Malfunction: Causes And Remedies - BFT ELI - 250 Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para ELI - 250:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
people away until it has closed completely. Exercise
care when activating the release, if such a device
is fitted, as an open shutter could drop quickly in
the event of wear or breakage.
- The breakage or wear of any mechanical parts of
the door (operated part), such as cables, springs,
supports, hinges, guides..., may generate a hazard.
Have the system checked by qualified, expert per-
sonnel (professional installer) at regular intervals
according to the instructions issued by the installer
or manufacturer of the door.
- When cleaning the outside, always cut off mains
power.
- Keep the photocells' optics and illuminating in-
dicator devices clean. Check that no branches or
shrubs interfere with the safety devices.
- Do not use the automated system if it is in need of
repair. In the event the automated system breaks
down or malfunctions, cut off mains power to the
system; do not attempt to repair or perform any
other work to rectify the fault yourself and instead
call in qualified, expert personnel (professional
installer) to perform the necessary repairs or main-
tenance. To allow access, activate the emergency
release (where fitted).
- If any part of the automated system requires direct
work of any kind that is not contemplated herein,
employ the services of qualified, expert personnel
(professional installer).
- At least once a year, have the automated system, and
especially all safety devices, checked by qualified,
expert personnel (professional installer) to make
sure that it is undamaged and working properly.
- A record must be made of any installation, main-
tenance and repair work and the relevant docu-
mentation kept and made available to the user on
request.
- Failure to comply with the above may result in
hazardous situations.
SCRAPPING
Materials must be disposed of in accordance
with the regulations in force. Do not throw
away your discarded equipment or used bat-
teries with household waste. You are respon-
sible for taking all your waste electrical and
electronic equipment to a suitable recycling
centre.
Anything that is not explicitly provided for in the
user guide is not allowed. The operator's proper
operation can only be guaranteed if the instruc-
tions given herein are complied with. The Firm
shall not be answerable for damage caused by
failure to comply with the instructions featured
herein.
While we will not alter the product's essential
features, the Firm reserves the right, at any time,
to make those changes deemed opportune to
improve the product from a technical, design or
commercial point of view, and will not be required
to update this publication accordingly.
1) EMERGENCY MANOEUVRE
Emergency release is obtained by using the key pro-
vided, on the release unit which is located under the
gate, on the protruding section of the lever-pivot.
To release, insert the key in the release triangle and
turn it by about 90° in the direction shown by the
open-padlock symbol (fig.1). If the leaf is equipped
with an electric lock, release the electric lock as
-
10
ELI-250
well. To open/close the gate, push it manually. To
restore motor-driven operation, reposition the gate
by aligning it with the lever bearing the lock unit, and
turn the key in the direction shown by the closed-
padlock symbol (fig.1) checking that engagement
is correctly restored. Keep the leaf release key (and
that of the electric lock, if any) in a place which is
known to the users.
2) AUTOMATION OPERATION
Since the automation system can be remotely
controlled by means of a radio control device or a
Start button, and therefore out of sight, all safety
devices must be frequently checked in order to
ensure their perfect efficiency. In the event of any
anomalous operation, request immediate assistance
from qualified personnel. Children must be kept at
a safe distance from the automation operation area.

3) MALFUNCTION: CAUSES AND REMEDIES

When any operational malfunction is found,
and not resolved, disconnect the mains power
supply and request the assistance of a qualified
technician (installer).
When automation is out of order, activate the manual
release to allow the opening and closing operations
to be carried out manually.
During this period of time, keep the lock in the closed
position by means of a chain and padlock.
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR (F)
ATTENTION ! Instructions de sécurité importan-
tes. Veuillez lire et suivre attentivement tous les
avertissements et toutes les instructions fournis
avec le produit sachant qu'un usage incorrect
peut provoquer des préjudices aux personnes,
aux animaux ou aux biens. Veuillez conserver
les instructions pour d'ultérieures consultations
et pour les transmettre aux propriétaires futurs
éventuels.
Cet appareil ne peut être destiné qu'à l'usage
pour lequel il a été expressément installé. Tout
autre usage sera considéré comme impropre et
donc dangereux. Le fabricant ne sera en aucun
cas considéré comme responsable des préjudices
dus à un usage impropre, erroné ou déraisonné.
SECURITE GÉNÉRALE
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
qui, nous n'en doutons pas, saura vous garantir les
performances attendues.
Ce produit, correctement installé par du personnel
qualifié et expérimenté (monteur professionnel) est
conforme aux normes reconnues de la technique et
des prescriptions de sécurité.
Si l'automatisation est montée et utilisée correcte-
ment, elle garantit la sécurité d'utilisation prescrite.
Il est cependant nécessaire de respecter certaines
règles de comportement pour éviter tout inconvé-
nient accidentel.
- Tenir les enfants, les personnes et les objets à l'écart
du rayon d'action de l'automatisation, en particulier
pendant son fonctionnement.
- Empêcher les enfants de jouer ou de stationner
dans le rayon d'action de l'automatisation.
- Les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
diminuées ou n'ayant pas l'expérience et les con-
naissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil
à condition d'être sous la surveillance d'un adulte
10
ELI-250 -
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eli-250

Tabla de contenido