Assembly Ensamblaje Assemblage; Caution Precaución - Fisher-Price Т3643 Manual Del Usuario

Silla para bebé / columpio para bebé / silla alta / silla para niño pequeño
Tabla de contenido
CAUTION PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
This package contains small parts
in its unassembled state. For adult
assembly only.
Este producto contiene piezas pequeñas
en su estado desmontado. Para montaje
por un adulto.
Le produit non assemblé comprend de
petits éléments susceptibles d'être avalés.
Doit être assemblé par un adulte.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO
NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el
producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes
o bordes fi losos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza.
Póngase en contacto con la ofi cina Mattel más próxima a su locali-
dad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser
necesarias. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado
completo. No usar piezas de terceros.
IMPORTANT! Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifi er
qu'aucune pièce n'est endommagée ou manquante, que les fi xations
sont bien serrées et qu'aucun rebord n'est tranchant. NE PAS
utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price
et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
All manuals and user guides at all-guides.com

Assembly Ensamblaje Assemblage

®
pour obtenir des pièces de rechange
Seat
Silla
Siège
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
1
• Press the buttons on each side of the seat and lift to remove the
seat from the swing seat base.
• Set both parts aside for Infant Swing Frame and Pad assembly.
• Presionar los botones de cada lado de la silla y levantarla para sacar
la silla de la base de la silla del columpio.
• Poner ambas piezas a un lado para el montaje del armazón del
columpio para bebé y la almohadilla.
®
for
• Appuyer sur les boutons de chaque côté du siège, puis soulever et
retirer le siège de la base du siège de la balançoire.
• Mettre les deux pièces de côté pour l'assemblage du cadre de la
balançoire pour bébé et l'installation du coussin.
T-strap
Cinta en T
Lanière en T
Slot
Ranura
Fente
2
• If desired, fi t the toy T-strap down through the slot in the seat.
• Introducir la cinta en T del juguete en la ranura del asiento.
• Passer la lanière en T du jouet dans la fente du siège.
12
Swing Seat Base
Base de la silla
del columpio
Base du siège de
la balançoire
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido