Olimpia splendid Bi2 Instrucciones De Montaje página 10

Kit hidraulicos version 2 tubos
Tabla de contenido
I
1 2
2
MONTAGGIO
COMPONENTI
2.1
ELENCO ACCESSORI
IDRAULICI
nuale B0205 per SL e SLI
per SL, SLI e SLR
ne B0140 per SL, SLI e SLR
ne B0641 per SL plus e SLR
plus
SL, SLI e SLR
SL plus e SLR plus.
2.2
TIPOLOGIE DI COLLEGA-
MENTI IDRAULICI
N.B. Per non penalizzare le
prestazioni dell'impianto è
necessario che l'ingresso e
l'uscita dell'acqua siano quel-
ATTENZIONE PER I MODELLI
CON ATTACCHI A DESTRA,
SE NON SI E' PROVVEDUTO
AD ORDINARE DIRETTAMEN-
TE IN FABBRICA L'APPAREC-
CHIO COSI' CONFIGURATO,
E' NECESSARIO INVERTIRE
LA POSIZIONE DELLE DUE
BATTERIE E DEL CABLAG-
GIO COME DESCRITTO NEL
PARAGRAFO 2.9, ROTAZIO-
NE ATTACCHI, DELLE ISTRU-
ZIONI PER L'INSTALLAZIONE
CONTENUTE NELL'IMBALLO
DEL VENTILRADIATORE/
VENTILCONVETTORE.
Per un rapido e corretto mon-
taggio dei componenti segui-
re le sequenze riportate nei
2.2.1
DIAMETRO TUBAZIONI
SLR/SL 200
SLR/SL 400
SLR/SL 600
SLR/SL 800
SLR/SL 1000
10
GB
MOUNTING COMPO-
NENTS
LIST OF HYDRAULIC ACCES-
SORIES
-
- 2-way manual valve unit kit
B0205 for SL and SLI
- 2-way valve unit with ther-
mo-electric head kit B0139
for SL, SLI and SLR
- 3-way valve unit with ther-
mo-electric head and bypass
-
with overpressure valve kit
B0140 for SL, SLI and SLR
- 3-way valve unit with ther-
mo-electric head and bypass
-
with overpressure valve kit
B0641 for SL plus and SLR
plus
- 3-way deviator valve unit with
thermo-electric head deviator
valve kit B0361 for SL, SLI and
SLR
- 3-way deviator valve unit with
thermo-electric head deviator
valve kit B0635 for SL plus and
SLR plus.
TYPES OF HYDRAULIC CON-
NECTIONS
N.B. To avoid penalising the
performance of the system
the water inlet and outlet must
be as indicated in the various
ATTENTION FOR MODELS
WITH RIGHT HAND FIXTU-
CONFIGURED APPLIANCE
HAS NOT BEEN ORDERED
DIRECTLY FROM THE FAC-
THE TWO BATTERIES AND
THE CABLING MUST BE IN-
VERTED AS DESCRIBED IN
ROTATION IN THE INSTALLA-
TION INSTRUCTIONS CONTAI-
NED IN THE PACKAGING OF
THE COOLER-CONVECTOR/
COOLER-RADIATOR.
For a rapid and correct as-
sembly of the components
follow carefully the sequen-
ces described in the various
sections.
PIPELINE DIAMETER
The minimum internal diameter
that must be respected for the
pipelines of the hydraulic con-
nections varies according to
the model:
ø12 mm
ø14 mm
SLR/SL 200
ø16 mm
SLR/SL 400
ø18 mm
SLR/SL 600
ø20 mm
SLR/SL 800
SLR/SL 1000
F
MONTAGE COMPO-
SANTS
LISTE ACCESSOIRES HY-
DRAULIQUES
