Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Página 243
Nunca intente desmontar o modificar este producto de 6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado. ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por 7. Evite dirigir la cámara directamente hacia...
Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante. 2. Consérvelas. 12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, 3. Preste atención a todas las advertencias. trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el 4.
Página 245
Índice Perspectiva general ............8 Sobre este manual .................8 Perspectiva general del producto ..........8 Características principales ............8 Componentes .................8 COMPROBAR EL CONTENIDO DEL PAQUETE ......8 NOMBRES DE CADA PARTE ............9 Instalación ............... 10 Antes de la instalación ..............10 ASPECTOS QUE SE DEBEN TENER EN CUENTA DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO ..10 Configuración inicial ..............10 CONFIGURAR DIRECCIÓN DE LA CÁMARA ......10...
Página 246
DIA/NOCHE ................33 DET MOVI ................36 VEL ZOOM ................39 ZOOM DIGITAL ................39 MOSTRAR ZOOM ..............40 MOSTRAR P/T .................41 SALIDA ..................41 Programación de Vídeo .............. DIAFRAGMA ................42 ALC ..................42 OBTURADOR ................45 CAG ..................46 MOVIMIENTO ................47 BAL BLANCO ................48 MODO FOCO ................49 ESPECIAL ................50 SALIDA ..................52 Preset (Preselección) .................
Página 247
PROG ENT ALARMA ...............66 PROG SAL ALARMA ..............66 PROG AUTO ................66 CONTROL SALIDA AUX ............66 Otra prog ..................6 P/T PROPORCIONAL ..............67 P/T TURBO ................67 AUTO CAL................67 D-FLIP ..................68 RESET CÁM ................68 IDIOMA ..................68 CONTRASEÑA ................69 RS-485 ..................70 Configuración del reloj ...............0 Información del sistema .............1 Método abreviado ................ Especificaciones del producto ........
Alarma para situaciones de alerta y permite mover la cámara en la dirección que Adaptador del Soporte desee; además, se pueden controlar remotamente SCC-C6435(P)/C6433(P) de la Cámara las funciones ZOOM-IN y ZOOM-OUT. Observación SCC-C6433(P) no admite la función WDR. Manual de usuario Tornillos...
NOMBRES DE CADA PARTE Su cámara dispone de los siguientes componentes: 1. Adaptador del Soporte de la Cámara 2. Cuerpo de la Cámara 3. Lente de Zoom 4. Embellecedor del domo 5. Salida de Alarma: N/O, COM, N/C, AO-2, AO-1, GND 6.
Instalación Antes de la instalación ❚ ASPECTOS QUE SE DEBEN TENER EN CUENTA DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO • No desmonte la cámara por su cuenta. • Tenga siempre cuidado cuando maneje la cámara. No golpee la cámara con sus puños ni la agite. Le rogamos que tenga cuidado cuando la guarde o la esté...
CONFIGURACIÓN DEL PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN Utilice PIN con números 1~4 de SW702 para configurar el Protocolo de comunicación. A : SAMSUNG HALF-DUPLEX PIN1 PIN PIN PIN B : SAMSUNG FULL-DUPLEX Comp APAGAR APAGAR APAGAR APAGAR ACTIVAR APAGAR APAGAR APAGAR ACTIVAR...
CONFIGURACIÓN DE VELOCIDADES MEDIAS DE TRANSFERENCIA Utilice PIN 5 y 6 de SW702. VELOCIDADES MEDIAS DE PIN 5 PIN 6 TRANSFERENCIA 4.800 BPS ACTIVAR ACTIVAR 9.600 BPS APAGAR ACTIVAR 19.200 BPS ACTIVAR APAGAR 38.400 BPS APAGAR APAGAR La configuración por defecto de fábrica es 9600BPS.
Página 253
CONFIGURACIÓN DE LA TERMINACIÓN RS-A/RS-8 Como se muestra en el esquema de la estructura, cuando el Controlador y RS-422A/RS-485 están conectados, debe acabar según la característica de impedancia del Cable en cada extremo de la línea de trasmisión para transferir las señales a larga distancia controlando la reflexión de señales a la más baja.
