Volvo Penta EVC Instrucciones De Montaje página 5

Unidad de mando para línea motriz
Ocultar thumbs Ver también para EVC:
4
Type B/C:
Branch-to-stem pattern
Component
Powertrain control unit (PCU)
Stamm-Prinzip
or
Chemin de connexion tronc-branche
Helm control unit (HCU)
Pauta ramificación a tronco
Installation instructions
Schema ramo a tronco
Note! Screws, washers and tie wraps are not included.
Gren-till-stam-struktur
Type B/C:
Pièce
Unité de commande du groupe propulseur (PCU)
ou
Unité de commande du poste (HCU)
Instructions de montage
N.B. Les vis, rondelles et serre-fils ne sont pas fournis.
Tipo B/C:
Componente
Centralina di comando trasmissione (PCU)
oppure
Unità di comando del timone (HCU)
Istruzioni di montaggio
Note!
Note!
Note! The components in an installation must be installed
Note!
Note!
as branches on a stem, not branches on branches. The di-
NB! Viti, rondelle e fascette di raccolta non sono comprese.
mension between the stem and any node must not exceed
0.5 m.
Hinweis!
Hinweis!
Hinweis!
Hinweis! Die Bauteile einer Anlage müssen sozusagen als
Hinweis!
einzelne Äste eines Stammes und nicht als verzweigter Ast
montiert werden. Das Maß zwischen dem Stamm und einem
Knoten darf höchstens 0,5 m betragen.
N B ! Utiliser un chemin de connexion tronc-branche et non
N B !
N B !
N B !
N B !
pas branche-branche lors de l'installation des composants.
La cote entre la tige et un noeud quelconque ne doit pas
dépasser 0,5 m.
N N N N N ota:
ota:
ota:
ota: En una instalación los componentes han de montarse
ota:
como ramificación de un tronco, no ramificación de una ramifi-
cación. La cota entre tronco y un nodo cualquiera no ha de
ser superior a 0,5 m.
N N N N N ota
ota
ota! ! ! ! ! Nell'installazione le componenti devono essere montate
ota
ota
come i rami su un tronco, non ramo su ramo. La distanza fra
asta e uno dei nodi può essere al massimo 0,5 m.
O O O O O bs
bs bs! ! ! ! ! Komponenterna i en installation skall monteras som
bs bs
grenar på en stam, ej gren på gren. Måttet mellan stam och
någon nod får vara max 0,5 m.
Typ B/C:
Branch-to-branch pattern
Quantity
Beschreibung
1
Steuergerät für Antriebsanordnung (PCU)
Verzweigungsprinzip
oder
Chemin de connexion branche-branche
1
Steuerstand-Steuergerät (HCU)
Pauta ramificación a ramificación
1
Einbauanleitung
Schema ramo a ramo
Hinweis! Schrauben, Unterlegscheiben und Kabelbinder sind
Gren-till-gren-struktur
nicht enthalten.
Tipo B/C:
Qté
Pieza
Unidad de mando para línea motriz (PCU)
1
o
Unidad de control del puesto de mando (HCU)
1
1
Instrucciones de montaje
Nota: No se incluyen tornillos, arandelas y cinta de fijación.
Typ B/C:
Numero
Detalj
Styrenhet för drivlina (PCU)
1
eller
1
Manöverplatsstyrenhet (HCU)
1
Monteringsanvisning
Obs! Skruvar, brickor och buntband ingår ej.
Anzahl
1
1
1
Cant.
1
1
1
Antal
1
1
1
loading