Samsung SCC-C6433 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SCC-C6433:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Guide
SmartDome Camera
SCC-C6433(P)/C6435(P)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-C6433

  • Página 1 User’s Guide SmartDome Camera SCC-C6433(P)/C6435(P)
  • Página 78 Memo...
  • Página 161 Guía de Usuario Cámara digital color tipo domo SCC-C6435(P)/C6433(P)
  • Página 162: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
  • Página 163: Declaración De Cfc (Comisión Federal De Comunicaciones)

    Declaración de CFC (Comisión 9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el Federal de Comunicaciones) servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de Este aparato cumple con la parte 15 de la ninguna manera. (SAMSUNG no se hace normativa de la FCC. El funcionamiento está responsable de los problemas producidos por sujeto a las dos condiciones siguientes: modificaciones no autorizadas o por intentos 1) E ste aparato no puede producir interferencias de reparaciones.) perjudiciales y 10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas 2) E ste aparato debe aceptar cualquier directamente con agua. Podría producirse un...
  • Página 164: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a 7.
  • Página 165 Índice Información general ............8 Sobre este manual .................8 Información general del producto ..........8 Características principales ............8 Componentes .................8 COMPROBAR EL CONTENIDO DEL PAQUETE ......8 DIAGRAMA DE PARTES ............9 Instalación ............... 10 Antes de instalar ................10 INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO .......10 Configuración inicial ..............10 CONFIGURAR DIRECCIÓN DE LA CÁMARA ......10 CONFIGURACIÓN DEL PROTOCOLO DE...
  • Página 166 DET MOVI ................36 VEL ZOOM ................39 ZOOM DIGITAL ................39 MOSTRAR ZOOM ..............40 MOSTRAR P/T .................41 SALIDA ..................41 Programación de video ............... DIAFRAGMA ................42 ALC ..................42 OBTURADOR ................45 CAG ..................46 MOVIMIENTO ................47 BAL BLANCO ................48 MODO FOCO ................49 ESPECIAL ................50 SALIDA ..................52 Preset (Preselección) .............. Programación de zona .................
  • Página 167 PROG SAL ALARMA ..............66 PROG AUTO ................66 CONTROL SALIDA AUX ............66 Otra prog ..................6 P/T PROPORCIONAL ..............67 P/T TURBO ................67 AUTO CAL................67 D-FLIP ..................68 RESET CÁM ................68 IDIOMA ..................68 CONTRASEÑA ................69 RS-485 ..................70 Configuración del reloj ...............0 Información del sistema .............1 Atajos del teclado ................ Especificaciones del producto ........
  • Página 168: Información General

    ZOOM-IN y ZOOM-OUT. Adaptador del Soporte SCC-C6435(P)/C6433(P) de la Cámara Nota SCC-C6433(P) no admite la función WDR. Manual de usuario Tornillos...
  • Página 169: Diagrama De Partes

    DIAGRAMA DE PARTES Su cámara dispone de los siguientes componentes: 1. Adaptador del soporte de la cámara 2. Cuerpo de la cámara 3. Lente del zoom 4. Embellecedor del domo 5. Salida de alarma: N/O, COM, N/C, AO-2, AO-1, GND 6.
  • Página 170: Instalación

    Instalación Antes de instalar ❚ ASPECTOS QUE SE DEBEN TENER EN CUENTA DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO • No desarme la cámara por su cuenta. • Tenga cuidado siempre que manipule la cámara. No golpee ni agite la cámara. Tenga cuidado al guardarla o utilizarla.
  • Página 171: Configuración Del Protocolo De Comunicación

    CONFIGURACIÓN DEL PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN Utilice los pines del 1 al 4 de SW702 para configurar el protocolo de comunicación. A: MEDIO SAMSUNG PIN1 PIN PIN PIN B: SAMSUNG COMPLETO Comp APAGAR APAGAR APAGAR APAGAR ACTIVAR APAGAR APAGAR APAGAR APAGAR ACTIVAR APAGAR...
  • Página 172: Configuración De Velocidades De Transmisión En Baudios

