Ambu aScope 4 RhinoLaryngo Intervention Instrucciones De Uso página 194

Ocultar thumbs Ver también para aScope 4 RhinoLaryngo Intervention:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
Vstavljanje endoskopa 7a
Za najmanjše možno trenje med vstavljanjem endoskopa lahko cevko za vstavljanje namažete
z medicinskim mazivom. Če postanejo slike endoskopa nejasne, očistite konico. Če endoskop
vstavljate skozi usta, priporočamo uporabo ustnika, da endoskop zaščitite pred poškodbami.
Vkapanje tekočin 7b
V delovni kanal na vrhu endoskopa vstavite brizgalko, s katero boste injicirali tekočino. Skupaj z
brizgalko Luer Lock uporabite priloženo uvodno iglo. Brizgalko do konca vstavite v odprtino
delovnega kanala oziroma uvodne igle in pritisnite bat, da injicirate tekočino. Pazite, da med
tem postopkom ne uporabite funkcije sesanja, saj na ta način usmerite injicirano tekočino v
zbiralni sistem. Da zagotovite, da v kanalu ni več tekočine, ga sperite z 2 ml zraka.
Aspiracija 7c
Ko je sesalni sistem priklopljen v sesalni priključek, lahko uporabite funkcijo sesanja, tako da s
kazalcem pritisnete gumb za sesanje. Če sta uvodna igla in/ali endoskopska dodatna oprema
nameščeni v delovnem kanalu, je zmogljivost sesanja manjša. Za najboljšo zmogljivost sesanja
je priporočljivo, da med sesanjem v celoti odstranite uvodno iglo ali brizgalko.
Vstavljanje endoskopske dodatne opreme 7d
Pazite, da za endoskop izberete endoskopsko dodatno opremo ustrezne velikosti
(glejte razdelek 5.2). Endoskopsko dodatno opremo pred uporabo preglejte. Če opazite
kakršno koli nepravilnost glede delovanja ali zunanjosti, opremo zamenjajte. Endoskopsko
dodatno opremo vstavite v odprtino delovnega kanala in jo previdno pomikajte naprej po
delovnem kanalu, dokler je ne zagledate na monitorju. Priloženo uvodno iglo lahko uporabite
za lažje vstavljanje mehke dodatne opreme.
Odstranjevanje endoskopa 8
Pri odstranjevanju endoskopa pazite, da je krmilni vzvod v nevtralnem položaju. Endoskop
počasi odstranite in pri tem spremljajte sliko v živo na monitorju.
4.5 Po uporabi
Vizualni pregled 9
Preverite, ali so na upogljivem delu, leči ali cevki za vstavljanje endoskopa kakšne poškodbe.
Če je treba kaj popraviti, ukrepajte v skladu z lokalnimi bolnišničnimi postopki.
Končni koraki 10
Odklopite endoskop iz monitorja Ambu in ga zavrzite v skladu z lokalnimi smernicami za
zbiranje okuženih medicinskih pripomočkov z elektronskimi komponentami.
5. Tehnične specifikacije izdelka
5.1 Uporabljeni standardi
Endoskop deluje skladno z naslednjimi standardi:
– IEC 60601-1: Medicinska električna oprema – 1. del: Splošne zahteve za osnovno varnost in
bistvene zmogljivosti.
– IEC 60601-1-2: Medicinska električna oprema – 1.–2. del: Splošne varnostne zahteve –
Spremljevalni standard: Elektromagnetna združljivost – Zahteve in preizkušanje.
– IEC 60601-2-18: Medicinska električna oprema – 2.-18. del: Posebne zahteve za varnost
endoskopske opreme.
– ISO 8600-1: Optika in fotonika – Medicinski endoskopi in pripomočki za endoterapijo – 1. del:
Splošne zahteve.
– ISO 10993-1: Biološka ustreznost medicinskih pripomočkov – 1. del: Ocenjevanje in testiranje
v postopku upravljanja tveganja.
– ISO 594-1: Stožčaste spojke s 6-odstotnim (Luerjevim) nastavkom za injekcijske brizge, igle in
nekatero drugo medicinsko opremo – 1. del: Splošne zahteve.
194
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

512001000

Tabla de contenido