Página 254
n < División SW1-ON Controlador SW-ON División CÁM 1 CÁM CÁM n-1 CÁM n <Organización doble completa RS-A/RS-8> Observación Podría ocurrir un error de comunicación si conecta varias cámaras a las que se les asignen la misma dirección en la red.
Conexión del cable ❚ 1. En primer lugar, conecte un extremo del conector del cable de vídeo BNC al Terminal de Salida del Vídeo (SALIDA DE VÍDEO). . Luego, conecte el otro extremo del conector al Terminal de Salida de Vídeo del monitor. Terminal de vídeo en la parte trasera del monitor Cable BNC...
Página 257
. Conecte el Adaptador de Potencia al Cable de Alimentación de la cámara. . Ajuste el interruptor del Adaptador de Corriente al voltaje adecuado. Luego, conecte la clavija del Adaptador de Corriente al Conector de Corriente. Interruptor de Selección de Corriente debajo del Adaptador de Corriente Interruptor de Selección de Corriente debajo del Adaptador de Corriente...
Página 258
. Conecte el Terminal del Mando a Distancia de la cámara al Controlador externo. Cable del Adaptador Controlador...
Precauciones de instalación ❚ 1. Asegúrese de que el lugar de la instalación puede soportar bien un mínimo de cuatro veces el peso neto de la cámara SmartDome SCC-C6435(P)/6433(P) y los otros accesorios. 2. Instale en una zona donde el espacio sobre la placa del límite superior sea superior a 18 cm.
Página 260
2. ADAPTADOR DE MONTAJE EN LA PARED (SADT-104WM) Este adaptador se utiliza para instalar la cámara SmartDome en una pared interior. 3. ADAPTADOR DE MONTAJE COLGANTE (SADT-100HM) Este adaptador se utiliza para instalar la cámara SmartDome en la pared exterior o en el techo mediante un ADAPTADOR DE MONTAJE EN EL TECHO(SADT-100CM).
Página 261
4. CAJA PROTECTORA EXTERIOR (SHG-222) Esta caja protectora se utiliza para instalar la cámara SmartDome en una pared exterior o en el techo. ø Para instalar y usar la CAJA PROTECTORA EXTERIOR, retire la Dome Transparente de la Cámara antes de la instalación. ø Cuando se instale la CAJA PROTECTORA EXTERIOR en la pared exterior, utilice el ADAPTADOR DE MONTAJE EN LA PARED (SADT-103WM) para instalarla.
Página 262
5. ADAPTADOR DE MONTAJE EN EL TECHO (SADT-100CM) Este adaptador se utiliza para instalar la CAJA PROTECTORA EXTERIOR(SHG-222) y el ADAPTADOR DE MONTAJE COLGANTE(SADT-100HM) para la cámara SmartDome en un techo de hormigón. También se utiliza para instalar la cámara SmartDome con el ADAPTADOR DE MONTAJE COLGANTE(SADT-100HM) a una pared externa. 6. ADAPTADOR DE MONTAJE EN EL POSTE (SADT-100PM) Este adaptador se utiliza para instalar el ADAPTADOR DE MONTAJE EN LA PARED (SADT-104WM/103WM) a un poste de más de 8 cm (2,76 in.) de diámetro.
Página 263
7. ADAPTADOR DE MONTAJE EN LA ESQUINA (SADT-110CM) Este adaptador se utiliza para instalar el ADAPTADOR DE MONTAJE EN LA PARED (SADT-104WM/103WM) en el borde de la pared.
❚ Instalar la cámara 1. Instale la estructura en el techo. (Consulte la referencia de Instalación para la Longitud de la estructura) * Incluida por el fabricante de la estructura 2. Haga un orificio en el techo donde se instalará la cámara. (El orificio debe tener unos ø185)
Página 265
. Monte la REPISA DEL TECHO en el techo y apriete los tornillos 4. REPISA DEL TECHO . Conecte los distintos cables al ADAPTADOR DE LA CÁMARA. Interruptor de Terminal del Vídeo en la Selección parte trasera del monitor de Corriente debajo Interruptor de Selección delAdaptador de de Corriente debajo...