    CONFIGURACIÓN DE VELOCIDADES DE TRANSMISIÓN EN BAUDIOS Utilice los pines 5 y 6 de SW702. VELOCIDADE DE TRANSMISIÓN PIN 5 PIN 6 EN BAUDIOS 4800 BPS ACTIVAR ACTIVAR 9600 BPS APAGAR ACTIVAR 19200 BPS ACTIVAR APAGAR 38400 BPS APAGAR APAGAR La configuración predeterminada de fábrica es 9600BPS.
  • Página 173: Configuración De La Terminación Rs-422A/Rs-485

    CONFIGURACIÓN DE LA TERMINACIÓN RS-A/RS-8 Como se muestra en el esquema de la estructura, cuando el controlador y RS-422A/RS-485 están conectados, se deben interrumpir según la impedancia del cable en cada extremo de la línea de trasmisión para transferir las señales a larga distancia controlando la reflexión de señales al mínimo.
  • Página 174 n <  División SW1-ACTIVAR Controlador SW-ACTIVAR División CÁM 1 CÁM  CÁM n-1 CÁM n <Organización doble completa RS-A/RS-8> Nota Podría ocurrir un error de comunicación si conecta varias cámaras con la misma dirección asignada en la red.
  • Página 175: Conexión Del Cable Del Adaptador

    Conexión del cable del adaptador ❚ SCC-C6 Placa del adaptador...
  • Página 176: Conexión Del Cableado

    Conexión del cableado ❚ 1. En primer lugar, conecte un extremo del conector del cable de video BNC al terminal de salida del video (VIDEO OUT). . Luego, conecte el otro extremo del conector al terminal de entrada de video del monitor. Terminal de video en la parte posterior del monitor Cable BNC...
  • Página 177 . Conecte el adaptador de corriente al cable de alimentación de la cámara. . Ajuste el switch del adaptador de corriente al voltaje adecuado. Luego, conecte la clavija del adaptador de corriente al conector de corriente. Switch de selección de alimentación debajo del adaptador de corriente switch de selección de alimentación...
  • Página 178 . Conecte el terminal del control remoto de la cámara al controlador externo. Cable del adaptador Controlador...
  • Página 179: Precauciones De Instalación

    Precauciones de instalación ❚ 1. Asegúrese de que el lugar de la instalación aguante al menos cuatro veces el peso neto de la cámara SmartDome SCC-C6435(P)/6433(P) y el resto de accesorios. 2. Instale en una zona donde el espacio sobre el techo falso sea de al menos 18 cm (7 in). 3. Utilice los tornillos suministrados para ajustar la cámara a la repisa.
  • Página 180 2. ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED (SADT-104WM) Este adaptador se utiliza para instalar la cámara SmartDome en una pared interior. 3. ADAPTADOR DE MONTAJE COLGANTE (SADT-100HM) Este adaptador se utiliza para instalar la cámara SmartDome a una pared o techo exterior mediante un ADAPTADOR DE MONTAJE EN TECHO(SADT-100CM).
  • Página 181 4. CUBIERTA PARA EXTERIORES (SHG-222) Esta cubierta protectora sirve para instalar la cámara SmartDome en una pared o techo.en el exterior. ø Para instalar y utilizar la CAJA PROTECTORA EXTERIOR, quite la Dome Transparente de la Cámara previamente a su instalación. ø Al instalar la CUBIERTA PARA EXTERIORES en una pared exterior, utilice el ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED (SADT-103WM).
  • Página 182 5. ADAPTADOR DE MONTAJE EN TECHO (SADT-100CM) Este adaptador se utiliza para instalar la CUBIERTA PARA EXTERIORES (SHG-222) y el ADAPTADOR DE MONTAJE COLGANTE (SADT-100HM) de la cámara SmartDome en un techo de concreto. También se utiliza para instalar la cámara SmartDome con el ADAPTADOR DE MONTAJE COLGANTE (SADT-100HM) a una pared interior. 6. ADAPTADOR DE MONTAJE EN POSTE (SADT-100PM) Este adaptador se utiliza para instalar el ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED (SADT- 104WM/103WM) a un poste de más de 8 cm (2.76 in) de diámetro.
  • Página 183 7. ADAPTADOR DE MONTAJE EN ESQUINA (SADT-110CM) Este adaptador se utiliza para instalar el ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED (SADT- 104WM/103WM) en el borde de la pared.
  • Página 184: Instalación De La Cámara

