instantáneamente. No sujete nunca con abrazaderas ni amarre el protector inferior en
All manuals and user guides at all-guides.com
la posición abierta. Si la sierra se cae accidentalmente, el protector inferior se podría doblar.
Suba el protector inferior con el mango retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y no
toca la hoja ni ninguna otra pieza, en todos los ángulos y profundidades de corte.
t)
Compruebe el funcionamiento del resorte del protector inferior. Si el protector y el
resorte no están funcionando correctamente, se les debe hacer servicio de ajustes y
reparaciones antes de la utilización. El protector inferior podría funcionar con dificultad
debido a que haya piezas dañadas, depósitos gomosos o una acumulación de residuos.
u)
El protector inferior se debe retraer manualmente sólo para realizar cortes especiales,
tales como "cortes por penetración" y "cortes compuestos". Suba el protector inferior
por el mango retráctil y, en cuanto la hoja entre en el material, se debe soltar el protector
inferior. Para todas las demás operaciones de aserrado, el protector inferior debe funcionar
automáticamente.
v)
Asegúrese siempre de que el protector inferior esté cubriendo la hoja antes de dejar la
sierra en un banco de trabajo o en el piso. Una hoja que se esté moviendo por inercia hasta
detenerse y no esté protegida hará que la sierra se desplace hacia atrás, cortando todo aquello
que esté en su camino. Tenga en cuenta el tiempo que se requiere para que la hoja se detenga
después de soltar el interruptor.
Parte del polvo originado al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades
constructivas contiene químicos que se sabe causan cáncer, defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pinturas con base de plomo.
• sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.
• arsénico y cromo de madera tratada químicamente (CCA).
Su riesgo a estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que efectúe este tipo de
trabajos. Para reducir la exposición a estos productos: trabaje en un área bien ventilada, y utilice
equipo de seguridad aprobado, como las mascarillas que están diseñadas especialmente para filtrar
partículas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con el polvo originado al lijar, aserrar, esmerilar,
taladrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas
con jabón y agua. Permitir al polvo introducirse en su boca u ojos, o dejarlo sobre la piel, puede
promover la absorción de químicos peligrosos.
La utilización de esta herramienta puede originar polvo o dispersarlo, lo que podría
causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use
protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA, apropiada para su uso en condiciones de
exposición al polvo. Procure que las partículas no se proyecten directamente sobre su rostro o su
cuerpo.
SIEMPRE USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. (ANSI Z87.1) or (CAN/CSA Z94.3). Los
anteojos de uso diario NO son anteojos de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo
si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Protección para la vista según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
• Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)
• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA
SÍMBOLOS
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus defini-
ciones son los siguientes:
V .................. voltios
A ...................amperios
Hz ................ hertz
W ..................vatios
min .............. minutos
................corriente alterna
n o .................velocidad sin carga
............. corriente directa
................ Construcción Clase I
..................terminal a tierra
....................
con conexión a tierra)
.................símbolo de alerta de seguridad
................. Construcción Clase II
.../min ...........revoluciones o reciprocidad
....................
(con aislamiento doble)
.....................por minuto
BPM ............ golpes por minuto
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
MOTOR
Asegúrese de que el suministro de energía concuerde con lo marcado en la
placa. 120 voltios CA/CC significa que la sierra funcionará con corriente alterna o corriente
continua. Un 10% menos de voltaje puede provocar pérdida de potencia y resultar en el reca-
lentamiento de la herramienta. Todas las herramientas Porter-Cable son probadas en fábrica; si
esta herramienta no funciona, controle el suministro eléctrico.
Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en
la etiqueta de advertencia de la herramienta, como mínimo. Los accesorios que funcionen por
encima de su velocidad nominal pueden desarmarse y provocar lesiones. La velocidad nominal
de los accesorios debe ser siempre superior a la velocidad de la herramienta, indicada en la
placa de ésta.
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herra-
mienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios,
ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría
causar lesiones.
Evite el contacto con los dientes de la hoja para prevenir lesiones personales.
OPERACIÓN
SELECCIÓN DE EL DISCO
Su sierra circular de Porter-Cable fue diseñada para usar con discos (hojas) de un diámetro de
7-1/4" (184 mm) con agujero de 5/8" (15.9 mm). Estos discos tienen que ser diseñados para una
velocidad nominal de 6000 r.p.m. o más.
