Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gesipa FireFox

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite 1. Übersicht (Abb. 1-4) ..............2. Blindnietmutternsetzgerät FireFox ® Bestimmungsgemäße Verwendung ........Sicherheitshinweise ............Arbeitsbereich ..............Technische Daten ..............Ausrüstung / Zubehör ............3. Inbetriebnahme Wechsel des Gewindedornes ..........Einstellen der Gewindedornlänge „X“...
  • Página 4: Übersicht (Abb. 1-4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht (siehe Bild 1 - 4) Blindnietmutternsetzgerät FireFox ® Bestimmungsgemäße Verwendung Das Nietgerät darf nur, wie in dieser Betriebs- Die Sicherheitshinweise sind anleitung beschrieben, zum Setzen von Blind- einzuhalten! nietmuttern und Blindnietbolzen verwendet werden.
  • Página 5: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Gewicht: Betriebsdruck: 5 bis 7 bar Gerätehub: max. 10 mm Schlauchanschluss: Ø6 mm (1/4“) Luftverbrauch: ca. 2 -4 Liter/Setzvorgang (abhängig von Mutterngröße) Setzkraft bei 5 bar: 18,5 kN Hydrauliköl: ca. 30ml (ISO VG 32 bis 46) Geräuschemission Lpa: 75 dB Vibration:...
  • Página 6: Einstellen Der Gewindedornlänge „X

    • Bei geschlossenen Blindnietmuttern verändert! (Bild 4) Gewindetiefe voll nutzen Einstellen des Setzhubes oder der Setzkraft Der FireFox kann entweder mit einem fest eingestellten Setzhub oder mit einer auf die jewei- ® lige Mutterngröße abgestimmten Setzkraft betrieben werden. Einstellen des Setzhubes Wann benutzt man diese Einstellung? Wenn immer die gleiche Blindnietmutterngröße und -länge in eine gleiche Materialstärke ge-...
  • Página 7: Einstellen Der Setzkraft

    • Wenn eine Blindnietmutterngröße (z.B. M6) in unterschiedlich dicke Materialstärken gesetzt wird. • Eine Blindnietmutterngröße mit unterschiedlichen Längen (z.B. M6x15,5 oder M6x18) in unterschiedlich dicke Materialstärken gesetzt wird. In diesen Fällen sollte der FireFox auf eine für bis die Vorderkante der Stellschraube 9 ca. ®...
  • Página 8: Setzen Der Mutter

    All manuals and user guides at all-guides.com Setzen der Blindnietmutter • Aufgedrillte Blindnietmutter bis zum wurde (siehe dazu Punkt 4!), wird automa- Anschlag in die Bohrung des Werkstückes tisch der Abdrillvorgang gestartet. Der Ab- einführen. drillvorgang läuft dabei solange, wie der Be- •...
  • Página 9: Behebung Von Störungen

    Behandlung zu- den, wenn das Nietgerät unzerlegt an den Lie- rückzuführen sind, werden von der Garantie ® ferer oder an GESIPA gesandt wird. ausgeschlossen. Schäden, die durch Material- CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte mit folgenden Normen und Richtli- nien übereinstimmen: a.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Page 1. Overview (images 1-4) ..............2. Blind rivet nut gun FireFox ® Correct use ................Safety instructions ............. Working environment ............Technical Specifications ............ Equipment / accessories ........... 3. Commissioning How to change a threaded mandrel .........
  • Página 11: Overview (Images 1-4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Overview (See images 1 - 4) Blind rivet nut gun FireFox ® Correct use The Blind rivet nut gun is designed exclusively Please comply with all safety instructions! for setting blind rivet nuts and blind rivet nut studs as described in the operating instructions.
  • Página 12: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifi cations Weight: 2,4 kg Working pressure: 5 to 7 bar Gun stroke: max. 10 mm Hose connection: Ø6 mm (1/4“) Compressed air consumption: c. 2 -4 litre/setting process (Dependent on nut size) Setting force at 5 bar: 18,5 kN Hydraulic oil:...
  • Página 13: How To Adjust The Setting Stroke Or Setting Force

    All manuals and user guides at all-guides.com How to adjust the setting stroke or setting force The Blind rivet nut gun may either be operated using a firmly adjusted setting stroke or by using a setting force that is adjusted to the respective nut size. How to adjust the setting stroke When is this necessary? In all cases where the same blind rivet nut size and length are set into the same material thick-...
  • Página 14: Sequence Of Operations

    All manuals and user guides at all-guides.com In these cases the Blind rivet nut gun should 4. Winding down the blind rivet nut to be set be adjusted to a force suitable for the respec- (See item 4.1) tive blind rivet nut size (e.g.M6). This ensures Insert the blind rivet nut into the material to that all blind rivet nuts of certain dimensions be riveted.
  • Página 15: How To Remove A Nut Manually By Turning

    All manuals and user guides at all-guides.com How to remove a nut manually by turning • In the event that the activation button is ded mandrel with the help of removal button released too early after a setting process 7 (for instance in the case of a severely de- resulting in the threaded mandrel not being formed nut) you have the option of removing removed completely or when the nut was...
  • Página 16: Notes On Environment

    Damages resul- ® GESIPA Declaration of Conformity EC We hereby declare under our sole responsibility that the products conform to the following standards and guidelines: a. 2006/42/EG ppa.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Page 1. Aperçu (Fig. 1-4) ................® 2. Outil de pose d‘écrous aveugles FireFox Utilisation conforme aux fins prévues ......Consignes de sécurité ............Domaine de travail ............. Données techniques ............Équipement/Accessoires ...........
  • Página 18: Outil De Pose D'écrous Aveugles Firefox

    All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu (voir Photos 1 - 4) Outil de pose d‘écrous aveugles FireFox ® Utilisation conforme aux fi ns prévues L ‘outil doit être uniquement utilisé pour la indiqué dans les présentes instructions. pose d’écrous aveugles ou de goujons filetés, Les consignes de sécurité...
  • Página 19: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Poids: 2,4 kg Pression de service: 5 à 7 bar Course de l‘appareil: max. 10 mm Raccord flexible: Ø6 mm (1/4“) Consommation d‘air: Env. 2 -4 litres par opération de pose (selon la taille des écrous) Force de pose à...
  • Página 20: Réglage De La Course De Pose Ou De La Force De Pose

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la course de pose ou de la force de pose Le FireFox peut fonctionner soit avec une course de pose fixe ou avec une force de pose ® adaptée à la taille respective des écrous.
  • Página 21: Principe De Travail

    All manuals and user guides at all-guides.com Dans ces cas, la force d‘application de 3. Dévisser la vis de réglage 9 (photo 2) l‘appareil FireFox doit être réglée en fonction jusqu‘à ce que l‘arête avant de la vis de ré- ®...
  • Página 22: Dévissage Manuel Des Écrous

    All manuals and user guides at all-guides.com Dévissage manuel des écrous • Si, par ex. après une opération de pose, peut pas être dévissé par pression sur le la gachette a été relâchée trop tôt et que, bouton de dévissage 7 (par ex. filetage dans de ce fait, le mandrin fileté...
  • Página 23: Consignes Sur L'environnement

    à un traitement inapproprié que si l‘appareil à riveter est expédié en l‘état sont exclus de la garantie. Les dommages non démonté au fournisseur ou à GESIPA ® Déclaration de conformité CE Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ces produits satisfont à la directive suivante : a.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Página ........... 1. Plano esquemático (figura 1-4) 2. Remachadora de tuercas remachables FireFox ® ............Utilización adecuada Indicaciones de seguridad ......................... Campo de trabajo Datos técnicos ..........................Equipo/Accesorios 3. Puesta en servicio Cambiar el mandril roscado ..........
  • Página 25: Plano Esquemático (Figura 1-4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Plano esquemático (véase figura 1 - 4) Remachadora de tuercas FireFox ® Utilización adecuada La remachadora debe emplearse únicamente ¡Deberán observarse las indicaciones de para remachar tuercas remachables, tal y como seguridad! se describe en las instrucciones de uso.
  • Página 26: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Peso: Presión de servicio: de 5 a 7 bar Carrera real: máx. 10 mm Conexión de manguera: Ø6 mm (1/4“) Consumo de aire: aprox. 2 -4 litros/procedimiento de remachado (en función del tamaño de la tuerca) Fuerza de fijación a 5 bar: 18,5 kN Aceite hidráulico: aprox.
  • Página 27: Ajustar El Largo Del Mandril Roscado "X

    (figura 4), aprovechar completamente la mandril! profundidad del roscado Ajustar la carrera o la fuerza de fi jación La FireFox trabaja correctamente o con una carrera fija o con una fuerza de apriete adaptada ® al tamaño de tuerca correspondiente.
  • Página 28: Ajustar La Fuerza De Fijación

    • Al ser fi jado un tamaño de tuerca remachable (por ej. M6) con diferentes grosores de material. • Al ser fi jado un tamaño de tuerca remachable de diferentes longitudes (por ej. M6x15,5 o M6x18) con diferentes espesores de material. En estos casos, la remachadora FireFox hasta que el borde delantero del tornillo de ®...
  • Página 29: Fijar La Tuerca De Remache Ciego

    All manuals and user guides at all-guides.com Fijar la tuerca de remache ciego • Introducir en el taladro la tuerca remachab- de desenrosque es iniciado automáticamen- le hasta llegar al tope. te. En este caso, el procedimiento de desen- • Iniciar el procedimiento de fijación por me- rosque estará...
  • Página 30: Eliminación De Averías

    Se aceptarán reclamaciones sólo si la re- Cualquier daño que se atribuya al desgaste machadora se envía sin desmontar al provee- natural, la sobrecarga o al tratamiento indebi- dor o a GESIPA ® do, quedará excluido de la garantía. Cualquier...
  • Página 31: Declaración De Conformidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Declaración de conformidad CE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto con la siguien- te directiva: a. 2006/42/EG ppa. Matthias Rink Hans-Ulrich Harder...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Pagina ............... 1. Panoramica (figure 1-4) 2. Rivettatrice per inserti filettati FireFox ® Utilizzo a regola d’arte ........................ Istruzioni di sicurezza Gamma operativa ............................Dati tecnici ..........Equipaggiamento/accessori 3. Messa in funzione ........
  • Página 33: Panoramica (Figure 1-4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Panoramica (vedere figure 1 - 4) Rivettatrice per inserti filettati FireFox ® Utilizzo a regola d’arte Le istruzioni di sicurezza vanno assoluta- La rivettatrice può essere impiegata unica- mente rispettate! mente per la messa in opera d’inserti filettati e d’inserti maschio, secondo quanto descritto...
  • Página 34: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Peso: Pressione operativa: da 5 a 7 bar Corsa: max. 10 mm Collegamento aria: Ø6 mm (1/4“) Consumo aria: circa 2 - 4 l/procedimento di posa (a seconda delle dimensioni dell’inserto) Forza di posa a 5 bar: 18,5 kN Olio idraulico:...
  • Página 35: Impostazione Della Lunghezza "X" Del Mandrino Filettato

    Regolazione della corsa oppure della forza di trazione La rivettatrice FireFox può operare o con una corsa di trazione fissa o con una forza di trazione ® regolata sulla base delle dimensioni dell’inserto filettato.
  • Página 36: Impostazione Della Forza Di Trazione

    • Quando una stessa misura dell’inserto fi lettato con lunghezze diverse (ad esempio M6 x 15,5 o M6 x 18) viene impiegata con materiali di spessori e resistenze diverse. In questi casi, la rivettatrice FireFox può es- 3. Svitare la vite di regolazione 9 (figura 2) ®...
  • Página 37: Posa In Opera Dell'inserto

    All manuals and user guides at all-guides.com Posa in opera dell’inserto fi lettato • Inserire gli inserti filettati fino all’arresto nei maticamente il procedimento di disimpegno. fori del pezzo di lavoro. Il procedimento di disimpegno prosegue fino • Avviare il procedimento di posa in opera a che il pulsante di avviamento rimane premu- premendo il pulsante di avviamento.
  • Página 38: Rimozione Dei Disturbi

    Le richieste potranno essere accolte solo qua- I danni derivanti dalla normale usura, dal sov- lora la rivettatrice non smontata venga invia- raccarico o dall’uso non a regola d’arte sono ta al fornitore o alla GESIPA ® esclusi dalla garanzia. I danni derivanti da di-...
  • Página 39: Dichiarazione Di Conformità

    All manuals and user guides at all-guides.com Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti sono in linea con le seguenti norme e direttive: a. 2006/42/EG ppa. Matthias Rink Hans-Ulrich Harder...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Bladzijde 1. Overzicht (afb. 1-4) ..............2. Blindklinkmoerenmachine FireFox ® Goedgekeurd gebruik ............Veiligheidsaanwijzingen ......................... Toepassingsgebied Technische gegevens ....................... Uitrusting/toebehoren 3. Inbedrijfstelling Vervanging van de draadstift ................. Instellen van draadstiftlengte „X“...
  • Página 41: Overzicht (Afb. 1-4)

    Niet zonder voegmateriaal klinken. en originele onderdelen gebruiken. Bij twijfel Aansluitkabels voor de druklucht regelmatig de blindklinkmoerenmachine niet-gedemon- op bevestiging en lekkage controleren. teerd naar de leverancier of naar GESIPA ® Bij alle onderhoudswerkzaamheden aan de sturen. blindklinkmoerenmachine, ook bij het vervan-...
  • Página 42: Toepassingsgebied

    All manuals and user guides at all-guides.com Toepassingsgebied De blindklinkmoerenmachine is voor het zet- vervaardigd uit alle materialen van M3 tot ten van blindklinkmoeren en blindklinkbouten, M12, geschikt. Technische egevens Gewicht: Werkdruk: 5 tot 7 bar Arbeidsslag: max. 10 mm Slangaansluiting: Ø6 mm (1/4“) Luchtverbruik:...
  • Página 43: Instellen Van Draadstiftlengte „X

    (afb. 4) de complete draadlengte te niet veranderd! Instellen van de zetslag of de zetkracht De FireFox kan of met een vast ingestelde zetslag of met een op de actuele moerafmetingen ® afgestemde zetkracht worden gebruikt.
  • Página 44: Instellen Van De Zetkracht

    • Wanneer een klinknagelmoer met verschillende lengtes (bijv. M6 x m15,5 of M6 x 18) in materiaalsterkten van verschillende dikte wordt gezet. In deze gevallen moet de FireFox ® op een voor de kop van het apparaat steekt.
  • Página 45: Handmatig Afdraaien Van De Moer

    All manuals and user guides at all-guides.com Handmatig afdraaien van de moer • Wanneer bijv. na een zetgang de bedie- van de afdraaiknop 7 kan worden uitgedraaid ningsknop te vroeg wordt losgelaten en (bijv. draadgat in de moer sterk vervormd), kan hierdoor de draadstift nog niet volledig is de draadstift handmatig worden uitgedraaid.
  • Página 46: Geplaatste Moer Zit Los Oorzaak

    Schade, die GESIPA ® wordt opgestuurd. EG-conformiteitsverklaring Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de producten overeenkomen met de volgende richtlijn: 2006/42/EG ppa.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Indholdsfortegnelse Side 1. Oversigt (ill. 1-4) ................2. Blindnittemøtrik-pistol FireFox ® Korrekt anvendelse ............Sikkerhedshenvisninger ............. Arbejdsområde ..............Tekniske data ............................Udstyr/tilbehør 3. Ibrugtagning Skift af gevinddornen ..................Indstilling af gevinddornlængde „X“...
  • Página 48: Blindnittemøtrik-Pistol Firefox

    All manuals and user guides at all-guides.com Oversigt (se billede 1 - 4) 1.1. Blindnittemøtrik-pistol FireFox ® Korrekt anvendelse Værktøjet må kun anvendes til isætning af beskrevet i denne driftsvejledning blindnittemøtrikker og blindnittebolte, som Sikkerhedshenvisningerne skal overholdes! Sikkerhedshenvisninger Værktøjet må udelukkende anvendes til isæt- med værktøjet.
  • Página 49: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Væg: Driftstryk: 5 til 7 bar Slag: Maks. 10 mm Slangetilslutning: Ø6 mm (1/4“) Luftforbrug: Ca. 2 - 4 liter/isætning (afhængig af møtrikstørrelsen) Isætningskraft ved 5 bar: 18,5 kN Hydraulikolie: Ca. 30 ml (ISO VG 32 til 46) Støjemission Lpa: 75 dB Vibration:...
  • Página 50: Indstilling Af Slaglængde

    All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling af slaglængden eller FireFox kan enten anvendes med et forud indstillet slaglængde eller med et moment, der er ® indstillet forud efter den pågældende møtrikstørrelse. Indstilling af slaglængden Hvornår bruger man denne indstilling? Hvis der hele tiden arbejdes med den samme blindnittemøtriksstørrelse og -længde i det sam-...
  • Página 51: Arbejdsmåde

    All manuals and user guides at all-guides.com I disse tilfælde kan FireFox indstilles på en 10 mm ud af maskinhovedet. ® egnet kraft for den pågældende blindnittemø- 4. Skru den pågældende blindnittemøtrik på trik (f.eks. M6). Dermed sikres det, at alle (se punkt 4.1).
  • Página 52: Vedligeholdelse Og Pleje

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og pleje Værktøjet skal opbevares tørt. terfyldning af olie. Ved behov skal slidte gevinddorne udskiftes • Fyld beholderen til efterfyldning af olie med iht. punkt 3.1. hydraulikolie indtil mærket. Efter længerevarende brug kan det være nød- •...
  • Página 53: Henvisninger Vedr. Miljø