    ❚ Instalación de la cámara 1. Instale la estructura en el techo. (Consulte la referencia de instalación para obtener las medidas de la estructura) * Incorporada por el fabricante de la estructura 2. Perfore el techo en el lugar en el que desea instalar la cámara. (El orificio debe tener unos ø185)
  • Página 185 . IMonte el SOPORTE PARA TECHO y atornille los 4 pernos. SOPORTE PARA TECHO . Conecte los distintos cables al ADAPTADOR DE LA CÁMARA. Interruptor de Terminal de video en la selección parte posterior del monitor de alimentación Interruptor de selección debajo del adaptador de alimentación debajo del de corriente...
  • Página 186 5. Haga coincidir el SOPORTE PARA TECHO y el ADAPTADOR DE LA CÁMARA y utilice 4 tornillos (PH M4 x 8) para montarlos. SOPORTE DE TECHO SOPORTE DE MONTAJE DE LA CÁMARA 6. Extraiga el alambre de seguridad de la carcasa, y únalo al soporte de la cámara. ALAMBRE DE SEGURIDAD TORNILLO (TH M3 X L13,8)
  • Página 187 7. Haga coincidir los 3 orificios de la parte posterior de la CÁMARA con el CONECTOR y gírelo hacia la derecha unos 10 grados. (Compruebe el sonido de TRABA) * Utilice los TORNILLO (TH M3 X L13,8) para conectar la CÁMARA con el ADAPTADOR para que no se muevan.
  • Página 188: Configuración De La Cámara

    APAGAR/AUTO X2 ~ AUTO OBTURADOR X256/1/100(120) ~ 1/10K APAGAR/BAJO/ALTO M.DULC/DULC/NORM/ MOVI RÁPIDO/R.RÁPIDO BAL BLANCO BA1/BA2/BM/MANU MODO FOCO UNOAF/AF/MF ESPECIAL APAGAR/ACTIVAR OSCILACION RED APAGAR/ACTIVAR REVERSO APAGAR/H/V/H/V DETALLE SEÑAL Y SEÑAL C POSI/NEGA SALIDA SALIR/ACTIVAR/PRESET Observación *SCC-C6433(P) no admite la función WDR.
  • Página 189 PRESET PRESET MAPA 0~127 PROG ZONA... ZONA PRIVADA APAGAR/ACTIVAR... FIJAR DIR ZONA APAGAR/ACTIVAR... FIJAR AREA ZONA APAGAR/ACTIVAR... SALIDA SALIR/ACTIVAR PROG AUTO... AUTO PAN 1/2/3/4 RONDA 1/2/3/4 BARIDO 1/2/3/4 AUTO REPRODUC. APAGAR 1... AUTO VOLVER APAGAR/1MIN~12HORA AUTO REPRODUC. PRESET/BARIDO/AUTO PAN/RONDA REP. NÚMERO 1/2/3/4 2...
  • Página 190 CONTROL SALIDA AUX SALIDA1 APAGAR/ACTIVAR SALIDA2 APAGAR/ACTIVAR SALIDA3 APAGAR/ACTIVAR SALIDA SALIR/ACTIVAR ALTRA PROG... P/T PROPORCIONAL APAGAR/ACTIVAR P/T TURBO APAGAR/ACTIVAR APAGAR/6HORA/12HORA/ AUTO CAL. 18HORA/24HORA D-FLIP APAGAR/ACTIVAR RESET CÁM IDIOMA* CONTRASEÑA APAGAR/ACTIVAR RS-485 SALIDA SALIR/ACTIVAR CONFIG. RELOJ ... DISPLAY APAGAR/ACTIVAR FORMATO HORA 12HORA/24HORA CONFIG.
  • Página 191 Nota - Si después de activar PRESET, AUTO PAN, BARRIDO, RONDA se apaga la corriente y no se realiza ningún otro control, la cámara continuará con la última función activada cuando se encienda. - Cuando la inclinación sea mayor a 90°, y se reciba el comando de menú encendido, la función panorámica rotará...
  • Página 192: Configuración De La Cámara