FRENO PARA EL DISCO (Sólo para el Modelo 424MAG)
El Modelo 424MAG viene con un freno eléctrico para el disco (la hoja) el cual se activa
automáticamente al soltar (apagar) el gatillo interruptor.
NOTA: Este instrumento se envía es reunido completamente. Ningún tiempo de la
asamblea ni instrumentos se requieren.
PARA QUITAR EL DISCO (La Hoja)
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta
y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o
cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesio-
nes.
NO UTILICE la Quick Change™ abrazadera de la lámina con ningún producto
con excepción de las herra-mientas especificadas del Porter-Cable - 423MAG y 424MAG.
Evite contacto con los dientes del disco para prevenir hetacto con los dientes del
disco para prevenir herida personal.
Esta herramienta se equipa de un Quick Change™ la abrazadera de la lámina y se
diseña para ser apretada a mano solamente. El uso de herramientas externas puede causar daño a
la sierra.
Nunca trabe el bloqueo de la hoja con la sierra en funcionamiento ni intente trabar
la hoja en un intento de detener la herramienta. Nunca encienda la sierra mientras el bloqueo de la
hoja esté trabado. Esto ocasionaría daños graves a la sierra.
1.
Empuje el botón para trabar el disco (A) Fig. 1 y gire el disco a mano hasta que el mecanismo
enganche el eje.
2.
Mientras mantiene el eje enganchado, extienda la palanca en la Quick Change de la lámina
del cambio y déle vuelta a la derecha (hilo de rosca izquierdo).
3.
Quite el Quik-Change de la lamina del cambio, desenganche el eje, y quite el patín (pestaña)
exterior.
4.
Abra el protector inferior de la hoja (A) Fig. 3 y saque el disco.
NOTE: No utilice los lubricantes mojados en la Quik-Change abrazadera de la lámina.
PARA INSTALAR EL DISCO (La Hoja)
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta
y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o
cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesio-
nes.
Evite contacto con los dientes del disco para prevenir hetacto con los dientes del
disco para prevenir herida personal.
1.
Quite cualquier serrín acumulado u otros contaminantes de los protectores, alrededor
del cenador, y de la abrazadera de la lámina. Revise el protector inferior de la hoja para
cerciorarse que funcione bien.
2.
Limpie el patín (pestaña) interior, abra el protector inferior de la hoja y coloque un disco afilado
en el eje asegurando que los dientes apunten hacia adelante como está indicado en Fig. 4.
3.
Ponga el patín exterior del disco (A) Fig. 5 en el eje con el patín propio hacia el disco y con los
bordes llanos alineados con los del eje.
4.
Substituya la rápida dedo del blamp del cambio (A) Fig. 2 firmemente dándole vuelta
contador-clockwose. Empuje hacia adentro del botón para trabar el disco (A), extienda la
palanca en Quick Change del cambio (A) Fig. 2, y apriete la asamblea a mano con seguridad.
Lance el botón para trabar el disco.
Verifique que la palanca de la abrazadera de la lámina sea apretada, y vuelve
rápidamente a su posición cerrada antes de conectar la herramienta con la fuente de energía. Si no
vuelve, despejar la ruina de la abrazadera. Examine visualmente la palanca de la abrazadera de la
lámina regularmente para asegurarse de que no es extendida durante uso.
HOJA
Para reducir el riesgo de lesiones oculares, utilice siempre protección para los ojos
aprobada ANSI Z87. El carburo es un material duro pero frágil. Los materiales extraños en la pieza
de trabajo como alambres o clavos pueden ocasionar el quiebre o la rotura de las puntas. Sólo
opere la sierra con el protector adecuado de la hoja en su lugar. Antes de usar la sierra, monte la
hoja de manera segura en la dirección de rotación correspondiente y utilice siempre una hoja limpia
y afilada.
NUNCA corte metales ferrosos (que contengan hierro o acero), mampostería, vidrio
o mosaicos con esta sierra. De lo contrario, la sierra se puede dañar o se pueden producir lesiones
personales.