Página 266
5. Haga coincidir la REPISA DEL TECHO y el ADAPTADOR DE LA CÁMARA y utilice 4 tornillos (PH M4 x 8) para montarlos. REPISA DEL TECHO MONTAJE DEL SOPORTE DE LA CÁMARA 6. Extraiga el cable de seguridad de la carcasa, y únalo al soporte de la cámara. CABLE DE SEGURIDAD TORNILLO (TH M3 X L13,8)
Página 267
7. Haga coincidir los 3 orificios de la parte posterior de la CÁMARA con el CONECTOR y gírelo hacia la derecha unos 10 grados. (Compruebe el sonido del CIERRE) * �tilice TORN���O �TH M3 �� ��3���� para conectar la CÁMARA y el A�A�TA�OR para ��e �tilice TORN���O �TH M3 ��...
APAGAR/AUTO X2 ~ AUTO OBTURADOR X256/1/100(120) ~ 1/10K APAGAR/BAJO/ALTO M.DULC/DULC/NORM/ MOVI RÁPIDO/R.RÁPIDO BAL BLANCO BA1/BA2/BM/MANU MODO FOCO UNOAF/AF/MF ESPECIAL APAGAR/ACTIVAR OSCILACION RED APAGAR/ACTIVAR REVERSO APAGAR/H/V/H/V DETALLE SEÑAL Y SEÑAL C POSI/NEGA SALIDA SALIR/ACTIVAR/PRESET Observación *SCC-C6433(P) no admite la función WDR.
Página 269
PRESET PRESET MAPA 0~127 PROG ZONA... ZONA PRIVADA APAGAR/ACTIVAR... FIJAR DIR ZONA APAGAR/ACTIVAR... FIJAR AREA ZONA APAGAR/ACTIVAR... SALIDA SALIR/ACTIVAR PROG AUTO... AUTO PAN 1/2/3/4 RONDA 1/2/3/4 BARIDO 1/2/3/4 AUTO REPRODUC. APAGAR 1... AUTO VOLVER APAGAR/1MIN~12HORA PRESET/BARIDO/AUTO PAN/ AUTO REPRODUC. RONDA REP.
Página 270
CONTROL SALIDA AUX SALIDA1 APAGAR/ACTIVAR SALIDA2 APAGAR/ACTIVAR SALIDA3 APAGAR/ACTIVAR SALIDA SALIR/ACTIVAR ALTRA PROG... P/T PROPORCIONAL APAGAR/ACTIVAR P/T TURBO APAGAR/ACTIVAR APAGAR/6HORA/12HORA/ AUTO CAL. 18HORA/24HORA D-FLIP APAGAR/ACTIVAR RESET CÁM IDIOMA* CONTRASEÑA APAGAR/ACTIVAR RS-485 SALIDA SALIR/ACTIVAR CONFIG. RELOJ ... DISPLAY APAGAR/ACTIVAR FORMATO HORA 12HORA/24HORA CONFIG.
Página 271
Observación - Si se apaga la corriente después de que las funciones PRESET, AUTO PAN, BARRIDO, RONDA se activen y no se realiza más control, la cámara hará la misma función cuando se encienda. - Cuando la inclinación es mayor de 90°, y el comando de menú encendido se ha recibido, la función panorámica rotará...
Configuración de la cámara ❚ CÁMARA ID Este menú de CÁMARA ID se utiliza para asignar un identificador a la cámara. Si pulsa el conmutador Configuración cuando esté seleccionado el menú de CÁMARA ID, aparecerá la correspondiente pantalla de configuración. (PROG CÁMARA) (CÁMARA ID) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ...
