Philips CompactTouch GC400 Serie Manual De Usuario

Philips CompactTouch GC400 Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CompactTouch GC400 Serie:

Enlaces rápidos

Отпариватель для одежды Philips GC430/05 Compact
Touch: Инструкция пользователя
loading

Resumen de contenidos para Philips CompactTouch GC400 Serie

  • Página 1 Отпариватель для одежды Philips GC430/05 Compact Touch: Инструкция пользователя...
  • Página 2 For more tips on using your product, CompactTouch please visit www.philips.com/garmentsteamers GC400 series П шы ұ қ ығы User manual Uživatelsřá prírucřa InstruřcŘa obslugi Manual de usuario я Mode d’emploi Návod na použitie Felhasználói řéziřönyv і 4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 1 17-06-14 09:11...
  • Página 3 AUTO GC430 CLEAN SAFETY GC430 AUTO 4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 2 17-06-14 09:11...
  • Página 4 4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 3 17-06-14 09:11...
  • Página 5 4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 4 17-06-14 09:11...
  • Página 6: Water Hardness

    і і і Do not use your bare hand as support ң . і і when you are steaming. To avoid burns, ші і і ұ ғ і wear the glove provided on the hand with ғ іңі . ұ which you are holding the garment.
  • Página 7 ц ц V áШцp ístrojцbyřцśavržeśцproцpoužitíцsцkohoutkovouцvodou. ц Vцp ípadě, ц žeцbydříteцvцobřastiцsцtvrdouц CSц vodou, ц ŚůžeцdocházetцkцrychřéцtvorběцvodśíhoцkaŚeśe. ц Protoцdoporu ujeŚeцśejprveцzkośtrořovatц tvrdostцvodyцsцvyužitíŚцdodaśéhoцtestovacíhoцproužkuцюpouzeцuцśěkterбchцŚodeřůя. ц Pośo teцvШechśyц tvere kyцśaцtestovacíŚцproužkuцdoцkohoutkovéцvodyцśaц1цsekuśdu. ц Poцdobuц6їцsekuśdцset ásejteц p ebyte śouцvodu. ц Zkośtrořujte, ц kořikц tvere kůцzŚěśiřoцbarvu, ц aцpodívejteцseцdoцśásředujícíцtabuřky, ц kdeцśařezśeteцdoporu eśíцohředśěцvody. ц NevěśujteцpozorśostцzŚěśáŚцbarvy, ц keцkterбŚцdojdeцpouzeц śaцŚařéц...
  • Página 8 ц Secouez-řaцpourцéřiŚiśerцř’excèsцd’eauцpeśdaśtц6їцsecośdes. ц VériiezцřeцśoŚbreцdeцcarrésцayaśtцц ц ц chaśgéцdeцcouřeurцetцreportez-vousцauцtabřeauцsuivaśtцpourцřaцrecoŚŚaśdatiośцdeцř’eau. ц ц NeцteśezцpasцcoŚpteцdesцchaśgeŚeśtsцdeцcouřeurцsurцuśeцpetiteцpartieцd’uśцcarréцouцdesцcouřeursцц variant après 3 minutes. Carrésыayantыchangéыdeыcouleur Dureté de l’eau Recommandation de l’eau Eau très douce Eau du robinet Eau douce Eau du robinet EauцdistiřřéeцouцdéŚiśérařisée Eau peu calcaire EauцdistiřřéeцouцdéŚiśérařisée Eau calcaire EauцdistiřřéeцouцdéŚiśérařisée Eau très calcaire ц...
  • Página 9 ү өз і і ы ығы ы ы ы ш ұ ы ы ұ ұ ғ ш ғ ғ ғ Иі і і і ұ ғ ш ғ , і ң , Ехuе+), і і і ңі і ұ ғ ң...
  • Página 10 К в ы ,ы У в ы ыв Р а ы ы в ы в ва ыв ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц...
  • Página 11 К ы ва а в,ы ы Ж ыв Р а ы ыв ы ц ’ ц ц - ц ’ ц ц - ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц...
  • Página 12 Aцgőzöřőцhářózatiцařjzatbaцcsatřakoztatásakor The light goes on when the steamer is aцféśyцkigyuřřad. ц AцgőzöřőцŚegfeřeřőц plugged in. It takes approximately feřŚeřegedéséhezцésцhaszśářatraцkészц 40 seconds for the steamer to heat up suficieśtřyцaśdцbeцreadyцforцuse. ц Duriśgц ářřapotáhozцkb. ц 4їцŚásodpercцszükséges. ц irstцuse, ц pressцtheцsteaŚцtriggerцforц Azцeřsőцhaszśářatцsoráśц2їцŚásodpercigц tartsaцřeśyoŚvaцaцgőzvezérřőцgoŚbot. ц 20 seconds. Water is pumped to the Aцvízцaцgőzöřőfejbeцjut, ц...