Una hoja sin filo puede ocasionar un corte lento e ineficiente, la sobrecarga del motor, la formación
excesiva de astillas y puede aumentar la posibilidad de retroceso de la hoja. Cambie las hojas
cuando ya no pueda empujar la sierra a través del corte con facilidad, cuando el motor trabaje
sobrecargado o cuando la hoja se recaliente demasiado. Es aconsejable tener hojas adicionales a
mano para disponer de hojas afiladas para utilizar de inmediato. Las hojas sin filo pueden afilarse
en la mayoría de las zonas; consulte la sección AFILADO DE HOJAS en las páginas amarillas. Los
depósitos de goma endurecida sobre la hoja pueden eliminarse con kerosén, aguarrás o incluso
con un limpiador. Las hojas con revestimiento antideslizante pueden utilizarse en aplicaciones con
acumulación excesiva, tales como maderas tratadas a presión o maderas sin estacionar.
PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA
El protector inferior de la hoja es un dispositivo de seguridad que reduce el riesgo
de lesiones personales graves. Nunca utilice la sierra si el protector inferior falta, está dañado, mal
montado o no funciona correctamente. No confíe en el protector inferior de la hoja para protegerse
ante cualquier circunstancia. Su seguridad depende de que respete todas las advertencias y pre-
cauciones y de que opere la sierra adecuadamente. Antes de cada uso, verifique que el protector
inferior cierre correctamente como se describe en la sección Normas de seguridad adicionales para
sierras circulares. Si el protector inferior de la hoja falta o no funciona adecuadamente, haga reparar
la sierra antes de usarla. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto, las reparacio-
nes, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento Porter-Cable
autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, y siempre deben utilizarse pie-
zas de repuesto idénticas. NO LUBRIQUE ESTA AREA. El cubo tiene una superficie con una capa
de lubricante seco y no necesita aceite.
PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DEL CORTE NORMAL
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta
y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o
cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
Ajustada la profundidad del corte para dejar que el disco apenas sobresalga lo grueso del material
que esté cortando. Para ajustar:
1.
Alce el tope (la palanca ajustadora) de profundidad (A) Fig. 6 en la parte trasera de la sierra.
2.
Levante o baje la caja principal de la sierra al nivel correcto.
TOME NOTA: El protector superior (B) Fig. 6 está graduado en incrementos de 1/4" para facilitar la
fijación de la profundidad del corte. Alinee la marca de profundidad (C) Fig. 6 con la marca graduada
de profundidad deseada en el protector.
3.
Baje el tope de profundidad firmemente para fijar la sierra en la posición seleccionada.
COMO AJUSTAR PARA EL CORTE ANGULAR (Corte en Bisel)
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta
y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o
cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
1.
Desatornille un poco la perilla ajustadora de bisel (A) Fig. 7.
2.
Incline la base de la sierra hasta que la línea de graduaciónes en el segmento de bisel (B) Fig.
7, se alinee con la raya indicadora (C) Fig. 7 en el soporte.
3.
Apriete firmemente la perilla ajustadora de bisel.
4.
Para los cortes biselados mayor de 45°, fijaron la guía en la marca de 45°. Levante la palanca
de ajuste biselada en la ranura (D) Fig. 7 y mueva la base de la sierra para el mayor ángulo.
Apriete la palanca de ajuste biselada firmemente.
TOPES POSITIVOS DE BISEL DE 0°
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta
y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o
cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
Esta sierra viene con topes (paradores) ajustables positivos paracortes de ángulos de 0°.
Compruebe la exactitud de estos topes sea revisada periódicamente. Para adjustar:
1. Afloje la perilla de ajustes de bisel (A) Fig. 8, y ajuste la base para cortes de 0° asegurando que
el manguito del tope de bisel (B) Fig. 8,esté tocando el tornillo limitador(C) de 0°.
2.
Invierta la sierra, retire (abra) el protector inferior de la hoja y revise que el disco esté recto (Fig.
9).
3.
Para adjustar, afloje la perilla de ajustes de bisel (A) Fig. 8, manteniendo contacto entre el
manguito del tope (B) Fig. 8 de bisel y el tornillo limitador (C) Fig. 8. Ajuste el tornillo limitador
(A) Fig. 10 hasta que el disco esté recto.
RANURAS INDICADORAS DE LA LINEA DE CORTE
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta
y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o
cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
Ranuras indicadoras de la línea de corte (A) Fig. 11 están localizadas en la parte delantera de la
base. Use la ranura derecha para seguir una línea durante cortes de 0°. Use la ranura izquierda para
seguir una línea durante cortes de 45°. El lado recto de la muesca indica la línea del corte.