    Configuración de la cámara ❚ CÁMARA ID El menú CÁMARA ID se utiliza para asignar un identificador a la cámara. Si presiona el switch de configuración dentro del menú CÁMARA ID, aparecerá la correspondiente pantalla de configuración. (PROG CÁMARA) (CÁMARA ID) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ CÁMARA ID ACTIVAR...
  • Página 193: Día/Noche

    (PROG CÁMARA) (SINC. LINEA) CÁMARA ID APAGAR V-SINC LNEA... DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR P/T APAGAR ( -262) I - - - - - SALIDA SALIR FASE Seleccione LNEA y presione Intro. Verá el submenú de SINC. LINEA donde puede ajustar la fase correspondiente.
  • Página 194 DIA... Si presiona INTRO dentro del submenú DIA…, aparecerá la pantalla correspondiente. Puede configurar los valores para [GAN CROMA] dentro del submenú DÍA…. Puede configurar los valores para [CAG COLOR] y [CAG DETALLE] dentro del menú CAG. (DIA) (7) - - - - - - - I GAN.
  • Página 195 (ByN) (COLOR) SATURACION APAGAR BAL BLANCO Incluso en el modo noche, puede ver imágenes a color con buena iluminación. Por lo tanto, puede seleccionar tanto [COLOR…] como [ByN…]. En caso de [COLOR…], tiene que configurar la temperatura del color para el balance de blancos. También puede especificar usted mismo las configuraciones para rojo y azul.
  • Página 196: Det Movi

    (AUTO) ( 0) I - - - - - NIVEL DIA  NOCHE NOCHE  DIA Para esta función puede especificar el nivel para cada conversión entre Día y Noche. Nota Cuando DÍA/NOCHE está fijado en [AUTO...], aparece también CAG con “---“, así que no puede variar su configuración.
  • Página 197 Existen 3 tipos que se muestran a continuación: 1. Tipo Ventana El área seleccionada se muestra enmarcada. El movimiento sólo se podrá detectar en ese área. Puede configurar manualmente el área de detección de movimiento. Puede utilizar el switch ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para configurar el tamaño. Para desplazarse a POSICIÓN, presione el switch.
  • Página 198 . Tipo Bloqu La pantalla se muestra con pequeños bloques. Cuando se detecta un movimiento en los bloques seleccionados, los pequeños bloques aparecen en la pantalla. [PRESET]: La pantalla completa se convierte en el área de detección de movimiento. [UTIL...] : Puede configurar manualmente el área de detección de movimiento. Utilice ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA/INTRO para configurar el área.
  • Página 199: Vel Zoom

    VEL ZOOM En el menú VEL ZOOM, puede seleccionar la velocidad del botón ZOOM (Teleobjetivo/Gran angular). (PROG CÁMARA) CÁMARA ID APAGAR V-SINC DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR P/T APAGAR SALIDA SALIR Utilice la tecla Izquierda/Derecha en el menú...
  • Página 200: Mostrar Zoom

    (PROG CÁMARA) (PROG CÁMARA) CÁMARA ID APAGAR CÁMARA ID APAGAR V-SINC V-SINC DIA/NOCHE DIA... DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR DET MOVI APAGAR VEL ZOOM VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR ZOOM DIGITAL MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR ZOOM APAGAR MOSTRAR P/T APAGARR MOSTRAR P/T APAGAR SALIDA...
  • Página 201: Mostrar P/T

    MOSTRAR P/T En MOSTRAR P/T, puede mostrar la posición panorámica y de inclinación (PAN/TILT) en la pantalla. (PROG CÁMARA) 270/090 CÁMARA ID ACTIVAR... V-SINC DIA/NOCHE DIA... DET MOVI APAGAR VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR MOSTRAR ZOOM ACTIVAR MOSTRAR P/T ACTIVAR SALIDA SALIR Nota...
  • Página 202: Programación De Video

    Dinámico Amplio) le permite configurar el nivel de WDR. Nota SCC-C6433(P) no admite la función WDR. Elija ALC del menú DIAFRAGMA y presione INTRO para acceder al sumenú de ajuste del nivel de aalida de video y aparecerá CLUZ. El nivel de salida de video se puede ajustar en el campo nivel usando las teclas Izquierda/Derecha.
  • Página 203 (ALC) CLUZ ARRIBA... ( 0) - - - - I - - - - NIVEL Para elementos en el menú CLUZ, el usuario puede establecer el área y posición de la zona CLUZ presionando la tecla INTRO después de situar el cursor en [UTIL…] mediante las teclas de izquierda y derecha.
  • Página 204 (CLUZ) (CLUZ) <DIMENSION> <DIMENSION>... <POSICIÓN>... <POSICIÓN> Utilice la tecla izquierda, derecha en el menú NIVEL para controlar el nivel de salida del video (brillo). MANU Al presionar INTRO después de seleccionar MANU en el elemento DIAFRAGMA, aparece una pantalla adicional en la que puede seleccionar manualmente abrir o cerrar el DIAFRAGMA. (PROG VIDEO) (MANUAL) DIAFRAGMA...
  • Página 205: Obturador

    TODO, EXTERIOR e INTERIOR en BAL BLANCO. Si selecciona TODO, la cámara controlará las imágenes interiores y exteriores. Nota SCC-C6433(P) no admite la función WDR. OBTURADOR Puede indicar tanto el obturador electrónico de alta velocidad como el de baja velocidad en el menú...
  • Página 206: Cag

    (PROG VIDEO) DIAFRAGMA ALC... OBTURADOR APAGAR ALTO BAL BLANCO MODO FOCO UNOAF ESPECIAL SALIDA SALIR Si presiona a la vez izquierda y derecha en el menú OBTURADOR, la velocidad cambiará siguiendo la secuencia.que se explica a continuación. APAGAR → AUTO X2 → AUTO X4 → AUTO X6 → AUTO X8 → AUTO X12 → AUTOX16 → AUTO X24 →...
  • Página 207 (PROG VIDEO) DIAFRAGMA OBTURADOR APAGAR ALTO BAL BLANCO MODO FOCO UNOAF ESPECIAL SALIDA SALIR Nota Si el menú COLOR/ByN de la cámara está fijado en [AUTO...], CAG aparecerá como “---“. No puede ajustar las configuraciones manualmente. MOVI La función MOVI está disponible sólo cuando el menú OBTURADOR está fijado en AUTO obturador lento, estando compuesto de 5 pasos, [M.DULC], [DULC], [NORM], [RÁPIDO], [R.RÁPIDO].
  • Página 208: Bal Blanco

    BAL BLANCO Las luces se indican normalmente como temperaturas de color y están espresadas en Kelvin (K). Las temperaturas generales del color de la luz se muestran a continuación: 10000 K Despejado Lluvioso 9000 K 8000 K Nublado 7000 K Parcialmente nublado 6000 K Soleado...
  • Página 209: Modo Foco

    - MANU: Si el menú BAL BLANCO está fijado en el modo MANU, el usuario puede configurar el balance de blancos según la iluminación existente. Seleccione el menú MANU y presione INTRO, aparecerá la subpantalla en la que puede seleccionar manualmente el balance de blancos.
  • Página 210: Especial

    (PROG VIDEO) DIAFRAGMA ALC... OBTURADOR APAGAR ALTO BAL BLANCO MODO FOCO ESPECIAL SALIDA SALIR Nota ※ La función AF podría no funcionar con los objetos que aparecen a continuación. Para estos objetos, enfoque manualmente. - Objetos de alta intensidad u objetos iluminados con poca luz - Objetos fotografiados a través de cristal mojado o sucio - Imágenes que son una mezcla de objetos lejanos y cercanos...
  • Página 211 La función RDR (reducción digital de ruido) permite reducir el ruido de la imagen. (ESPECIAL) APAGAR OSCILACION RED APAGAR REVERSO APAGAR (2) - - I - DETALLE (0) I - - - - - - - - SEÑAL Y (0) I - - - - - - - - C-NIVEL POSI/NEGA OSCILACIÓN RED...
  • Página 212: Salida