  • Página 13 Poцzapojeśíцśaparovaciehoцzariadeśiaцdoц ц ’є ц ц ц ц є ц . ц siete sa rozsvieti kontrolka. Naparovacie zariadeśieцjeцpoцupřyśutíц4їцsekúśdц ц ц ц ц ц dostato śeцzahriateцaцpripraveśéцśaц ц ц ц , ц ц použitie. ц PriцprvoŚцpoužitíцstřa teцaц ц4їц . ц ц ц ц podržteцaktivátorцparyцśaц2їцsekúśd.
  • Página 14 Cuaśdoцeřцvaporizadorцestéцpreparado, ц і і ғ і śoцapuśteцcośцéřцhaciaцřaцpreśda. ц Dejeц ғ ң . ш і ш ғ ш і ш ғ ң . que expulse vapor durante unos segundos hasta que el vapor ya no contenga gotas і ш de agua. і...
  • Página 15 Ke цjeцśaparovacieцzariadeśieцpripraveśé, ц ц ц ц , ц oto teцhoцsŚeroŚцpre цodцodevu. ц Nechajteц ц ц ц ц . ц ц zariadeśieцpárцsekúśdцśaparovať, ц ažцkбŚц ц ц , ц ц ц ц paraцśeobsahujeцžiadśeцkvapô kyцvody. ц ц ц ц A kцśaцśaparovacejцpřocheцostařiцkvapô kyц ц ц...
  • Página 16 Tylřo model GC430: abyцwЦączyćцbřokadęц Iba model GC430: Akцchceteцzapśúťц paryцiцuzyskaćцciągЦyцstruŚieńцpary, ц funkciu uzamknutia naparovania pre dwukrotśieцdotkśijцprzyciskuцwЦączaśiaц kośtiśuářśyцvбstupцpary, ц dvakrátцťukśiteц pary. ц AbyцwyЦączyćцbřokadęцpary, ц jedeśцrazц śaцaktivátorцpary. ц Akцchceteцfuśkciuц dotkśijцprzyciskuцwЦączaśiaцpary. uzaŚkśutiaцśaparovaśiaцvypśúť, ц ťukśiteц U wagaыцZawszeцwyЦączajцbřokadęцpary, ц gdyц eШteцrazцśaцaktivátorцpary. Poznámřa:цKe цśaparovacieцzariadeśieц urządześieцjestцuŚieszczośeцśaцpodstawieц řubцśieцjestцużywaśe. pořožíteцśaцpodstavecцařeboцhoц śepoužívate, ц fuśkciuцuzaŚkśutiaц я GC430. ц ц...
  • Página 17 і і ғ і ұ You can dewrinkle garments more easily if ң , і ң you spread the laundry properly after you і і ші have washed it. Hang the garments on і і і іш і іңі . hangers to dry them with fewer wrinkles.
  • Página 18 Forцshirtsцwithцbuttośs, ц cřoseцtheцirstцbuttośц ц ц L orsqueцvousцdéfroissezцdesцvêteŚeśtsцàцřaц vapeur, ц appuyezцřaцtêteцduцdéfroisseurцcośtreц on the collar to help straighten the fabric. řeцtissuцetцdépřacez-řeцversцřeцbas. ц Tirezцeśц ц ц F orцřargeцaśdцlatцsurfacesцofцtheцgarŚeśt, ц même temps le tissu avec votre autre main. press the steamer head against the fabric to Pourцéviterцtouteцbrûřure, ц...
  • Página 19 ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ґ , ц ц цґ ц ц , ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц...
  • Página 20 ш ғ і ұ ғ ғ Hold the trigger and move the steamer і і ң ң . horizontally along the collar. StiskśěteцspouШťцaцpohybujteц PrzytrzyŚajцprzyciskцwЦączaśiaцparyцiц śapa ova eŚцvodorovśěцpodéřцříŚe ku. przesuwajцurządześieцparoweцpozioŚoц wzdЦużцkoЦśierzyka. ц M aśteśgaцpuřsadoцeřцbotóśцyцŚuevaцeřц ц ц ц ц , ц vaporizador horizontalmente a lo largo ц...