USAR EL INYECTOR DE EXTRACTOR DEL SERRÍN
Nunca dirija el aserrín hacia usted mismo u otros. Para evitar herida personal
causada por el aserrín volante, mantenga el inyector de extractor cualquiera el ot delantero de la
posición en la posición cerrada. NUNCA meta objetos ajenos en la abertura de descarga.
El inyector de extractor del serrín en la posición cerrada (Fig. 12) dirige el serrín en la parte trasera
de la sierra. El inyector de extractor del serrín que señala adelante dirige el serrín al frente (Fig. 13).
Para cambiar la posición del inyector, empuje hacia abajo en la tapa del inyector y dé vuelta al
inyector a la nueva posición. Un montaje de manguera accesorio de vacío es avaiable para conectar
el inyector de extractor del serrín en la posición delantera directamente con un hacer compras-tipo
aspirador
PARA ENSAMBLAR LA GUIA LATERAL
Para evitar lesiones personales y daños a la pieza de trabajo, extienda la guía de
corte longitudinal a través de las dos ranuras de la base.
Para evitar daño al trabajo y la posibilidad de herida personal, la guía lateral
siempre debe pasar por las dos ranuras de la base.
1.
Introduzca la guía lateral (A) Fig. 14 por las ranuras (B) en la lado derecho de la base. Métala
hasta que se extienda por ambos ranuras en el lado izquierdo de la base.
2.
Ponga el resorte sobre (alrededor de) la tuerca manual (C) Fig. 14 (se incluyen con la guía), y
enrósquela en el agujero en la base de la sierra. NO LA APRIETE.
3.
Ajuste la guía lateral a lo ancho del corte deseado y apriete bien la tuerca manual.
COMO USAR LA SIERRA
No opere su herramienta con una corriente cuyo voltaje no se esté dentro de los
límites correctos. No opere con CC las herramientas clasificadas para CA solamente. Operar las
herramientas con CC puede ocasionarles daños graves.
Si el protector se dobla o funciona con lentitud, devuelva la sierra al centro de
mantenimiento Porter-Cable autorizado más cercano para su reparación.
Para lograr la máxima protección, el control efectivo de esta poderosa sierra requi-
ere la utilización de ambas manos. apoye el trabajo correctamente y sostenga la sierra con firmeza
para evitar la pérdida de control que podría provocar lesiones. Consulte la Figura 15 para ver cómo
sostener la sierra correctamente.
Permanezca alerta y siempre sostenga la sierra con firmeza. Libere el interruptor
inmediatamente si la hoja se dobla o la sierra se atasca. Mantenga la hoja afilada. Apoye bien los
paneles (Fig. 16). Cuando realice cortes longitudinales utilice una guía o una guía para borde recto.
NO fuerce la herramienta eléctrica. NO retire la sierra de la pieza de trabajo mientras la hoja está en
movimiento.
Para ayudar a reducir el riesgo de lesiones personales, siempre asegure el trabajo.
¡No trate de sujetar piezas cortas con la mano! Recuerde sostener el material voladizo o saliente.
Tenga cuidado cuando corte el material desde abajo.
Asegúrese de que la sierra funcione a su velocidad máxima antes de que la hoja
haga contacto con el material que desea cortar. Encender la sierra con la hoja contra el material que
desea cortar o encajada en el corte puede provocar el retroceso de la hoja y lesiones personales.
RETROCESO
Cuando la hoja de la sierra se comprime o se tuerce en el corte, puede producirse un retroceso. La
sierra sale despedida rápidamente hacia atrás hacia el operador. Cuando el corte se cierra, com-
prime o atasca la hoja, la misma se detiene y la reacción del motor impulsa a la unidad hacia atrás. Si
la hoja se tuerce o se desalinea en el corte, los dientes del borde posterior de la hoja pueden clavarse
en la superficie de la madera y provocar que la hoja salte del corte y retroceda hacia el operador.
Es más probable que se produzca un retroceso cuando se da alguna de las siguientes condicio-
nes.
1. APOYO INCORRECTO DE LA PIEZA DE TRABAJO
A. Si la pieza cortada se comba o se levanta incorrectamente puede comprimir la hoja y provocar
un retroceso.