    Reklamationer kan kun anerkendes, hvis nit- Skader, som skyldes naturligt slid, overbelast- temaskinen sendes uadskilt til leverandøren ning eller ukorrekt håndtering, er ikke omfattet eller GESIPA ® CE-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneste ansvarlige, at produkterne stemmer overens med følgende direktiv: 2006/42/EF ppa.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning Sida 1. Översikt (bild 1-4) ................ 2. Blindnitverktyg FireFox ® Ändamålsenlig användning ..........Säkerhetshänvisningar ............Användningsområde ............Tekniska data ..............Utrustning/tillbehör ............3. Idrifttagning Byte av monterings spindel ..........Inställning av monterings spindel längd „X“...
  • Página 55: Översikt (Bild 1-4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Översikt (se bild 1 - 4) Blindnitmutterverktyg FireFox ® Ändamålsenlig användning Nitverktyget får endast användas till monte- Säkerhetshänvisningarna skall ovillkorligen ring av blindnitmuttrar och blindnitskruvar, en- beaktas! ligt denna bruksanvisning. Säkerhetshänvisningar Nitverktyget är avsett uteslutande för monte- maskinen.
  • Página 56: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data Vikt: Driftstryck: 5 till 7 bar Slaglängd: max. 10 mm Slanganslutning: Ø6 mm (1/4“) Luftförbrukning: ca 2 - 4 liter/montering (beroende på mutterstorleken) kraft vid 5 bar: 18,5 kN Hydraulolja: ca 30ml (ISO VG 32 till 46) Bullernivå...
  • Página 57: Inställning Av Slaglängd Eller Kraft

    All manuals and user guides at all-guides.com Inställning av slaglängd eller monterings kraft FireFox kan användas antingen med ett fast inställt slag eller med en kraft som är anpassad ® till resp. mutterdimension. Inställning av slag längd När används denna inställning? Om man alltid sätter samma blindnitmutterdimension och -längd i samma materialtjocklek,...
  • Página 58: Arbetssätt

    All manuals and user guides at all-guides.com I dessa fall bör FireFox ställas in till en kraft 4. Pådrilla den blindnitmutter som skall sättas ® som är lämplig för resp. blindnitmutterdimen- (se punkt 4.1). Sätt i blindnitmuttern i det sion (t.ex. M6). Det säkerställer att alla blind- material som skall nitas.
  • Página 59: Underhåll Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och skötsel Förvaringsplatsen för nitverktyget måste vara • Fyll oljepåfyllningsbehållaren med hydrau- torr. Vid behov skall utslitna gängdorn bytas ut lolja upp till markeringen enligt punkt 3.1. Efter längre tids användning kan •...
  • Página 60: Miljöinformation

    (påvisas med faktura reparation. eller följesedel). Skador som härrör ur naturligt Reklamationer godkänns endast om nitverk- slitage, överbelastning eller felaktig behand- tyget skickas till leverantören eller GESIPA ® ling omfattas inte av garantin. Skador som intakt skick. uppstår p.g.a. material- eller tillverkningsfel, Försäkran om överensstämmelse...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Innholdsfortegnelse Side 1. Oversikt (ill. 1-4) ................2. Blindnaglemutter-pistol FireFox ® Riktig bruk ................Sikkerhetsanvisninger ............Bruksområder ..............Tekniske data ..............Utstyr/tilbehør ..............3. Ta produktet i bruk Bytte av spindel ..............Innstilling av spindellengde ”X”...
  • Página 62: Oversikt (Ill. 1-4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Oversikt (se Ill. 1 - 4) Blindnaglemutter-pistol FireFox ® Riktig bruk Naglemutterpistolen skal bare brukes til fes- Alle sikkerhetsanvisningene skal overhol- ting av blindnaglemuttere og blindnaglebolter, des! slik det beskri ves i denne br uksanvisningen.
  • Página 63: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Teknikse data Vekt: Driftstrykk: 5 til 7 bar Slag: maks. 10 mm Slangekobling: Ø6 mm (1/4“) Luftforbruk: ca. 2 -4 liter/nagling (avh. av mutterdimensjon) Arbeidstrykk ved 5 bar: 18,5 kN Hydraulikkolje: ca. 30ml (ISO VG 32 til 46) Støyutslippsnivå...
  • Página 64: Innstilling Av Slag

    All manuals and user guides at all-guides.com Innstilling av slag eller arbeidstrykk FireFox kan enten brukes med fast innstilt slag eller med arbeidstrykk tilpasset den aktuelle ® mutteren. Innstilling av slag Når brukes denne innstillingen? Hvis det i samme materialtykkelse alltid brukes samme dimensjon og lengde på blindnaglemut- terne, kan det arbeides med konstant slag.
  • Página 65: Fremgangsmåte

    All manuals and user guides at all-guides.com I slike tilfeller kan FireFox stilles inn på rik- på skrue 9 står ca. 10 mm ut over toppen av ® tig arbeidstrykk for den enkelte blindnagle- apparatet. mutter-størrelsen (f.eks. M6). På denne må- 4.
  • Página 66: Vedlikehold Og Pleie

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikehold og pleie Naglemutterpistolen skal oppbevares tørt. • Hell den gamle oljen ut av beholderen Slitte spindler byttes ut ved behov slik punkt • Fyll oljebeholderen opp til markeringen 3.1 beskriver. • Beveg stempelet på spindel 3 forsiktig flere Etter lengre tids bruk kan det være nødvendig ganger fram og tilbake for hånd - til det å...
  • Página 67: Garanti