(PROG CÁMARA) (SINC. LINEA) CÁMARA ID APAGAR V-SINC LNEA... DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR P/T APAGAR ( -262) I - - - - - SALIDA SALIR FASE Seleccione LNEA y pulse Intro. Verá el submenú de SINC. LINEA donde puede ajustar la fase. Puede usar el menú...
Página 274
DIA... Si pulsa INTRO cuando el submenú DIA… está seleccionado, aparecerá la pantalla correspondiente. Puede fijar los valores para [GAN. CROMA] cuando esté seleccionado el submenú DÍA… Puede fijar los valores para [CAG COLOR] y [CAG DETALLE] mientras esté seleccionado el menú CAG. (DIA) (7) - - - - -- - I GAN.
Página 275
(ByN) (COLOR) SATURACION APAGAR BAL BLANCO Incluso en el modo noche, puede ver las imágenes de color con una iluminación clara. Por lo tanto, puede seleccionar bien [COLOR…] o [ByN…]. En caso de [COLOR…], tiene que configurar la temperatura del color para el balance de blancos. También puede especificar usted mismo las configuraciones para rojo y azul.
(AUTO) ( 0) I - - - - - NIVEL DIA NOCHE NOCHE DIA Para esta función puede especificar el nivel para cada conversión entre Día y Noche. Observación Cuando DÍA/NOCHE está fijado en [AUTO...], aparece también CAG con “---“, así que no puede variar su configuración.
Página 277
Estos 3 tipos se describen a continuación: . Tipo Ventana El área seleccionada se muestra con una caja. El movimiento sólo se puede detectar para esa zona. Puede configurar manualmente el área de detección de movimiento. Puede utilizar el conmutador ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para configurar el tamaño.
Página 278
. Tipo Bloque La pantalla se muestra con pequeños bloques. Cuando se detecta un movimiento en los bloques seleccionados, aparecen pequeños bloques en la pantalla. [PRESET] : La pantalla completa se convierte en el área de detección de movimiento. [UTIL...] : Puede figurar manualmente el área de detección de movimiento. Utilice el conmutador ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA/INTRO para configurar el área.
VEL ZOOM En el menú VEL ZOOM, puede seleccionar la velocidad del botón ZOOM (Teleobjetivo/Gran angular). (PROG CÁMARA) CÁMARA ID APAGAR V-SINC DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR P/T APAGAR SALIDA SALIR Utilice la tecla Izquierda/Derecha en el menú...
(PROG CÁMARA) (PROG CÁMARA) CÁMARA ID APAGAR CÁMARA ID APAGAR V-SINC V-SINC DIA/NOCHE DIA... DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR DET MOVI APAGAR VEL ZOOM VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR ZOOM DIGITAL MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR P/T APAGAR MOSTRAR P/T APAGAR SALIDA...
Página 281
MOSTRAR P/T En MOSTRAR P/T, puede mostrar la posición de Panorámica/Inclinación en la pantalla. (PROG CÁMARA) 270/090 CÁMARA ID ACTIVAR... V-SINC DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR MOSTRAR ZOOM ACTIVAR MOSTRAR P/T ACTIVAR SALIDA SALIR Observación - Si no se realiza ningún cambio en la posición Panorámica/Inclinación en 3 segundos, la pantalla de información desaparecerá.
Dinámico Expandido) le permite configurar el nivel de WDR. Observación SCC-C6433(P) no admite la función WDR. Elija ALC del menú DIAFRAGMA y pulse INTRO para acceder al submenú de ajuste del nivel de Salida de Vídeo, y aparecerá CLUZ. El Nivel de Salida de Vídeo se puede ajustar en el campo nivel usando las teclas Izquierda/Derecha.
Página 283
(ALC) CLUZ ARRIBA... ( 0) - - - - I - - - - NIVEL Para elementos en el menú CLUZ, el usuario puede establecer el área y posición de la zona CLUZ pulsando la tecla INTRO después de situar el cursor en [UTIL…] mediante las teclas Izquierda y Derecha.
Página 284
(CLUZ) (CLUZ) <DIMENSION> <DIMENSION>... <POSICIÓN>... <POSICIÓN> Utilice las teclas Izquierda y Derecha en el menú NIVEL para controlar el nivel de salida del vídeo (brillo). MANU Cuando pulse INTRO después de seleccionar MANU en el elemento DIAFRAGMA, aparece una pantalla adicional en la que puede seleccionar manualmente abrir o cerrar el DIAFRAGMA. (PROG VIDEO) (MANUAL) DIAFRAGMA...
TODO, EXTERIOR e INTERIOR en BAL BLANCO. En caso de seleccionar TODO, esta cámara controla las imágenes interiores y exteriores. Observación SCC-C6433(P) no admite la función WDR. OBTURADOR Podría indicar tanto el obturador electrónico de alta velocidad como el de baja velocidad en el menú...
(PROG VIDEO) DIAFRAGMA ALC... OBTURADOR APAGAR ALTO BAL BLANCO MODO FOCO UNOAF ESPECIAL SALIDA SALIR Si pulsa a la vez Izquierda y Derecha en el menú OBTURADOR, la velocidad cambiará siguiendo esta secuencia. APAGAR → AUTO X2 → AUTO X4 → AUTO X6 → AUTO X8 → AUTO X12 → AUTOX16 → AUTO X24 →...
Página 287
(PROG VIDEO) DIAFRAGMA OBTURADOR APAGAR ALTO BAL BLANCO MODO FOCO UNOAF ESPECIAL SALIDA SALIR Observación Si el menú COLOR/ByN de la cámara está fijado en [AUTO...], CAG aparecerá como “---“. No puede ajustar las configuraciones manualmente. MOVI La función MOVI está disponible sólo cuando el menú OBTURADOR está fijado en AUTO obturador lento, estando compuesto de 5 pasos, [M.DULC], [DULC], [NORM], [RÁPIDO], [R.RÁPIDO].
BAL BLANCO Las luces se indican normalmente como temperaturas de color y están expresadas en Kelvin (K). Las temperaturas del color de la luz se muestran a continuación: 10.000 K Despejado Lluvioso 9.000 K 8.000 K Nublado 7.000 K P a r c i a l m e n t e 6.000 K nublado Soleado...
- MANU : Si el menú BAL BLANCO está fijado en el modo MANU, el usuario puede configurar Balance de blancos considerando la iluminación actual. Seleccione el menú MANU y pulse INTRO, aparecerá la subpantalla donde puede seleccionar Balance de Blancos de forma Manual.
Página 290
(PROG VIDEO) DIAFRAGMA ALC... OBTURADOR APAGAR ALTO BAL BLANCO MODO FOCO ESPECIAL SALIDA SALIR Observación ø La función AF podría no funcionar con los objetos que aparecen a continuación. Para estos objetos, enfoque manualmente. - Objetos de alta intensidad u objetos iluminados con poca luz - Objetos fotografiados a través de cristal mojado o sucio - Imágenes que son una mezcla de objetos lejanos y cercanos - Paredes blancas y otros objetos de un color...
Página 291
La función RDR (Reducción Digital del Ruido) permite reducir el ruido de la imagen. (ESPECIAL) ACTIVAR OSCILACION RED APAGAR REVERSO APAGAR (2) - - I - DETALLE (0) I - - - - - - - - SEÑAL Y (0) I - - - - - - - - C-NIVEL POSI/NEGA OSCILACIÓN RED...
C-NIVEL Se utiliza para fijar los niveles de la señal de Saturación y la señal de color total de la señal de vídeo. POSI/NEGA Se utiliza para la salida como está, o reflejar la señal de brillo del vídeo. SALIDA El menú...
Preset (Preselección) ❚ Este es el menú en el que el usuario programa la posición PAN/TILT, Zoom/Foco y las condiciones de pantalla, de esta forma la cámara puede controlar el área preseleccionada. Se dispone de un total de 128 preselecciones. *** MENÚ...
Página 294
PROG POSICIÓN En “PROG POSICIÓN...” pulse INTRO para entrar en la pantalla PAN/TILT y CONF. FOCO/ ZOOM para configurar la localización de PAN/TILT y la condición FOCO/ZOOM, luego pulse INTRO para volver al menú superior. ID PRESET Esta es la identificación para cada PRESET. Puede ser de un máximo de 12 caracteres utizando las teclas izquierda, derecha, arriba y abajo.
Programación de zona ❚ ■ El menú PROG ZONA incluye la configuración de ZONA PRIVADA, FIJAR DIR ZONA y FIJAR ÁREA ZONA. (PROG ZONA) *** MENÚ ** ZONA PRIVADA ACTIVAR... PROG CÁMARA ... FIJAR DIR ZONA APAGAR PROG VIDEO... FIJAR AREA ZONA APAGAR PRESET...
Observación Para ofrecer una protección más segura a la privacidad, selecione sobre un 10 % más que el área actual ø para ocultar cuando establezca el área de la ZONA PRIVADA. El mosaico de las imágenes grabadas está configurado para la ZONA PRIVADA. El mosaico de las ø...
FIJAR ÁREA ZONA Pulse INTRO para introducir la pantalla MAPA AREA ZONA de “FIJAR AREA ZONA...”. Selecione un número ÁREA ZONA de la pantalla del MAPA AREA ZONA y pulse INTRO para acceder a la pantalla de configuración ÁREA ZONA. (PROG ZONA) (MAPA AREA ZONA) ZONA PRIVADA...
Página 298
POSICIÓN El menú [POSICIÓN...] establece las posiciones LÍMITE izquierda/derecha del ÁREA ZONA. Acceda a la pantalla de configuración para mover PAN, entonces seleccione la posición de inicio y pulse INTRO. Vuelva a mover PAN para seleccionar la posición final y pulse INTRO. Ahora está...
Página 299
FIJAR ID ZONA Esta función se utiliza para asignar 12 identificadores a cada área zona. Utilice Izquierda/ Derecha/ARRIBA/ABAJO con este objetivo. Podría seleccionar la posición de ID del menú adicional de [POSICIÓN...]. ZFIJAR AREA ZONA0 ZONA ID 0 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ POSICIÓN 0123456789 : ! - + * () / FIJAR ID ZONA ACTIVAR ZONA...
Programación automática ❚ El menú PROG AUTO incluye AUTO PAN, RONDA y BARRIDO, y es posible configurar el movimiento AUTO REPRODUC. AUTO PAN Después de seleccionar las situaciones de dos puntos (PAN/TILT) de INICIO y FIN, está fijado continuamente en la VELOCIDAD de la configuración. El número de AUTO PAN es un máximo de 4. (PROG AUTO) *** MENÚ...
Página 301
PROG POSICIÓN El menú [PROG POSICIÓN …] establece la posición de Inicio / Fin de PANORÁMICA AUTOMÁTICA. Vuelva a la pantalla de configuraciones y establezca la posición de INICIO para PANORÁMICA/INCLINACIÓN, y pulse INTRO. Establezca también la posición FIN para PANORÁMICA/INCLINACIÓN.
RONDA Esta es una función de repetición de tal forma que las funciones MANUALES como PAN, ITILT, ZOOM y FOCO funcionen durante 2 minutos. Observación - Cuando la RONDA se ha guardado/ejecutado, PAN/TILT funciona con PROPORCIONAL ACTIVADO, TURBO APAGADO. - En caso de que se esté utilizando SSC-1000 o SSC-2000 cuando se transfiere/descarga la configuración de menú, vuelva a configurar ROND Aporque podría ser diferente con la primera configuración.
RONDA se puede fijar hasta 3. Elija 1, 2 o 3 con las teclas Izquierda/Derecha en [PROG RONDA] y pulse INTRO para acceder a la pantalla de configuración del RONDA. Desde el momento en que “PROG RONDA 1” esté funcionando durante 2 minutos, memoriza los movimientos MANUALES y después de 2 minutos, volverá...
