To prevent serious injury or death:
• Fall Hazard
- Never use on any elevated surface, since child's movement may cause infant seat
to slide or tip over. Use only on a fl oor.
- Never release seat from base with child in seat.
• Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since infant
seat may tip over and cause suffocation in soft surfaces.
• Always use restraint system.
• Never leave child unattended.
• The infant seat is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods
of sleep.
• Never use infant seat for a child able to sit up unassisted.
• Never attach infant seat to a chair.
• Never use as a carrier or lift while child is seated.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Peligro de caídas
- No usar sobre superfi cies elevadas, ya que el movimiento del niño puede causar
que la silla para bebé se resbale o voltee. Usar únicamente sobre el piso.
- No soltar la silla de la base estando el niño sentado en la silla.
• Peligro de asfi xia - No usar en superfi cies suaves (cama, sofá, cojín), ya que la
silla para bebé puede voltearse y causar asfi xia en superfi cies suaves.
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• La silla para bebé no está diseñada para reemplazar una cuna o moisés por
periodos prolongados de sueño.
• No usar la silla para bebé con niños que pueden incorporarse por sí solos.
• No conectar la silla para bebé en una silla.
• No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella.
All manuals and user guides at all-guides.com
Infant Seat Use Uso como silla para bebé
Utilisation du siège pour bébé
WARNING ADVERTENCIA
24