B. El corte de material apoyado solamente en los extremos exteriores puede provocar un retro-
ceso. Cuando el material se debilita, se comba, cerrando el corte y comprimiendo la hoja.
C. El corte de una pieza de trabajo voladiza o saliente desde la parte inferior hacia arriba, en
dirección vertical, puede provocar un retroceso. La pieza cortada que cae puede comprimir la
hoja.
D. El corte de tiras angostas y largas (como en el caso de los cortes longitudinales) puede pro-
vocar un retroceso. La tira cortada puede combarse o doblarse, cerrar el corte y comprimir la
hoja.
E. El control del operador se puede reducir momentáneamente si el protector inferior se engan-
cha en una superficie debajo del material que se está cortando. La sierra se puede salir parcial-
mente del corte aumentando la posibilidad de que la hoja se tuerza.
2. POSICIÓN INCORRECTA DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE EN LA SIERRA
Para lograr la máxima efectividad en el corte, la hoja debe sobresalir sólo lo suficiente como para
exponer la mitad de un diente. Esto permite que la zapata sostenga la hoja y minimiza las torce-
duras y la compresión del material. Consulte la sección titulada "Regulación de la profundidad
de corte".
3. TORCEDURA DE LA HOJA (MALA ALINEACIÓN DEL CORTE)
A. Un mayor empuje para cortar a través de un nudo, un clavo o una zona de grano duro, puede
torcer la hoja.
B. El intentar girar la sierra en el corte (tratar de volver a la línea marcada) puede torcer la hoja.
C. El estirarse demasiado u operar la sierra con poco control del cuerpo (sin equilibrio) puede
torcer la hoja.
D. El cambio de mano o de la postura del cuerpo durante el corte puede torcer la hoja.
E. El retroceder la sierra para alejar la hoja puede torcerla si no se realiza con cuidado.
4 MATERIALES QUE REQUIEREN UNA ATENCIÓN ADICIONAL
A. Maderas húmedas
B. Maderas sin estacionar (material recién cortado o no secado al horno)
C. Maderas tratadas a presión (material tratado con conservantes y productos químicos anti
descomposición)
5. USO DE HOJAS SIN FILO O SUCIAS
Las hojas sin filo pueden aumentar la carga de la sierra. Para compensar, el operador general-
mente empujará más fuerte, lo que aumenta la carga de la unidad y promueve que la hoja se
tuerza en el corte. Las hojas gastadas también pueden tener un espacio corporal insuficiente lo
cual aumenta la posibilidad de atascamientos y mayor carga.
6. LEVANTAR LA SIERRA AL REALIZAR UN CORTE BISELADO
Los cortes biselados requieren que el operador preste una atención especial a las técnicas de
corte, en especial a la dirección de la sierra. Tanto el ángulo de la hoja con respecto a la zapata
como una mayor superficie de la hoja en el material aumentan la posibilidad de atascamientos
y mala alineación (torceduras).
7. RETOMAR UN CORTE CON LOS DIENTES DE LA HOJA ATASCADOS CONTRA EL
MATERIAL
La sierra debe alcanzar su velocidad máxima de operación antes de comenzar o retomar un
corte luego de que la unidad se haya detenido con la hoja en el corte. Si la sierra no alcanza su
velocidad máxima, puede provocar atascamientos y el retroceso de la hoja.
Toda otra condición que pueda provocar que la hoja se pellizque, trabe, tuerza o que pueda
afectar su alineación, puede ocasionar el retroceso de la hoja. Consulte las secciones "Ajustes y
Configuración" y "Operación" para conocer los procedimientos y las técnicas que minimizarán la
ocurrencia del retroceso.
APOYO DE LA PIEZA DE TRABAJO
Debe mantener las manos alejadas del área de corte para reducir el riesgo de
lesiones.
El cable de alimentación debe colocarse lejos del área de corte para que no quede
atrapado ni colgado de la pieza de trabajo y para prevenir una descarga eléctrica.
Para evitar el retroceso, APOYE la tabla o el panel CERCA del corte. NO apoye la tabla o el panel
lejos del corte.
Cuando opere la sierra, mantenga el cable alejado del área de corte para prevenir
una descarga eléctrica.
Es importante apoyar correctamente el trabajo y sostener la sierra con firmeza para
evitar la pérdida de control que podría provocar lesiones personales.