AUTO REPRODUC. Si pulsa INTRO cuando el submenú [1...] está seleccionado, aparecerá la pantalla correspondiente. (PROG AUTO) (PROG AUTO REPRODUCCIÓN) AUTO PAN AUTO VOLVER APAGAR RONDA AUTO REPRODUC. PRESET BARIDO REP. NÚMERO AUTO REPRODUC. 1... SALIDA SALIR SALIDA SALIR AUTO VOLVER Este menú...
Si pulsa INTRO cuando el submenú [2...] está seleccionado, aparecerá la pantalla correspondiente. (PROG AUTO) (CONFIG. HORA) INICIO FIN REPROD. NO. 00:00 03:00 APAGAR AUTO PAN RONDA 03:00 06:00 APAGAR BARIDO 06:00 09:00 APAGAR 09:00 12:00 APAGAR AUTO REPRODUC. 2... 12:00 15:00 APAGAR...
PROG PRIORIDAD ALARMA Este ajuste establece la prioridades de las 8 entradas de ALARMA, de tal manera que ALARMA funciona de acuerdo con la prioridad.La prioridad DETERMINADA es ALARMA1, ALARMA2, ALARMA3, ALARMA4, ALARMA5, ALARMA6, ALARMA7, ALARMA8. Si la ALARMA está funcionando al mismo tiempo, y la prioridad es igual, funcionará...
D-FLIP Cuando D-FLIP está apagado, el movimiento TILT varía desde 0° a 90°. Cuando D-FLIP está activado, el movimiento TILT varía desde 0° a 180°. Cuando D-FLIP está activado, las imágenes se reflejan vertical y horizontalmente en el área fuera de la INCLINACIÓN 90°. RESET CÁM RESET CÁM elimina todas las configuraciones realizadas hasta ese momento y vuelve a establecer los predeterminados de fábrica.El mensaje [RESET CÁMARA?] aparece cuando...
CONTRASEÑA Esta función selecciona o cancela la contraseña de configuración del MENÚ. Pulse INTRO en ACTIVAR CONTRASEÑA, y aparecerá la siguiente ventana para la configuración de contraseña. (ALTRA PROG) CONTRASEÑA P/T PROPORCIONAL APAGAR P/T TURBO APAGAR AUTO CAL. APAGAR D-FLIP APAGAR * * * RESET CÁM...
(ALTRA PROG) (CONTRASEÑA) P/T PROPORCIONAL APAGAR P/T TURBO APAGAR AUTO CAL. APAGAR D-FLIP APAGAR PROTOCOLO RESET CÁM PROTOCOLO SAMSUNG IDIOMA ESPAÑOL MEDIO CONTRASEÑA ACTIVAR VELOCIDAD 9600 RS-485 DIRECCIÓN SALIDA SALIR El menú [PRIORIDAD] se utiliza para fijar la prioridad entre hardware y software. Si selecciona [HW], funciona según el valor del adaptador del soporte de la cámara.
Tipo de producto CÁMARA SmartDome con WDR en una sola unidad con lente de zoom SCC-C6433/C6435 : CA 24 V. ± 10% (60 Hz ± 0,3 Hz) Corriente SCC-C6433P/C6435P : CA 24 V. ± 10% (50 Hz ± 0,3 Hz)
Página 316
15 IRE x 256 0.002 0.0002 0.001 0.0001 SCC-C6433/C6433P : N/C SCC-C6435 : x 128 SCC-C6435P : x 160 Salida de señal SALIDA DE VÍDEO COMPUESTO : 1,0 Vp-p 75 ohms/BNC Una unidad; lente con zoom x32 Longitud focal 3,55 a 113 mm.
Página 317
Elemento Detalles Temperatura -10 ~ +50 °C de funcionamiento Humedad de funcionamiento ~90% DOMO : 147.65(ø), TAMAÑO Contorno : 177(ø) x 194.3(H) NETO : 2.544 g. Peso BRUTO : 3.545 g. Vída útil de las - Anillo colector: Rotación 10.000.000 veces Piezas Principales...
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...