    Skader som oppstår som følge av naturlig sli- sendes tilbake i komplett, montert stand til le- tasje, overbelastning eller uriktig bruk er un- verandøren eller GESIPA ® CE konformitetserklæring Vi erklærer herved nedenfor vårt ansvar for at produktene stemmer overens med følgende direktiv: 2006/42/EG ppa.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Sisällysluettelo Sivu .............. 1. Yleiskatsaus (kuvat 1-4) 2. Niittimutteripistooli FireFox ® .............. Käyttömääräykset .............. Turvallisuusohjeet ................Käyttöalue ..............Tekniset tiedot ............Varusteet/tarvikkeet 3. Käyttöönotto .............. Kierrekaran vaihto ........Kierrekaran pituuden „X“ säätö 4. Iskupituuden tai iskuvoiman säätö...
  • Página 69: Yleiskatsaus (Ks. Kuva 1 - 4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Yleiskatsaus (ks. kuva 1 - 4) Niittimutteripistooli FireFox ® Käyttömääräykset Niittauslaitteen käyttö on sallittu vain tässä Turvallisuusohjeita on noudatettava! käyttöohjeessa kuvatulla tavalla niittimutterei- den ja niittipulttien asennukseen. Turvallisuusohjeet Niittauslaitetta saa käyttää ainoastaan niitti- luistamattomien jalkineiden, kuulosuojainten muttereiden ja niittipulttien asennukseen.
  • Página 70: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot Paino: 2,4 kg Käyttöpaine: 5 - 7 baaria Iskunpituus: enint. 10 mm Letkuliitäntä: Ø6 mm (1/4“) Ilmankulutus: noin 2-4 litraa/asennuskerta (riippuen mutterin koosta) Vetovoima 5 baarissa: 18,5 kN Hydrauliikkaöljy: n. 30 ml (ISO VG 32 - 46) Melutaso Lpa: 75 dB Tärinä:...
  • Página 71: Iskupituuden Tai Iskuvoiman Säätö

    All manuals and user guides at all-guides.com Iskupituuden tai iskuvoiman säätö FireFox ia voidaan käyttää joko pysyvästi säädetyllä iskupituudella tai kulloisenkin mutterin ® kokoa vastaavalla iskuvoimalla. Iskupituuden säätö Milloin tätä säätöä käytetään? Aina samankokoisia ja -pituisia niittimuttereita samanvahvuiseen materiaaliin asennettaessa voidaan työskennellä...
  • Página 72: Työskentelytapa

    All manuals and user guides at all-guides.com Näissä tapauksissa FireFoxiin voidaan säätää 4. Työstettävän niittimutterin päällekierto. ® kulloisellekin niittimutterinkoolle (esim. M6) (Ks. kohta 4.1). Aseta niittimutteri niitatta- sopiva voima. Näin voidaan varmistaa, että van materiaalin sisään. Käytä erivahvuisten kaikki saman koon (esim. M6) niittimutterit materiaalien kohdalla mikäli mahdollista asennetaan myös eri pituuksilla oikein erivah- paksuinta materiaalinvahvuutta.
  • Página 73: Huolto Ja Hoito

    All manuals and user guides at all-guides.com Huolto ja hoito Niittauslaitteen säilytyspaikan on oltava kuiva. • Kaada vanha öljy pois öljyntäyttöastiasta. Tarpeen vaatiessa kuluneet kierrekarat uusita- • Lisää hydrauliikkaöljyä öljyntäyttöastian an kohdan 3.1 mukaisesti. merkkiin asti. Pitempiaikaisen käytön jälkeen saattaa olla •...
  • Página 74: Ympäristöohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com Ympäristöohjeet Käytetty hydrauliikkaöljy hävitetään voimassa olevien ympäristönsuojelusäännösten mukaisesti. Huomio vaarallisia aineita koskevat säännökset! Takuu Annamme tälle laitteelle 24 kuukauden taku- valmistusvirheistä aiheutuvat vauriot korjata- un toimituspäivästä (osoituksena lasku tai lä- an maksutta tai osat tai laite vaihdetaan uu- hete) lukien.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Página ..............1. Vista geral (Fig.1-4) 2. Rebitadeira para rebites cegos FireFox ® Utilização prevista ....................... Prescrições de segurança Área de aplicação ..........................Dados técnicos Equipamento/Acessórios ..........3. Colocação em funcionamento ...........
  • Página 76: Vista Geral (Fig.1-4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista Geral (ver Figuras 1 - 4) Rebitadeira para porcas-rebite cegas FireFox ® Utilização prevista A rebitadeira só pode ser utilizada conforma É obrigatório observar as indicações de se- descrito neste manual de instruções, para apli- gurança!
  • Página 77: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos Peso: Pressão de serviço: 5 a 7 bar Curso do aparelho: no máx. 10 mm Ligação do tubo: Ø6 mm (1/4“) Consumo de ar: aprox. 2 -4 litros/processo de aplicação (depende do tamanho da porca) Força de tracção com 5 bar: 18,5 kN Óleo hidráulico: aprox.
  • Página 78: Ajuste Do Comprimento Do Pino Roscado „X

    Ajuste do curso ou da força de tracção A FireFox tanto pode ser aplicada com um curso de tracção fixo ou com uma força de tracção ® ajustada ao respectivo tamanho da porca.
  • Página 79: Ajuste Da Força De Tracção

    • Um tamanho de porca-rebite cega com diferentes comprimentos (por ex. M6x15,5 ou M6x18) é aplicado em diferentes espessuras de material. Nesses casos, a FireFox deve ser ajustada gura 2) até a extremidade frontal do parafu- ®...
  • Página 80: Aplicação Da Porca

    All manuals and user guides at all-guides.com Aplicação da porca-rebite cega • Inserir a porca-rebite cega rosqueada até da (para o efeito, ver o Ponto 4!), é automati- ao batente da perfuração da peça que se camente iniciado o processo de rosqueamen- está...
  • Página 81: Resolução De Anomalias

    Reclamações só serão reconhecidas se a re- Os danos com origem em desgaste natural, bitadeira for enviada ao fornecedor ou à sobrecarga ou manuseamento incorrecto, são GESIPA ® em estado não desmontado. Declaração de conformidade CE Declaramos sob nossa única responsabilidade, que o produto cumpre os requisitos da seguinte directiva 2006/42/EG ppa.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Přehled Strana 1. Přehled (obr.1-4) ................2. Nýtovací nářadí FireFox k nýtování nýtovacích matic ® 3 RXå L W t GO H XU čení ..............Bezpečnostní pokyny ............Pracovní rozsah ..............Technická specifi kace ............
  • Página 83: Rxå L W T Go H Xu Čení

