Página 1
TISCHKREISSÄGE / TABLE SAW / SCIE SUR TABLE PTK 2000 C3 TISCHKREISSÄGE TABLE SAW Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions SCIE SUR TABLE TAFELCIRKELZAAG Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing STOLOVÁ KOTOUČOVÁ PILA SIERRA CIRCULAR DE MESA Překlad originálního provozního návodu...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Contenido Introducción ............73 Servicio de reparación ........... 84 Uso previsto ............73 Piezas de repuesto / Accesorios ......85 Descripción general ..........74 Búsqueda de fallos ..........85 Service-Center ............85 Volumen de suministro ............74 Importador ............85 Vista sinóptica ...............74 Traducción de la Declaración Descripción del funcionamiento ........75 Datos técnicos ............
Herramientas adicionales que se necesitan construcción y el diseño de la máquina se pueden producir los siguientes riesgos: - Destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz • Entrar en contacto con la hoja de sierra en la zona no cubierta Hallará...
No se Use dispositivos de protección de ojos. Datos técnicos Sierra circular ............PTK 2000 C3 Lleve una mascarilla protectora. Motor de corriente alterna ........230 V ~ 50Hz Potencia .............. 2000 vatios Atención - Riesgo de lesión.
Trabajar de forma segura – Presione la pieza de labor con fuerza contra la mesa de trabajo y el tope para evitar que la pieza de labor Mantenga su lugar de trabajo en orden pueda tambalearse o torcerse. 13 Evite adoptar una posición corporal anómala –...
21 Atención! Trabajar de forma segura – Si utiliza otras herramientas u accesorios que los indica- – Utilice el taco de desplazamiento o la empuñadura con dos, existe cierto riesgo de sufrir lesiones. la madera de desplazamiento para colocar la pieza de 22 Haga que un técnico electricista repare su herra- labor correctamente hacia la hoja de sierra.
Advertencias de seguridad para trabajar Advertencias de seguridad con hojas de sierra para manejar pilas Solo inserte las herramientas si está familiarizado con su Procurar siempre que las pilas insertadas tengan la polari- manejo. dad correcta (+ y –) como está indicado en las mismas. Tenga en cuenta la velocidad de giro máxima.
Motor de corriente alterna • Utilice las herramientas que se recomiendan en el manual. Con ello conseguirá que la sierra alcance su potencia ópti- • La tensión de red ha de ser de • Cuando el aparato esté funcionando no acerque las manos 230 V~.
(17) en la mesa de serrar mediante de montaje anterior. tornillos hexagonales (b). (Imagen 11). El logotipo „Parkside“ de las ampliaciones de la mesa (7) se retira de la mesa de serrar (1).
2. Los aspiradores domésticos no son adecuados como dis- positivo de aspiración. Utilice un aspirador multiuso o un de la pieza de labor inferior a 25 mm) utilizar Imagen 22. Para materiales gruesos (espesor de la pieza de labor superi- Antes de la puesta en funcionamiento or a 25 mm) utilizar Imagen 24.
Tope transversal Utilización del láser (Imagen 29) (Imagen 31-32) El láser (35) permite hacer cortes de precisión con la sierra Al cortar a la medida, el tope transversal (40) ha de alargar- circular. se con el riel tope (39) del tope paralelo (6) (Imagen 29) Un diodo láser se encarga de generar la luz láser alimen- Insertar el tope transversal (40) en una ranura (33) de la mesa de serrar.
Presionar fuertemente la pieza de labor contra el tope trans- posición del tope paralelo) solo hasta el borde delantero de versal. la protección de la hoja de sierra (2). Encender sierra. Empujar el tope transversal y la pieza de labor en dirección la cuña abridora (3).
Limpieza Período de garantía y exigencias legales en caso de defectos No puede rociar el aparato con agua ni intro- ducirlo en el agua. Existe peligro de descarga eléctrica. y reparadas. Daños y defectos ya existentes eventualmente al • Mantenga los dispositivos de protección, las rejillas de venti- después de haberlo desempacado.
Importador No aceptaremos aparatos que hayan sido enviados sin fran- transporte especial. Por favor, observe que la siguiente dirección no es una direc- Nos encargamos gratuitamente de la eliminación de sus apara- ción de servicio. Contacte primeramente al centro de servicio tos defectuosos enviados.
Germany, 30.04.2017 Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Sierra circular, de la serie PTK 2000 C3 20 70300000 20 703042700 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...