    C-NIVEL Se utiliza para fijar los niveles de la señal de Saturación y la señal de color total de la señal de video. POSI/NEGA Se utiliza para la salida tal cual, o para reflejar la señal de brillo del video. SALIDA El menú...
  • Página 213: Preset (Preselección)

    Preset (Preselección) ❚ Este es el menú en el que el usuario programa la posición PAN/TILT, Zoom/Foco y las condiciones de pantalla, de esta forma la cámara puede controlar el área preseleccionada. Hay un total de 128 preselecciones. *** MENÚ ** PROG CÁMARA ...
  • Página 214 POSITION SET En “POSITION SET...” presione INTRO para entrar en la pantalla PAN/TILT y CONF. FOCO/ ZOOM para configurar la localización de PAN/TILT y la condición FOCO/ZOOM, luego presione INTRO para volver al menú superior. ID PRESET Configura la identificación para cada PRESET. Puede contener un máximo de 12 caracteres utilizando las teclas izquierda, derecha, arriba y abajo.
  • Página 215: Programación De Zona

    Programación de zona ❚ ■ El menú PROG ZONA incluye las configuraciones de ZONA PRIVADA, FIJAR DIR ZONA y FIJAR ÁREA ZONA. (PROG ZONA) *** MENÚ ** ZONA PRIVADA ACTIVAR... PROG CÁMARA ... FIJAR DIR ZONA APAGAR PROG VIDEO... FIJAR AREA ZONA APAGAR PRESET...
  • Página 216: Fijar Dir Zona

    Nota ※ Para ofrecer una protección más segura seleccione un 10 % extra sobre el área que desea ocultar y establezca el área de ZONA PRIVADA. ※ El mosaico de las imágenes grabadas está ajustado como ZONA PRIVADA. El mosaico de las imágenes grabadas no se puede recuperar una vez finalizada la grabación.
  • Página 217: Fijar Área Zona

    FIJAR ÁREA ZONA Presione INTRO para entrar en la pantalla de MAPA AREA ZONA desde “FIJAR AREA ZONA...”. Selecione un número ÁREA ZONA de la pantalla del MAPA AREA ZONA y presione INTRO para acceder a la pantalla de configuración ÁREA ZONA. (PROG ZONA) (MAPA AREA ZONA) ZONA PRIVADA...
  • Página 218 POSICIÓN El menú [POSICIÓN...] establece las posiciones LÍMITE izquierda/derecha del ÁREA ZONA. Acceda a la pantalla de configuración para mover PAN, entonces seleccione la posición de inicio y presione INTRO. Vuelva a mover PAN para seleccionar la posición final y presione INTRO.
  • Página 219 FIJAR ID ZONA Esta función se utiliza para asignar hasta12 identificadores a cada zona. Para ello utilice izquierda/derecha/arriba/abajo. Puede seleccionar la posición ID del menú adicional de [POSICIÓN...]. ZFIJAR AREA ZONA0 ZONA ID 0 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ POSICIÓN 0123456789 : ! - + * () / FIJAR ID ZONA ACTIVAR ZONA ACTIVAR...
  • Página 220: Programación Automática

    Programación automática ❚ El menú PROG AUTO incluye AUTO PAN, RONDA y BARRIDO, y es posible configurar el movimiento AUTO REPRODUC. AUTO PAN Si selecciona dos puntos (PAN/TILT) del menú INICIO y FIN, se creará una bucle según la VELOCIDAD de la configuración. El número máximo de AUTO PAN es 4. (PROG AUTO) *** MENÚ...
  • Página 221 PROG POSICIÓN El menú [PROG POSICIÓN …] establece la posición de inicio y fin de AUTO PAN (panorámica automática). Vuelva a la pantalla de configuraciones y establezca la posición de INICIO para PAN/TILT y presione INTRO. Establezca también la posición FIN para PAN/TILT. Presione INTRO para terminar la configuración de las posiciones de inicio y fin de AUTO PAN.
  • Página 222: Ronda

    RONDA Esta es una función de repetición que permite que las funciones MANUALES como PAN, TILT, ZOOM y FOCO funcionen durante 2 minutos. Nota - Cuando la RONDA se ha guardad/ejecutado, PAN/TILT funciona con PROPORCIONAL ACTIVADO, TURBO APAGADO. - Si utiliza SSC-1000 o SSC-2000 al cargar o descargar la configuración de menú, reinicie ROND Aporque podría diferir de la primera configuración.
  • Página 223: Barrido

    RONDA se puede fijar hasta 3. Elija 1, 2 o 3 con las teclas izquierda y derecha en [PROG RONDA] y presione INTRO para acceder a la pantalla de configuración del RONDA. Una vez que “PROG RONDA 1” funcione durante 2 minutos, memorizrá los movimientos MANUALES y volverá...
  • Página 224: Auto Reproduc

    AUTO REPRODUC. Si presiona INTRO dentro del submenú [1…] , aparecerá la pantalla correspondiente. (PROG AUTO) (PROG AUTO REPRODUCCIÓN) AUTO PAN AUTO VOLVER APAGAR RONDA AUTO REPRODUC. PRESET BARIDO REP. NÚMERO AUTO REPRODUC. 1... SALIDA SALIR SALIDA SALIR AUTO VOLVER Este menú...
  • Página 225: Programación De La Alarma

    Si presiona INTRO dentro del submenú [2…] , aparecerá la pantalla correspondiente. (CONFIG. HORA) (PROG AUTO) ID INICIO REPROD. 00:00 03:00 APAGAR AUTO PAN 03:00 06:00 APAGAR RONDA 06:00 09:00 APAGAR BARIDO 09:00 12:00 APAGAR AUTO REPRODUC. 2... 12:00 15:00 APAGAR 15:00 18:00...
  • Página 226: Prog Prioridad Alarma

    PROG PRIORIDAD ALARMA Este ajuste establece la prioridades de las 8 entradas de ALARMA, para que ALARMA funcione de acuerdo con esa prioridad.La prioridad PREDETERMINADA es ALARMA1, ALARMA2, ALARMA3, ALARMA4, ALARMA5, ALARMA6, ALARMA7, ALARMA8. Si la ALARMA está funcionando al mismo tiempo, y la prioridad es igual, funcionará según la prioridad PREDETERMINADA.
  • Página 227: Otra Prog

    Otra prog ❚ (ALTRA PROG) ** MENÚ ** P/T PROPORCIONAL ACTIVAR PROG CÁMARA... P/T TURBO APAGAR PROG VIDEO... AUTO CAL. APAGAR PRESET... D-FLIP APAGAR PROG ZONA... RESET CÁM PROG AUTO... IDIOMA ESPAÑOL ALARMA PROG... CONTRASEÑA APAGAR ALTRA PROG... RS-485 CONFIG. RELOJ... SALIDA SALIR INFOR.
  • Página 228: D-Flip

    D-FLIP Cuando D-FLIP está apagado, el movimiento TILT varía desde 0° a 90°. Cuando D-FLIP está activado, el movimiento TILT varía desde 0° a 180°. Cuando D-FLIP está activado, las imágenes se reflejan vertical y horizontalmente en el área superior a TILT 90°. RESET CÁM RESET CÁM elimina todas las configuraciones realizadas hasta ese momento y vuelve a establecer los predeterminados de fábrica.El mensaje [RESET CÁMARA?] aparece cuando...
  • Página 229: Contraseña

    CONTRASEÑA Esta función selecciona o cancela la contraseña de configuración del MENÚ. Presione INTRO en ACTIVAR CONTRASEÑA, y aparecerá la siguiente ventana para la configuración de contraseña. (ALTRA PROG) CONTRASEÑA P/T PROPORCIONAL APAGAR P/T TURBO APAGAR AUTO CAL. APAGAR D-FLIP APAGAR * * * RESET CÁM...
  • Página 230: Configuración Del Reloj