    ® přtSRM Q ê F K YH G HQ t G RG DYD W HO L Q HER fi rmě GESIPA . Zabraňte BěKHP Yã H FK SU DFt ~ G U å E \ Y\ N RQ i YD Q ê F K Q D Q DG P ěU Q pP X NR Q W DNW X V K\ G U DXO L FNê...
  • Página 84: Technická Specifi Kace

    All manuals and user guides at all-guides.com Technická specifi kace + P RW Q RVW 3 U RYR ] Q t W O DN Då =G YL K SřtVW U RM H P D[ + DG L FRYê SřtSRM ‘ ³...
  • Página 85: Nastavení Délky Závitového Trnu „X

    All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení závitového trnu na délku „X“ • Kontramatku 1 uvolněW H SRP RFt G YR M L W pKR Y\ X å L M W H ] FH O D KO RXENX ] i YL W X SO RFK pKR NO t če ‡...
  • Página 86: Nastavení Nýtovací Síly

    All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení nýtovací síly . G \ VH S R X å t Y i W R W R Q D VW D Y H Q t" ‡ . G \ å M VR X Q ê W R Y D F t P D W L F H R VW HM Q p Y H O L N R VW L Q D S ř...
  • Página 87: Manuální Vyšroubování Matice

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuální vyšroubování matice ‡ -HVW O L å H E\ O R RYO i G DFt W O Dčítko po něNW H U pP VW L VNQ XW tP RG YtM HFtKR W O DčtW ND Q DSř...
  • Página 88: Upozornění Ohledně Å L Y Rw Q Tkr Su Rvw Ředí

    ® opotřebení, přHW tå H Q t Q HER Q HRG ERU Q pP X G DYDW HO L Q HERfi rmě GESIPA v nerozebraném Q DNO i G i Q t M VR X ] H ] i U XN\ Y\ O RXčeny.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση (εικ. 1-4) ..............2. Πιστολέτο τυφλών πριτσινιών FireFox ® Ενδεδειγμένη χρήση ............Υποδείξεις ασφαλείας ............Πεδίο εργασίας ..............Τεχνικά χαρακτηριστικά ............. Εξοπλισμός/αξεσουάρ ............3. Θέση σε λειτουργία Αλλαγή πείρου στερέωσης...
  • Página 90: Επισκόπηση (Εικ. 1-4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Επισκόπηση (βλέπε εικ ± Πιστολέτο τυφλών πριτσινιών FireFox ® Ενδεδειγμένη χρήση Η συσκευή τυφλών πριτσινιών επιτρέπεται να παξιμαδιών και πριτσινιών. χρησιμοποιηθεί μόνο όπως περιγράφεται στις Να τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας! οδηγίες αυτές, για την τοποθέτηση τυφλών...
  • Página 91: Πεδίο Εργασίας

    All manuals and user guides at all-guides.com Πεδίο εργασίας Η συσκευή προορίζεται για εργασία με τυφλά πριτσίνια και παξιμάδια όλων των υλικών από Μ3 έως Μ Τεχνικά χαρακτηριστικά Βάρος Πίεση λειτουργίας: 5 έως Διαδρομή: μάξιμουμ Σύνδεση σωλήνα ‘ ³ Kατανάλωση αέρα: περ...
  • Página 92: Ρύθμιση Μήκους Πείρου Στερέωσης „X

    All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθμιση μήκους πείρου στερέωσης „X“ • Λασκάρετε το παξιμάδι ασφαλείας 1 με το εκμεταλλεύεστε όλο το βάθος του σπειρώματος. διπλό κλειδί 6 : • Ασφαλίστε το στόμιο με το παξιμάδι • Με περιστροφή του στομίου ρυθμίζετε...
  • Página 93: Ρύθμιση Δύναμης Πριτσινώματος

    All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθμιση δύναμης πριτσινώματος Πότε χρησιμοποιείται η ρύθμιση αυτή; • Εάν τοποθετηθεί πριτσίνι τυφλό π χ Μ σε διαφορετικά παχιά υλικά • Εάν τοποθετηθεί πριτσίνι τυφλό διαφορετικού μήκους π χ Μ [ ή Μ [ σε...
  • Página 94: Αποσυστροφή Του Παξιμαδιού Με Το Χέρι

    All manuals and user guides at all-guides.com Αποσυστροφή του παξιμαδιού με το χέρι • Εάν π.χ. μετά από πριτσίνωμα αφεθεί με πίεση του κουμπιού αποσυστροφής πολύ νωρίς ελεύθερο το κουμπί ενώ ο (π.χ. πολύ παραμορφωμένο σπείρωμα στο πείρος στερέωσης δεν έχει αποσυστραφεί παξιμάδι), η...
  • Página 95: Υποδείξεις Για Την Προστασία Του Περιβάλλοντος

    φθορά, υπερφόρτωση ή όχι σωστό χειρισμό, αποσυναρμολογημένη στον προμηθευτή ή ® αποκλείονται από την εγγύηση. Οι ζημιές στην GESIPA Δήλωση συμμόρφωσης CE Με την παρούσα δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη μας, ότι τα προϊόντα ανταποκρίνονται στην ακόλουθη Οδηγία ppa. Matthias Rink...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Áttekintés (1- 4. ábra) ..............2. FireFox vakszegecsanya behúzó szerszámgép ® Rendeltetésszerű használat ...................... Biztonsági tudnivalók Munkaterület ............................Műszaki adatok Felszerelés/tartozékok ............3. Üzembe helyezés ........... A menetes tüske cseréje A menetes tüske „X“...
  • Página 97: Firefox Vakszegecsanya Behúzó Szerszámgép Rendeltetésszerű Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com Áttekintés O Np S FireFox vakszegecsanya behúzó szerszámgép ® Rendeltetésszerű használat EHK~ ] i Vi U D KDV] Q i O KDW y A szegecselő EHU HQ G H] p V FVD N D M HO HQ • ] H...
  • Página 98: Munkaterület