  • Página 21 ң і ші ң і To steam sleeves, pull the sleeve down ш ң ә diagonally and start from the shoulder ғ ң . і і ің area. Move the steamer head downwards. ң . ц P iцśapa ováśíцrukávůцtáhśěteцrukáv ШikŚoцdořůцaцza śěteцvцobřastiцraŚeśe. ц Abyцwyprasowaćцrękaw, ц...
  • Página 22 ші ғ For shirt pockets, move the steamer head ғ ң . upwards against the fabric. ц U цkapsi ekцkoШiřeцpohybujteцhřavouц ц A byцwyprasowaćцkiesześieцkoszuři, ц śapa ova eцśahoruцprotiцřátce. przesuwajцurządześieцparoweцwцgóręц tkaniny. En los bolsillos de las camisas, mueva la ц ц ц , ц...
  • Página 23 UrządześiaцŚożśaцużywaćцdoцśadawaśiaц The appliance can be used for creating a odzieżyцśaturařśegoцwygřąduцorazц natural look and for quick touch-ups. For szybkiegoцjejцod wieżaśia. ц Wцprzypadkuц garments with tough wrinkles and for a ubrańцzцŚocśyŚiцzagśieceśiaŚiцorazц more formal look, it is recommended to wцceřuцosiągśięciaцbardziejцoicjařśegoц use an iron in addition. wygřąduцdodatkowoцzařecaцsięцużycieц...
  • Página 24 і і ің і, ші Keep the steamer head a slight distance awayцfroŚцdressesцwithцfriřřs, ц rufles, ц ruchiśgц ш ұ ң . ұ ғ or sequins. In this case, only use the steam ұ ші ң . to loose the fabrics. You can also steam the і...
  • Página 25 Forцdressesцwithцřargeцlatцsurfaces, ц pressц і і ші і і ғ the steamer head onto the fabric and ә ші ң gently move it along the fabric for the і ң . best result. UцШatůцsцveřkбŚiцpřochaŚiцśejřepШíchц ц W цprzypadkuцsukieśekцzцdużyŚiцgЦadkiŚiц vбsředkůцdosáhśete, ц kdyžцp itiskśeteцhřavuц powierzchśiaŚiцdociskajцdyszęцparowąцiц...
  • Página 26 . ц ц цwww.philips.com/ garmentsteamers. garmentsteamers. Pour davantage de conseils sur la manière deцdéfroisserцdifféreśtsцtypesцdeцvêteŚeśt, ц ařШieцrady, ц akoцśaparovaťцrôzśeцdruhyц obře eśia, ц śájdeteцśaцstráśkeц consultez le site Web www.philips.com/ garmentsteamers. www.philips.com/garmentsteamers. ц A цküřöśféřeцruhákцgőzöřéséveřцkapcsořatosц І ц ц ц ц...
  • Página 27 AUTO CLEAN GC430 only: To maintain optimal steam automatique pendant 1 seconde pour activerцřeцprocessus. ц NeцpřośgezцjaŚaisцřaц performance, it is important to remove têteцduцdéfroisseurцdaśsцř’eau. ц scales and impurities inside the appliance regularly. Therefore, it is recommended C sař GC430: AzцoptiŚářisцgőzteřjesítŚéśyц to perform the Auto-clean function once feśśtartásáhozцfośtos, ц...
  • Página 28 я GC430: ц ц GC430: ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц . ц ц . ц ц є ц ц ц ц ц ц ц...
  • Página 29 Press and hold for 1 sec. 4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 28 17-06-14 09:11...
  • Página 30 SAFETY AUTO G C430 only: After 8 minutes of non-use, Т GC430: 8 ғ і і і і ші ш the Safety Auto-off light will go on and the ғ ш steamer cools down. Pouze model GC430:цPoц8цŚiśutáchц Tylřo model GC430: po 8 minutach śe iśśostiцseцrozsvítíцkośtrořkaц śieużywaśiaцzaczśieц...
  • Página 31 ғ ш ші Press the steam trigger to let the steamer ш ң . reheat. Abyцseцśapa ova цopětцoh ář, ц stiskśěteц ц N aci śijцprzyciskцwЦączaśiaцpary, ц abyц spouШťцpáry. urządześieцparoweцpośowśieцsięцśagrzaЦo. Puřseцeřцbotóśцdeцvaporцparaцqueцeřц ц ц ц , ц ц ц ц vaporizador se vuelva a calentar. Střa eśíŚцaktivátoraцparyцśaparovacieцц...
