Assembly Montaje Assemblage - Fisher-Price X1231 Guia De Incio Rapido

Tabla de contenido
Assembly
Montaje
2 #10 x 2 cm screws
2 Tornillos nº 10 x 2 cm
2 Vis nº 10 de 2 cm
12
• Fit the canopy onto the swing housings.
Hint: The canopy is designed to fit the housings one way. If it does
not seem to fit, turn it around and try again!
• Insert two #10 x 2 cm screws into the canopy
and tighten.
• Ajustar el dosel en los compartimientos del columpio.
Atención: el dosel está diseñado para ajustarse en los
compartimientos de una sola manera. Si no se ajusta, voltearlo e
intentar de nuevo.
• Insertar dos tornillos nº 10 x 2 cm en el dosel y apretarlos.
• Placer le dais sur les boîtiers de la balançoire.
Remarque : Le dais se fixe aux boîtiers dans un sens seulement. S'il
ne semble pas s'installer correctement, essayer dans l'autre sens.
• Insérer deux vis nº 10 de 2 cm dans le dais et les serrer.
Assemblage
Canopy
Dosel
Dais
7
Battery Installation
Colocación de las pilas
Installation des piles
• Locate the battery compartment door on the frame.
• Loosen the screws in the battery compartment door.
• Remove the battery compartment door.
• Insert four "D" (LR20) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• R eplace the battery compartment door and tighten the screws.
• I f this product begins to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Remove the batteries and replace them.
Note: Low battery power may cause product movement to slow
or product to turn off all together. If this should happen, replace the
batteries with four alkaline "D" (LR20) batteries.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en el armazón.
• Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas.
• Retirar la tapa del compartimento de pilas.
• Introducir cuatro pilas alcalinas tipo 4 x "D" (LR20) x 1,5V.
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el
circuito electrónico. Sacar las pilas y volver a introducirlas
en el compartimiento.
Nota: si las pilas están gastadas, el movimiento del producto puede
debilitarse o quizá el producto deje de funcionar del todo. Si esto
sucede, sustituir las pilas por cuatro pilas alcalinas tipo 4 x "D"
(LR20) x 1,5V.
• Localiser le couvercle du compartiment des piles sur la structure.
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles.
• Retirer le couvercle.
• Insérer 4 piles alcalines D (LR20).
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer les vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire,
retirer les piles et les réinsérer.
Remarque : Si les piles sont faibles, la balançoire peut ralentir
ou s'arrêter complètement. Si c'est le cas, remplacer les piles par
quatre piles alcalines D (LR20) neuves.
Battery Compartment Door
Tapa del compartimento
de pilas
Couvercle du compartiment
des piles
1,5V x 4
"D" (LR20)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido