óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que fun‐ cione se precisa un transmisor (WS) y un receptor (WE). Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará la garantía por parte de SICK AG. Puesta en servicio Respetar las condiciones de aplicación: comparar la distancia entre el transmisor y el recep‐...
Página 25
Image 26: H Montar los sensores (transmisores y receptores) en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el transmisor y el receptor entre sí Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de < 0.5 Nm.
Página 26
El sensor está ajustado y listo para su uso. Para verificar el funcionamiento, véanse las figu‐ ras C y G. Si la salida conmutada no se comporta según la figura C, comprobar las condicio‐ nes de aplicación. Véase la sección "Diagnóstico de fallos". Image 29: C 8017528 | SICK...
El LED verde no se ilumina / Interrupciones de tensión / Asegurar una fuente de alimenta‐ ción estable sin interrupciones de Green LED does not light up Voltage interruptions tensión / Ensure there is a stable power supply without interruptions 8017528 | SICK...
El sensor tiene que eliminarse siguiendo la normativa aplicable específica de cada país. Los materiales valiosos que contenga (especialmente metales nobles) deben ser eliminados consi‐ derando la opción del reciclaje. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
Página 43
D=Salidas a de polarité D = Saídas prueba de protegidas sobrecorri‐ D = sorties contra sobre‐ ente y corto‐ protégées corrente e circuitos. contre les curto-circuito courts-cir‐ cuits et les surcharges 8017528 | SICK...