manuel B0205 pour SL et SLI
pour SL, SLI et SLR
B0140 pour SL, SLI et SLR
B0641 pour SL plus, et SLR
plus
SL, SLI et SLR
SL plus et SLR plus.
TYPES DE BRANCHEMENTS
HYDRAULIQUES
N.B. Pour ne pas pénaliser les
performances du circuit, il est
nécessaire que l'entrée et la
sortie de l'eau soient celles
indiquées dans les différentes
ATTENTION POUR LES MO-
DELES A PRISES A DROITE,
SI L'ON N'A PAS COMMANDE
DIRECTEMENT EN USINE
L'APPAREIL 2.9, ROTATION
PRISES, DES INSTRUCTIONS
POUR L'INSTALLATION FIGU-
RANT DANS L'EMBALLAGE
DU VENTILATEUR-RADIA-
TEUR/VENTILATEUR-CON-
VECTEUR.
Pour un montage rapide et cor-
recte des composants, suivre
les séquences indiquées dans
les différents paragraphes
DIAMETRE TUBES
SLR/SL 200
SLR/SL 400
ø12 mm
SLR/SL 600
ø14 mm
SLR/SL 800
ø16 mm
SLR/SL 1000
ø18 mm
ø20 mm
D
MONTAGE DER KOM-
PONENTEN
L I S T E D E S WA S S E R A N -
SCHLUSSZUBEHÖRS
- Kit 2-Weg-Ventilgruppe 2
manuelle Ausführung B0205
für SL und SLI
- Kit 2-Weg-Ventilgruppe 2
mit thermoelektrischem Kopf
B0139 für SL, SLI und SLR
- Kit 3-Weg-Ventilgruppe mit
thermoelektrischem Kopf und
Bypass mit Überdruckventil
B0140 für SL, SLI und SLR
- Kit 3-Weg-Ventilgruppe mit
thermoelektrischem Kopf und
Bypass mit Überdruckventil
B0641 für SL plus und SLR
plus
- Kit 3-Weg-Umleitventilgruppe
mit thermoelektrischem Kopf /
Umleitventil B0361 für SL, SLI
und SLR
- Kit 3-Weg-Umleitventilgruppe
mit thermoelektrischem Kopf /
Umleitventil B0635 für SL plus
und SLR plus.
ARTEN DER WASSERAN-
SCHLÜSSE
N.B.: Um die Betriebsleistun-
gen der Anlage nicht zu beein-
dass der Wassereingang und
-ausgang den Angaben in den
verschiedenen Abbildungen
entspricht.
ACHTUNG BEI DEN MODEL-
LEN MIT ANSCHLÜSSEN AUF
DER RECHTEN SEITE: WENN
DAS GERÄT NICHT ENT-
SPRECHEND KONFIGURIERT
DIREKT AB WERK BESTELLT
DIE POSITION DER BEI-
DEN BATTERIEN UND DER
VERKABELUNG GEMÄSS
BESCHREIBUNG IM ABSCH-
NITT 2.9 "DREHUNG DER
ANSCHLÜSSE" DER IN DER
PACKUNG DES VENTIL-RA-
DIATORS / VENTIL-KON-
VEKTORS ENTHALTENEN IN-
STALLATIONSANLEITUNGEN
UMZUKEHREN.
Befolgen Sie für eine korrekte
Montage der Komponenten
die in den nachstehenden Ab-
schnitten wiedergegebenen
Abfolgen.
DURCHMESSER DER ROHR-/
SCHLAUCHLEITUNGEN
Der einzuhaltende Mindestdur-
chmesser für die Rohrleitungen
der Wasseranschlüsse ist je
ø12 mm
nach Modell unterschiedlich:
ø14 mm
ø16 mm
SLR/SL 200
ø18 mm
SLR/SL 400
ø20 mm
SLR/SL 600
SLR/SL 800
SLR/SL 1000
ø12 mm
ø14 mm
ø16 mm
ø18 mm
ø20 mm
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

B0205B0139B0140B0361B0635B0641

Tabla de contenido