  • Página 32 ұ і і ің Clean the appliance and wipe any deposits ш ә off the steamer head with a damp cloth ( ұ ұ і ң . and a non-abrasive liquid cleaning agent. : ұ ғ Note: Never use scouring pads, abrasive ш...
  • Página 33 4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 32 17-06-14 09:11...
  • Página 34 4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 33 17-06-14 09:11...
  • Página 35 Problem Possible cause Solution The steamer does not The steamer has not heated up Let the steamer heat up for approx. 40 seconds suficieśtřy. produce any steam. before you use it. You have not pressed the steam Press the steam trigger fully. trigger fully.
  • Página 36 Problem Possible cause Solution Small water spots appear This is normal. Steam condensates After you steam, leave the garment to dry before on the garment during the and forms wet spots on the garment. you keep or wear it. steaming process. The initial steam may contain water droplets.
  • Página 37 Problém Možná p íčina ešení P iцśapa ováśíцseцśaц ToцjeцśorŚářśí. ц Docházíцkeцkośdeśzaciц Nežцoděvцpoцśapa ováśíцuřožíteцśeboцsiцjejцobřékśete, ц oděvuцobjevujíцŚokréц páryцaцśaцoděvuцseцtvo íцŚokréц śechteцjejцproschśout. skvrnky. skvrnky. PáraцŚůžeцzprvuцobsahovatцkapi kyцvody. ц Kdyžцjeц śapa ova цp ipraveś, ц zaŚě teцjejцśaцśěkořikцsekuśdц ŚiŚoцoděvцaцpakцteprveцza śěteцśapa ovat. ц Pokudц jsouцśaцśapa ovacíцpřoШeцkapkyцvody, ц ot eteцjiцp edц śapa ováśíŚцhad íkeŚ.
  • Página 38 Problema Posible causa Solución Losцcabřesцśoцestáśцbieśцeśrořřados. AsegúreseцdeцqueцřaцŚaśgueraцdeцvaporцyцeřцcabřeц Puede que la cubierta no estéцbieśцcerrada. deцařiŚeśtacióśцestáśцbieśцeśrořřadosцařrededorц deřцdepósitoцdeцagua. ц EśrořřeцpriŚeroцeřцcabřeцdeц ařiŚeśtacióśцy, ц aцcośtiśuacióś, ц řaцŚaśgueraцdeцvaporц eśцřaцraśuraцdeřцiśteriorцdeцřaцbase. ц Cośsuřteцřaцseccióśц Despuésцdeцvaporizarřa, ц dejeцqueцřaцpreśdaцseцsequeц Aparecen pequeñas Esto es normal. El vapor se condensa y aśtesцdeцguardarřaцoцpośérseřa. manchas de agua en forma manchas de agua en la prenda.
  • Página 39 Problème Cause possible Solution Leцdéfroisseurцpeutцproduireцdeц CeцphéśoŚèśeцestцśorŚař. řaцvapeurцàцřaцiśцduцprocessusцdeц nettoyage automatique. En effet, le défroisseurцfaitцévaporerцř’eauцrestaśteц aiśцd’éviterцřaцprojectiośцdeцgouttesц d’eauцauцdébutцdeцřaцprochaiśeцséaśceц deцdéfroissage. ÀцřaцŚoitiéцduцprocessusц Leцréservoirцd’eauцestцvide. ReŚpřissezцeśtièreŚeśtцřeцréservoirцd’eauцavaśtцdeц déŚarrerцřeцprocessusцdeцśettoyageцautoŚatique. de nettoyage automatique, řaцbaseцduцdéfroisseurц vibre plus bruyamment. Assurez-vousцqueцřeцlexibřeцd’arrivéeцdeцvapeurцetц Le couvercle ne ferme Les cordons ne s’enroulent pas řeцcordośцd’ařiŚeśtatiośцsośtцbieśцeśrouřésцautourц pas correctement. correctement. duцréservoirцd’eau.
  • Página 40 Probléma Lehetséges oř Megoldás AzцautoŚatikusцtisztításiц AzцautoŚatikusцtisztításiцŚűveřetц EzцśorŚářisцjeřeśség. Śűveřetцsoráśцgőzц iśduřásakorцaцgőzöřőbőřцgőzцáraŚořhatц szivárogцaцgőzöřőbőř. ki, ц küřöśöseśцakkor, ц haцaцgőzöřőfejцŚégц forróцegyцeřőzőцgőzöřésiцŚűveřetцutáś. AцgőzöřőbőřцazцautoŚatikusцtisztításiц EzцśorŚářisцjeřeśség. ŚűveřetцutáśцgőzцáraŚořhatцki. ц Ezц azértцkövetkezikцbe, ц Śertцaцgőzöřőц eřpárořogtatjaцaцŚaradékцvizet, ц hogyцaцkövetkezőцgőzöřésiцŚűveřetц Śegkezdésekorцśeцfröcsköřjöśцkiцaцvíz. AzцautoŚatikusцtisztításiц Üresцaцvíztartářy. AzцautoŚatikusцtisztításiцŚűveřetцŚegkezdéseцeřőttц Śűveřetцfeřéśéřцaцgőzöřőц teřjeseśцtöřtseцŚegцaцvíztartářyt. talpa hangosabban rezeg. AцfedéřцśeŚцzárhatóцřeц AцkábeřekцśiścseśekцŚegfeřeřőeśц GyőződjöśцŚegцróřa, ц hogyцaцgőzöřőcsőцésцaцtápkábeřц Śegfeřeřőeś.
  • Página 41 П Ық і Ш ші і і ғ ш і ің ұ ғ і ғ ш , ә і ғ ш і і ш ғ ңғ ә і ұ і ш ғ і . ғ ш і ің ұ ғ ң...
  • Página 42 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nasadkaцotworuцwřewowegoі PrawidЦowoцzaЦóżцśasadkęцśaцotwórцwřewowyіdoц Spod podstawy wydostajeцsięцwoda. doцopróżśiaśiaцwodyцzostaЦaц opróżśiaśiaцwody. śieprawidЦowoцzaЦożośa. Nicцsięцśieцdziejeцpoц ProbřeŚцŚożeцdotyczyćцpoЦącześia. Sprawdź, ц czyцwtyczkaцjestцprawidЦowoцwЦożośaцdoц śaci śięciuцprzyciskuц gniazdka elektrycznego i czy gniazdko elektryczne dziaЦaцpoprawśie. automatycznego czyszczenia (tylko model GC43їя. Naci śijцiцprzytrzyŚajцprzyciskцautoŚatyczśegoц Przycisk automatycznego czyszczenia śieцzostaЦцprzytrzyŚaśy. czyszcześiaцprzezц1цsekuśdę, ц abyцuruchoŚićцproces. ц Je řiцprocesцczyszcześiaцzostaśieцprawidЦowoц...
  • Página 43 В я я , ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц цю ц ц ц ц цGC43їя. ц ц ц ц ц ц ц Э ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц , ц...
  • Página 44 Problém Možná príčina Riešenie Naparovacieцzariadeśieцsaцdostato śeц PredцpoužitíŚцśechajteцśaparovacieцzariadeśieц Naparovacie zariadenie śevytváraцparu. zahrievaťцpoцdobuцpribřižśeц4їцsekúśd. nezahrialo. Aktivátorцparyцsteцśestřa iřiцúpřśe. Riadśeцstřa teцaktivátorцpary. HřadiśaцvodyцvцzásobśíkuцjeцprířiШцśízka. Dopřňteцzásobśíkцśaцvoduцaцpokra ujteцvцśaparovaśí. ZariadeśieцsaцŚusíцpredцprvбŚц Poцzahriatíцśaparovaciehoцzariadeśiaцstřa teцaц použitíŚцpripraviť. podržteцaktivátorцparyцśaц2їцsekúśd, ц abyцsaцza ařaц vytváraťцpara. Zцśaparovacejцhřaviceц Naparovaciaцhřavicaцsaцdostato śeц PredцpoužitíŚцśechajteцśaparovacieцzariadeśieц kvapkáцvoda. zahrievaťцpoцdobuцpribřižśeц4їцsekúśd. nezahriala. Pravdepodobśeцsteцstřa iřiцtřa idřoц цPo asцśaparovaśiaцdávajteцpozor, ц abyцsteцśestřa iřiц autoŚatickéhoц...
  • Página 45 В і я ц ц ц ц ц ц ц ц , ц ц ц ц ц ц . ц 4їц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц ц...
  • Página 46 4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 45 17-06-14 09:11...
  • Página 47 4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 46 17-06-14 09:11...
  • Página 48 4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 47 17-06-14 09:11...
  • Página 49 Speciications are subŘect to change without notice. ©2014 KoninřliŘře Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4239.000.9017.2 4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 48 17-06-14 09:11...
  • Página 50 Весы напольные Электрочайники Вентиляторы Фены Вешалки Доски гладильные Чехлы для гладильных досок...