Traducere A Instrucțiunilor Originale; Prescrieri Amanuntite De Securitate; Műszaki Jellemzők - VERTO 50G512 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44
Ne használjon balos forgási irányt ütvefúró üzemmódban.
A hosszú ideig tartó, kis fordulatszámon végzett fúrás a motor
túlmelegedéséhez vezethet. Tartson rendszeres szünetet a
munkában, vagy engedje, hogy a szerszám terhelés nélkül a
maximális fordulatszámon működjön mintegy 3 percig. Fordítson
arra figyelmet, hogy a fúrógép házán lévő, a motor hűtésére
szolgáló szellőzőnyílások soha ne legyenek eltakarva.
KEZELÉS, KARBANTARTÁS
Bármilyen szerelési, beállítási, javítási, karbantartási művelet
megkezdése előtt áramtalanítsa a szerszámot a hálózati
csatlakozó kihúzásával.
Az ütvefúró nem igényel sem kenést, sem különösebb karbantartást.
Egyetlen alkatrésze sem igényel karbantartást felhasználója részéről.
A fúrógép tisztításához tilos vizet vagy más folyékony vegyszert
használni. A szerszámot száraz ruhával kell tisztára törölni. A fúrógépet
minden esetben tárolja száraz helyen. Fordítson arra figyelmet, hogy a
fúrógép házán található szellőzőnyílások mindig legyenek átjárhatók.
Ha a hálózati csatlakozókábel megsérül, azt azonos műszaki
jellemzőkkel rendelkező csatlakozókábellel kell kicserélni. A cserét
bízza szakemberre vagy szakszervizre.
A TOKMÁNYCSERE
• Növelje maximálisra az (1) tokmány befogópofáinak egymástól való
távolságát.
• Csavarozza ki a tokmányt rögzítő csavart keresztcsavarhúzóval, azt
jobbra forgatva (balos menet).
• Szorítsa be az imbuszkulcsot a tokmányba (D. ábra).
• Gyengén üsse meg az imbuszkulcs végét.
• Csavarja le a tokmányt.
A tokmány felszerelése a műveletek leszereléssel ellentétes
sorrendjében történik.
A SZÉNKEFÉK CSERÉJE
A motor elhasználódott (5 mm-nél rövidebb), elégett vagy
elrepedt szénkeféit azonnal ki kell cserélni. A két szénkefét
minden esetben együtt, párban kell kicserélni.
A szénkefék cseréjét bízza szakemberre, és csak eredeti alkatrészt
használjon.
Bármiféle
felmerülő
meghibásodás
márkaszervizre.
MŰSZAKI JELLEMZŐK
MŰSZAKI ADATOK
Jellemző
Tápfeszültség
Hálózati frekvencia
Teljesítményfelvétel
Üresjárati fordulatszám
Tokmány befogási mérethatár
javítását
bízza
Fúrógép
Érték
230 V AC
50 Hz
810 W
0-3000 min
1,5-13 mm
Orsó menet
Max. fúrási átmérő
Ütésszám
Érintésvédelmi besorolási osztály
Tömeg
Gyártás éve
ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK
Hangnyomás-szint: Lp
Hangteljesítmény-szint: Lw
Egyenértékű súlyozott rezgésgyorsulás: a
Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel,
hanem azt adja le hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott
helyen. A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a
termék kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. Az elhasználódott
elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható
anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak
nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a
környezet és az emberi egészség számára.
* A változtatás joga fenntartva!
A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
(székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex") kijelenti,
hogy a jelen használati utasítás (továbbiakban „Használati Utasítás") tartalmával –
ideértve többek között annak szövegével, a felhasznált fényképekkel, vázlatokkal,
rajzokkal, valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa
Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994.
február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint
(Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A
Használati Utasítás egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából
történő másolása, feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex írásos
engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett szigorúan
tilos.
RO
TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE
BORMASINA CU PERCUTIE
NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELEKTRICE TREBUIE
CITITE ATENT INSTUCTIUNILE SI SA LE PASTREZI PENTRU VIITOR.

PRESCRIERI AMANUNTITE DE SECURITATE

• Lucrând cu bormasina cu percutie trebuie să ai puse pe urechi
antifoane. Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului.
• Bormasina se utilizează împreună cu mânierele auxiliare
furnizate odată cu scula. Pierderea controlului asupra sculei poate
cauza leziuni corporale personale ale operatorului.
Descrierea utilizării necorspunzătoare
Nu arunca scula, nu o supraîncărca, nu o afunda în apă sau alte
lichide, este interzisă utilizarea sculei la amestecarea lianţilor de clei
a
gyári
sau ciment, nu agăţa şi nu deplasa scula ţinând-o de conductorul de
alimentare, nu trage de conductor scoţând ştecărul din priză. Evitaţi
utilizarea prelungitorilor lungi.
Scule ajutătoare care pot fi utilizate
Burghie pentru lemn, metal, beton, discuri de şlefuit şi perii de sârmă (utilizând
discuri de şlefuit şi perii de sârmă trebuie să lucrezi cu ochelari de protecţie).
Remarcă! Utilajul serveşte la lucrări în interiorul încăperilor.
Cu toate că am proiectat construcţia cioanului cât se poate de
sigură, cu toate că în timpul lucrului se utilizează mijloace de
protecţie cât şi mijloace suplimentare de securitate, totuşi există
riscul remanent de a suferi leziuni.
CONSTRUCTIA SI UTILIZAREA
-1
Bormaşina cu percuţie este o sculă electrică manuală cu izolzaţie de clasa
II-a. Bormaşina cu percuţie este acţionată de motor cu colector, alimentat
17
acél
fa
beton
= 96 dB(A) K = 3 dB(A)
A
= 107 dB(A) K = 3 dB(A)
A
= 19 m/s
h
KÖRNYEZETVÉDELEM
50G512
1/2''x 20 mm
13 mm
30 mm
13 mm
0 - 54000 min
-1
II
2,2 kg
2016
2
K = 1,5 m/s
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido