オン ... カメラ設定... 領域方向設定 オフ ビデオ設定... 領域範囲設定 オフ プリセッ ト... 領域設定... オ-トセッ ト... アラ-ム設定... その他設定... 時間設定 ... 終了 変更無効 システム情報... プライバシーゾーン パン./ チルト / ズームを移動してプライバシー侵害の可能性のある領域を設定すると、この機 能はプライバシー保護のための写真が関与する可能性のある領域を非表示にします。設定可能...
  • Página 299: 領域方向設定

    注 ※. プライバシー保護をより強化したい場合は、プライバシーゾーン領域を設定する際に、実際の領域より およそ 10% 広い領域を選択して非表示にします。 ※. 記録した画像のモザイクは[プライバシーゾーン]をして設定されます。. 記録した画像のモザイクは記録 後に修復することはできません。 領域方向設定 「領域方向設定オン」モードでエンターキーを押して SET.NORTH.画面マップに進みます。パン を移動して NORTH 位置を設定し、エンターキーを押します。NORTH 位置に基づいて、パンを 移動するたびに N( 北 ),.NE( 北東 ),.E( 東 ),.SE( 南東 ),.S( 南 ),.SW( 南西 ),.W( 西 ),.NW( 北西 ) の方 向が表示されます。 (領域設定) SET NORTH プライバシ-ゾ-ン...
  • Página 300: 領域範囲設定

    領域範囲設定 エンターキーを押して「領域範囲設定 ...」メニューからゾーンエリアマップ画面に進みます。 ゾーンエリアマップ画面から領域範囲番号を選択してエンターキーを押し、領域範囲設定画面 に進みます。 (領域設定) ( ゾ - ンエリアマップ ) プライバシ-ゾ-ン オフ 領域方向設定 オフ 領域範囲設定 オン... 終了 変更無効 リタ - ン 領域範囲設定 0 位置 領域 ID 設定 領域有効 オン 終了 変更無効...
  • Página 301 位置 [ 位置 ...].メニューは領域範囲の左 / 右リミット位置を指定します。.設定画面でパンを移動、開 始位置を選択してエンターキーを押します。パンを再度移動して終了位置を選択し、エンター キーを押します。これで領域範囲設定は完了です。 領域範囲設定0 設定開始 位置 領域ID設定 領域有効 オン 終了 変更無効 設定終了...
  • Página 302 領域 ID 設定 この機能は各領域範囲に最大 12 の ID を割り当てるのに使用します。この設定には左 / 右 / 上 / 下キーを使用します。[ 位置 ..] の追加メニューから ID 位置を選択することが可能です。. 領域範囲設定0 領域範囲 ID 0 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789 : ! - + * () / 位置 領域ID設定 領域有効 オン リタ - ン 位置 ▶▶ ◀◀ 位置 位置 ... 終了...
  • Página 303: オートセット

    オートセット ❚ オートセットメニューには、オートパン、パターン、およびスキャンが含まれており、オート プレイモーションを設定することが可能です。 オートパン 開始および終了の 2 つポイント ( パン / チルト ) を選択後、速度設定において絶え間なくルー プします。オートパンの最大数は 4 です。 ( オ - トセット ) ** メインメニュ- ** オ - トパン カメラ設定... パタ - ン ビデオ設定... スキャン プリセッ ト... オ - トプレイ オフ 領域設定...
  • Página 304 位置設定 [ 位置設定.…] メニューではオートパンの開始 / 終了位置を設定します。設定画面に戻ってパン / チルトの希望開始位置を設定し、エンターキーを押します。次にパン / チルトの終了位置を 設定します。エンターキーを押してオートパン開始 / 終了位置の設定を終了します。 方向 このメニューでは開始から終了位置までの移動方向を設定します ( パン位置基準 ) < 右 > < 左 > 開始 開始 終了 終了 エンドレス これは、開始および終了位置を移動することなく開始および終了位置で設定された停止時間の み停止する 360 度回転機能です。[ オン ] または [ オフ ] に設定することができます。 速度...
  • Página 305: パターン

    パターン これはパン、チルト、ズーム、およびフォーカスが 2 分間再生するための再生機能です。 注 -.パターンが保存 / 実行される際、パン / チルトはプロポーシャナル・オン、ターボ・オフで操作します。 -. メニュー設定のアップロード / ダウンロード時に SSC-1000 または.SSC-2000 を使用中の場合は、最初の 設定と異なる可能性があるので、パターンをリセットしてください。 (オ-トセッ ト) パタ - ン設定 1 オ-トパン 開始位置設定 パタ-ン 確定 スキャン オ-トプレイ オフ 終了 変更無効 パタ - ン設定 1...
  • Página 306: スキャン

    パターンは最大 3 つ設定することが可能です。[ パターン設定 ] で左 / 右キーを使用して 1、2、 または 3 を選択し、エンターキーを押してパターン設定画面に進みます。パターン設定 1 は 2 分間稼動したら即座に手動移動を記憶し、2 分後に上部メニューに戻ります。2 分経つ前に設 定を終了したい場合は、エンターキーを押してください。 スキャン スキャンではスキャン作業間にプリセット移動の方向を設定することが可能です。スキャンの 最大数は 4 です。 (オ-トセッ ト) スキャンマップ 1 オ-トパン パタ-ン スキャン オ-トプレイ オフ     終了 変更無効 終了 変更無効...
  • Página 307: オートプレイ

    オートプレイ [1…].サブメニューを選択した際にエンタースイッチを押すと、該当画面が表示されます。 ( オ - トプレイ設定 ) (オ-トセッ ト) オ-トパン オ - トリタ - ン オフ パタ-ン オ - トプレイ プリセット PLAY NUMBER スキャン オ-トプレイ 1... 終了 変更無効 終了 変更無効 オートリターン このメニューはオートプレイが繰り返される時間を設定します。 オートプレイ この機能は、設定したオートリターン経過時間にカメラが繰り返し実行するモーションを設定 します。スキャン、オートパン、パターン、およびプリセット設定に対応しています。 PLAY NUMBER このメニューではオートプレイで設定したモーションに番号を指定します。スキャンとオート パンに割り当てる番号は 1 から 4、パターンは 1 から 3、そしてプリセットは 0 から 127 です。...
  • Página 308: アラーム設定

    [2…].サブメニューを選択した際にエンタースイッチを押すと、該当画面が表示されます。 (オ-トセッ ト) ( 時間設定 ) 開始 終了 再生 番号 00:00 03:00 オフ オ-トパン パタ-ン 03:00 06:00 オフ スキャン 06:00 09:00 オフ オ-トプレイ 2... 09:00 12:00 オフ 12:00 15:00 オフ 15:00 18:00 オフ 18:00 21:00 オフ 21:00 24:00 オフ 終了 変更無効...
  • Página 309: アラーム優先順位設定

    アラーム優先順位設定 この機能は、アラームが優先順位に対応して作動するように、8 つのアラーム入力に優先順位 を設定します。デフォルトの優先順位は、アラーム 1,.アラーム 2,.アラーム 3,.アラーム 4,.アラ ーム 5,.アラーム 6,.アラーム 7,.アラーム 8 です。アラームが同時に作動し、優先順位が同一の 場合、デフォルトの優先順位に従って作動します。アラームが作動中は、モーションを検知す ることはできません。 アラーム入力設定 ここでは入力タイプを接続しているセンサーの機能に応じて [NO].( 通常オープン ),.[NC].( 通常 クローズ )、または.[ オフ ] に設定します。. アラーム出力設定 各アラーム入力は 3 つのアラーム出力のうち 1 つに適応しています。 オートセット このメニューはアラーム入力時にするべき作業を指定します。アラームが発せられると、カメ ラはすぐに次のようにそれぞれのアラームに適応するプレセット位置に移動します。プリセッ ト 1 からアラーム 1-8 .プリセット 9.からモーション。プリセット位置での停止時間後、パタ ーンまたはスキャンはオートセット設定に従って稼動します。...
  • Página 310: その他設定