    All manuals and user guides at all-guides.com Munkaterület A szegecselő Np V] • O pNP L Q G HQ Q HP ű DO DSDQ \ D JEyO Np V] • O W 0 YD NV] H JHFVD Q \ D pVYD NV ] H JHFVFVD S EHK~ ] i Vi U D DO ND O P DV Műszaki adatok 6 ~ O \...
  • Página 99: A Menetes Tüske „X" Hosszának Beállítása

    All manuals and user guides at all-guides.com A menetes tüske „X“ hosszának beállítása ‡ $ ] HO O HQ DQ \ i W D NH W W őV YL O O i VNX O FVVH JtW P HQ HW P pO \ V p JHW W HO M HVH Q NL K DV] Q i O M XN VpJpYH O RO G M XN ‡...
  • Página 100: A Behúzó Erő Beállítása

    All manuals and user guides at all-guides.com A behúzó erő beállítása 0 L N R U KD V] Q i O M X N H] W D E Hi O O tW i VW " ‡ + D HJ\ Y D N V ] H JHF V D Q \ D P pU HW HW S O 0 N •...
  • Página 101: Az Anya Manuális Lecsavarozása

    All manuals and user guides at all-guides.com Az anya manuális lecsavarása • Ha pl. a műN| G W HW ő JRP ERW HJ\ EHK~ ] i VL P HJQ \ R P i Vi YD O Q HP W XG M XN NL F VD YD U R] Q L SO műYH O HW HW N| YH W őHQ W ~ O NR U i Q HO HQ JHG M •...
  • Página 102: Környezetvédelmi Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com Az anya nem csavarozható le Elhárítás $ ] DQ \ D P HQ HW H G HIRU P i O yG RW W $ EHK ~ ] y O | N HW YDJ \ EHK ~ ] y HU ő W ~ O Q DJ \ $ NL F VD YDU R] i VL L G ő...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Strona 1. Przegląd (rys. 1-4) ............... 2. Nitownica do nitonakrętek FireFox ® Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie ......Zasady bezpieczeństwa ............. Zakres pracy ................ Dane techniczne ..............Wyposażenie i akcesoria ........... 3. Uruchamianie Wymiana trzpienia ..............
  • Página 104: Przegląd (Patrz Rysunki 1 - 4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Przegląd (patrz rysunki 1 - 4) Nitownica do nitonakrętek FireFox ® Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie Q L H ] U \ Z DQ \ F K Nitownica może być używana wyłącznie w VS RVyE RSL VD Q \ Z Q L Q L HM V] H M L Q VW U XNFM L REVługi Należy bezwzględnie przestrzegać...
  • Página 105: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne 0 DVD CiśQ L HQ L H U RERF] H G R EDU 6 NR N P DNV . U yFL HF Z ężD ‘ ³ Zuż\ F LH SRZ L HW U ] D O RVD G ] H Q L H ] D O HżQ L H RG U R] P L DU X Q L W RQ DNU ętek) SiłD RVD G ] D Q L D SU ] \ 2 O HM K\ G U DXO L F] Q \...
  • Página 106: Ustawianie Skoku I Siły Osadzania

    All manuals and user guides at all-guides.com Ustawianie skoku i siły osadzania 1 L W RZ Q L FD ) L U H) R[ może pracować albo ze stałym skokiem, albo z siłą RVD G ] D Q L DG RVW RVR Z DQ ą ®...
  • Página 107: Sposób Działania Nakręcanie Nitonakrętki

    All manuals and user guides at all-guides.com : W DNL F K V\ W XDFM DFK Q L W RZ Q L Fę ) L U H) R[ można wystawałD Q DRN P P ] Jłowicy urząG ] H Q L D ®...
  • Página 108: Ręczne Wykręcanie Trzpienia Z Nitonakrętki

    All manuals and user guides at all-guides.com Ręczne wykręcanie trzpienia z nitonakrętki • JeżHO L Q S SR RVD G ] H Q L X Q L W RQ DNU ętki spust wet przy użyciu przycisku wykręFD Q L D został...
  • Página 109: Osadzona Nitonakrętka Jest Luźna

    Z \ N O XF] R Q H ] ] D NU HVX JZ DU DQ FM L 6 ] N R G \ ® GESIPA Deklaracja zgodności CE OśZ L DG F] D P \ Q D VZRM ą wyłączną RG SRZ L HG ] L DO Q Rść, żH Q DV] H SU RG XNW \ VS HłQ L DM ą wymogi nastęSXM ąFH M G \ U HNW \ Z \...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com 目录 1. 一览图(图1-4) ................2. 铆螺母枪 FireFox ® 2.1 规定用途 ................2.2 安全说明 ................2.3 工作范围 ................2.4 技术参数 ................2.5 配置/附件 ................3. 启动 3.1 更换铆杆 ................3.2 调节铆杆长度“X” ..............4. 调节拉铆行程或工作拉力...
  • Página 111: 铆螺母枪 Firefox

    All manuals and user guides at all-guides.com 一览图(参见图 1-4) 铆螺母枪 FireFox ® 规定用途 如本操作手册所述,铆螺母枪只能用于安装拉铆螺母和拉铆螺柱。 务必遵守安全说明! 安全说明 铆螺母枪只能用于安装拉铆螺母和拉铆螺柱。 使用的个人防护装备例如防护服、手套、安全 在铆接和安装螺母时,使用不当可能会伤及手 头盔、防滑鞋、隔音耳塞和防坠落装置。 指! 在放置铆螺母枪时,应防止其掉落。 不要超范围使用铆螺母枪;在给定的范围内进 只有合格的专业人员才能对铆螺母枪进行维 行安装的工作。 修。维修时通常使用原厂零配件。若有疑问, 操作气压不要超过的允许的范围。 请将没有拆解的铆螺母枪邮寄给供货商或 ® GESIPA 不要再没有板材的情况下进行铆接。 公司。 定期检查压缩空气气管气压是否符合标准以及 避免过量接触液压油。如果皮肤出现刺激症 紧实性。 状,应用清水彻底清洗皮肤! 在对铆螺母枪实施维护保养、更换铆杆以及在 根据适行的环保规定对废旧液压油进行废弃处 不使用铆螺母枪时,必须断开气源。 理。...
  • Página 112: 技术参数