    (ALTRA PROG) (CONTRASEÑA) P/T PROPORCIONAL APAGAR P/T TURBO APAGAR AUTO CAL. APAGAR D-FLIP APAGAR PROTOCOLO RESET CÁM PROTOCOLO SAMSUNG IDIOMA ESPAÑOL MEDIO CONTRASEÑA ACTIVAR VELOCIDAD 9600 RS-485 DIRECCIÓN SALIDA SALIR El menú [PRIORIDAD] se utiliza para fijar la prioridad entre hardware y software. Si selecciona [HW], funcionará...
  • Página 231: Información Del Sistema

    ** MENÚ ** VER. ALARMA. 1.000 VER. MOTOR. 1.000 PROG CÁMARA... VER. CÁMARA. 1.000 PROG VIDEO... VER. EEPROM. 1.000 PRESET... PROTOCOLO SAMSUNG PROG ZONA... TIPO COM. RS-485, MEDIO PROG AUTO... VELOCIDAD 9600 ALARMA PROG... DIRECCIÓN ALTRA PROG... NUM. SERIE. 000000000000000 CONFIG. RELOJ...
  • Página 232: Atajos Del Teclado

    Atajos del teclado ❚ Los controladores SSC-1000 o SSC-2000 admiten los siguientes atajos del teclado. Función Tecla PROG CÁMARA... [PRESET] + [1] + [2] + [8] + [Intro] DIA/NOCHE DIA [PRESET] + [1] + [2] + [9] + [Intro] DIA/NOCHE NOCHE [PRESET] + [1] + [3] + [0] + [Intro] DIA/NOCHE AUTO PROG VIDEO...
  • Página 233 Función Tecla AUTO VOLVER *1) [PRESET] + [1] + [4] + [8] + [Intro] AUTO Calibración [PRESET] + [1] + [4] + [9] + [Intro] RESET CÁM [PRESET] + [1] + [5] + [0] + [Intro] Otras teclas además de AUTO CAL. y AUTO VOLVER, deberán aplicarse al proceso de configuración del MENÚ.
  • Página 234: Parte Delantera

    SCC-C6435 PARTE PARTE DELANTERA POSTERIOR...
  • Página 235: Especificaciones Del Producto

    Elemento Detalles Tipo de producto CÁMARA SmartDome con WDR y zoom integrados SCC-C6433/C6435: CA 24 V ± 10% (60 Hz ± 0.3 Hz) Alimentación SCC-C6433P/C6435P: CA 24 V ± 10% (50 Hz ± 0.3 Hz) SCC-C6433(P): 19 W Consumo de electricidad: SCC-C6435(P): 20 W SCC-C6433(5) : SISTEMA DE COLOR ESTÁNDAR NTSC...
  • Página 236 0.0003 15 IRE x 256 0.002 0.0002 0.001 0.0001 SCC-C6433/C6433P: N/C SCC-C6435: x 128 SCC-C6435P: x 160 Salida de señal SALIDA DE VÍDEO COMPUESTO: 1.0 Vp-p 75 ohmios/BNC Una unidad; lente con zoom x32 Longitud focal 3,55 a 113 mm Lente Apertura: F1.69(gran angular), F4.17(teleobjetivo)
  • Página 237 Elemento Detalles Temperatura de funcionamiento -10°C ~ +50°C Humedad de funcionamiento ~90% DOMO: 145(ø), TAMAÑO Contorno: 177(ø) x 233.5(H) NETO: 2,544 g Peso BRUTO: 3,545 g Vída útil de las partes - Anillo de contacto: 10,000,000 de rotaciones principales...
  • Página 241 ユーザーガイ ド デジタルカラー ・ ドームカメラ SCC-C6435(P)/C6433(P)
  • Página 314 SCC-C6435 前部 背部...
  • Página 320 Part No. AB68-00698C(02)

Este manual también es adecuado para:

Scc-c6433pC6435C6435p

Tabla de contenido