    終了 変更無効 システム情報... プロポーショナル P/T この機能は、パン / チルトの手動操作時のパン / チルト速度からズーム倍率を調整します。プ ロポーショナル.P/T がオンをオンに設定する場合、同じ手動操作でもパン・チルト速度はズー ム幅を拡大し、ZOOM.TELE モードを低減します。 ターボ P/T この機能はパン / チルトの移動速度を手動操作によって 2 倍にします。 最高速度は.180° / 秒.( パ ン ) です。 自動調整 この機能は自動調整機能をオンまたはオフにします。SCC-C7433(P)/C7435(P).は、レンズお よびパン / チルトモーターの精度を高めるための自動調整機能が装備されています。オフ /6H/12H/.18H/24H に設定することができます。ユーザが指定した時間内にユーザがキーを入 力しないと、レンズおよびパン / チルトの初期設定中に A.C. が画面に表示されます。...
  • Página 311: D フリップ

    D フリップ D フリップがオフの時、チルト移動範囲は.0°から.90°です。 D フリップがオンの時、チルト移動範囲は.0°から.180°です。 D フリップがオンの時、画像はチルトチルト.90°範囲外に垂直的および水平的に反映します。 カメラリセット完了 カメラリセットは現行の設定をクリアし、購入時の設定に戻します。カメラリセットを選択す ると [ カメラリセット? ] メッセージが表示されます。[ 取り消し ] を選択してメニュー設定表 示に戻るか、OK を選択して購入時の設定に戻します。 注 カメラリセット完了は設定値すべてを削除するので、慎重に実行してください。 ランゲージ この機能はメニュー設定で言語を選択します。左 / 右設定キーを使用して OSD 言語を変更す ることが可能です。 注 購入地域によっては言語の選択が可能です。...
  • Página 312: パスワード

    パスワード この機能はメニュー設定パスワードを選択またはキャンセルします。パスワードオンの状態で エンターキーを押すと、パスワードを設定するための以下の画面が表示されます。 ( パスワ - ド ) (その他設定) プロポ-ショナル P/T オフ タ-ボ P/T オフ 自動調整 オフ Dフリップ オフ * * * カメラリセッ ト完了 ランゲ-ジ 日文 パスワ-ド オン... * * * * RS-485 終了 変更無効 リタ - ン 上 /.下 /.左 /.右 / キーを押して.数字にカーソルを移動し、エンターを押してパスワードを設定 します。4 桁のパスワードを入力し終えたら、パスワード入力画面の...
  • Página 313: 時刻設定

    RS-485 (その他設定) ( パスワ - ド ) プロポ-ショナル P/T オフ タ-ボ P/T オフ 自動調整 オフ Dフリップ オフ 優先順位 カメラリセッ ト完了 プロトコル SAMSUNG ランゲ-ジ 日文 半ニ重 パスワ-ド オン 通信速度 9600 RS-485 アドレス 終了 変更無効 リタ - ン [ 優先順位 ].メニューはハードウェアとソフトウェアの優先順位を設定するのに使用します。 [HW] を選択する場合、カメラホールドアダプタ値に従って機能します。[SW] を選択する場合、...
  • Página 314: システム情報

    ** メインメニュ- ** ALARM VER. 1.000 MOTOR VER. 1.000 カメラ設定... CAMERA VER. 1.000 ビデオ設定... EEPROM VER. 1.000 プリセッ ト... プロトコル SAMSUNG 領域設定... COMM. TYPE RS-485, 半ニ重 オ-トセッ ト... 通信速度 9600 アラ-ム設定... アドレス その他設定... シリアル NO. 000000000000000 時間設定 ... リタ - ン...
  • Página 315: ショートカットキー