    All manuals and user guides at all-guides.com 技术参数 重量 5 至 工作压力: 拉铆行程: 最大 气管接口: 直径 P P ³ 至 4 升(取决于紧固件尺寸) 耗气量: 约 5 bar 时的工作拉力: 18,5 kN P O ,6 2 9 * 液压油: 约 至 噪音 P Vð 振动...
  • Página 113: 调节拉铆行程或工作拉力

    All manuals and user guides at all-guides.com 调节拉铆行程或工作拉力 ) L U H) R[ ® 铆螺母枪运行时既可以采用设置固定的拉铆行程,也可以采用与螺母尺寸相匹配的工 作拉力。 调节拉铆行程 何时使用此调节设置? 如果总是将尺寸和长度相同的盲孔铆螺母安装到同样厚度的加工件中,可以用恒定的拉铆行程 实施作业。 拉铆行程的调节分为 3 步: 行程。(1 个刻度相当于 1 mm 拉铆行程) 1. 用附带的六角螺丝刀 6 : 把调节螺钉 9 4. 松开绿色的解锁按钮。如果解锁按钮 没有 自动卡入,那么小心地转动调节环 4,直到其 (图 )拧紧,直到碰及挡块 锁住。...
  • Página 114: 工作方式

    All manuals and user guides at all-guides.com 拧紧调节螺钉 9 增大铆螺母枪的工作拉力;拧出调节螺钉 9 则减小工作拉力! 必须通过拧动调节螺钉 9,小心地试探最佳工作拉力。方法是重复整个安装工序(铆接 - 开始 安装工序),直到铆螺母达到足够变形! 工作方式 预先旋上铆螺母 • 将铆螺母放至铆杆 3 的末端,不得倾斜。 • 在整个铆接工序过程中要抓紧铆螺母,直到 • 然后,朝着铆螺母枪方向将铆螺母压向铆 铆螺母紧贴在枪嘴 上为止。预旋工序自动 杆。按压铆螺母使旋上铆螺母的工序自动开 结束。 始。(不得按下控制按钮!) 安装铆螺母 • 将铆接好的铆螺母插入工件的钻孔,直到触 阅第 4 条!),自动开始旋出工序!旋出工序 及挡块。 持续的时间和按住控制按钮的时间一样长!只 •...
  • Página 115: 故障排除

    - 拉铆行程 ³ <´ 过短 - 增大拉铆行程(参阅第 4.1 条) - 工作拉力过低 - 增大工作拉力(参阅第 条) - 升高空气压力到 5 至 - 空气压力过低 环保说明 应根据现行的环保规定对废旧液压油进行废弃处理。注意危险物品操作规程! 保修 我们对本款铆螺母枪提供自供货之日起 个 不在保修范围内。由于材料缺陷或制造缺陷造 月的保修服务。 成的损坏,通过免费更换或维修予以排除。 (账单或供货单可作为供货日期的证明依据) 只有未经拆解的铆螺母枪邮寄给供货商或 ® 由于自然磨损、过载或者不当操作造成的损坏 GESIPA 公司后,才能承认客户的投诉。 欧盟一致性声明 兹此声明,本产品符合下列指令: ppa. Matthias Rink Hans-Ulrich Harder...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание 1. Обзор (Рис. 1-4) ................2. Заклепочное устройство для заклепок-гаек FireFox ® Использование по назначению ........Указания по безопасности ..........Рабочий диапазон ............Технические характеристики .......... Оборудование/принадлежности ........3. Ввод в эксплуатацию...
  • Página 117: Заклепочное Устройство Для Заклепок-Гаек Firefox Использование По Назначению

    All manuals and user guides at all-guides.com Обзор (см. рис. 1 - 4) Заклепочное устройство для заклепок-гаек FireFox ® Использование по назначению заклепок-гаек от М3 до М Заклепочник можно использовать только описанным в данном руководстве по Необходимо соблюдать указания по...
  • Página 118: Рабочий Диапазон

    All manuals and user guides at all-guides.com Рабочий диапазон Заклепочник пригоден для установки заклепок-гаек из любых материалов от M3 до 0 Технические характеристики Вес кг Рабочее давление бар Ход устройства: макс мм Шланговое подключение ‘ мм ³ Расход воздуха: прибл л...
  • Página 119: Настройка Длины „X" Резьбового Стержня

    All manuals and user guides at all-guides.com Настройка длины „X“ резьбового стержня • Ослабьте контргайку 1 с помощью для закрытых глухих заклепок-гаек (рис. 4) двойного гаечного ключа 6 : • С помощью контргайки 1 зафиксируйте • Поворачивая насадку настройте длину насадку...
  • Página 120: Настройка Силы Вытягивания

    All manuals and user guides at all-guides.com Настройка силы вытягивания Когда используется эта настройка" • Если заклепки гайки одного размера например 0 вставляются в материал различной толщины • Заклепки гайки одного размера с различной длиной например 0 или 0 вставляются в материал различной толщины В...
  • Página 121: Установка Гайки

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка заклепки-гайки • Вставьте навинченную заклепку-гайку до вывинчивания. Процесс вывинчивания упора в отверстие заготовки. при этом осуществляется до тех пор, пока • Запустите процесс установки, нажав кнопка пуска удерживается нажатой! Только кнопку пуска. Удерживайте нажатой после...
  • Página 122: Устранение Неисправностей

    счетом или накладной). Рекламации признаются только в том Ущерб, возникший в результате естественного случае, если заклепочник отправляется ® износа, перегрузки или ненадлежащего поставщику или компании GESIPA в использования, исключается из гарантии. неразобранном виде. Ущерб, возникший вследствие дефекта Декларация ЕС о соответствии...

Tabla de contenido