    ショートカットキー ❚ SSC-1000.または.SSC-2000 コントローラーは以下のショートキーに対応しています。 機能 キー カメラ設定 ... [ プリセット ].+.[1].+.[2].+.[8].+.[ エンター ] デー / ナイト・デー [ プリセット ].+.[1].+.[2].+.[9].+.[ エンター ] デー / ナイト・ナイト [ プリセット ].+.[1].+.[3].+.[0].+.[ エンター ] デー / ナイト・自動 ビデオ設定 ... [ プリセット ].+.[1].+.[3].+.[1].+.[ エンター ] IRIS.WDR [ プリセット...
  • Página 316 機能 キー オートリターン *1) [ プリセット ].+.[1].+.[4].+.[8].+.[ エンター ] 自動調整 [ プリセット ].+.[1].+.[4].+.[9].+.[ エンター ] カメラリセット完了 [ プリセット ].+.[1].+.[5].+.[0].+.[ エンター ] 実行時には自動調整およびオートリターン以外のキーがメニュー設定過程に適用される場合が あります。 *1). オートリターンは、オートセットのサブメニューであるオートプレイと同等機能がすでに 内蔵されている場合のみ使用可能です。...
  • Página 317 SCC-C7433(P)/C7435(P) Ø168 Ø235 Ø258...
  • Página 318: 製品仕様書

    製品仕様書 項目 詳細 製品タイプ ズームレンズ単一ボディ WDR.SmartDome カメラ SCC-C7433/C7435..:..AC.24V.±.10%.(60Hz.±.0.3Hz) 電源入力 SCC-C7433P/C7435P.:..AC.24V.±.10%.(50Hz.±.0.3Hz) ヒーター. SCC-C7433. :..24W(カメラのみ)、55W(ファンとヒーターを含む) 電力消費 SCC-C7435..:..25W(カメラのみ)、55W(ファンとヒーターを含む) SCC-C7433(5)...:..NTSC.標準カラーシステム 放映タイプ SCC-C7433(5)P.:..PAL.標準カラーシステム SCC-C7433/C7433P.:..1/4”.スーパー HAD.IT.CCD 映像デバイス SCC-C7435/C7435P.:..1/4”.ExView-HAD.PS.CCD SCC-C7433/C7435..:..768(H).×.494(V) 有効画素 SCC-C7433P/C7435P.:..752(H).×.582(V) SCC-C7433/C7435 水平線..:..15,.734.Hz(INT)./.15,.750.Hz(L/L). 垂直線..:..59.94.Hz(INT)./.60.Hz(L/L) 走査線頻度 SCC-C7433P/C7435P 水平線..:..15,.625.Hz(INT)./.15,.625.Hz(L/L) 垂直線..:..50.Hz(INT)./.50.Hz(L/L) 同期モード 内部同期 / ラインロック 水平線..:..540( カラ -)./.570( 白黒 ) 解像度...
  • Página 319 0.0005 30IRE x256 0.005 0.0005 0.003 0.0003 15IRE x256 0.002 0.0002 0.001 0.0001 SCC-C7433..: 該当なし SCC-C7435..:.x128 SCC-C7435P..:.x160 単一出力 合成ビデオ出力.:.1.0.Vp-p.75.ohms/BNC 本体..:.32 xズームレンズ レンズ 焦点距離.:.3.55.から 113.mm 口径..:.F1.69( 幅 ),.F4.17( 望遠 ) PAN.範囲..... :.360°.エンドレス パン機能 プリセットパン速度.: 最大 400°./ 秒 -.手動パン速度... :.0.1°.~.180°./ 秒.(64Step) TILT 範囲......:.0°.~.180°...
  • Página 320 項目 詳細 動作温度 -45° C.~.+50° C. 動作湿度 ~90% ドーム....:.168(ø) サイズ アウトライン.:.258(ø).x.422(H). 重量 正味.:.5.95.kg 主な部品のライブ スリップ - リング :.10,000,000 回.回転...
  • Página 321 AB68-00742(B)

Este manual también es adecuado para:

Scc-c7433pC7435C7435p

Tabla de contenido