Jamara Q 180.1 Instrucción página 5

1
DE
Trimmen der Fluglage
Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle schweben und be-
obachten Sie die Veränderungen beim Betätigen der jeweiligen
Trimmregler.
1. Trimmen der Nicklage
2. Trimmen der Roll-Lage
3. Trimmen der Gierachse
Akkubedingt müssen Sie das Model regelmäßig je nach Ak-
kustand austrimmen um eine stabile Fluglage zu erhalten.
GB | IE | ES
Trimming the model
Let the model hover in one spot and watch the changes in the
respective by pressing the trimm controls.
1. Trim the pitch
2. Trim the roll position
3. Trim the rudder
Depending on the condition of the battery you need to get
the model regularly trimmed to get a stable flight.
DE - Steuerung des Fluges
GB | IE NI - Flight control
SIDEWARD FLY
DE
Flugübungen
Bevor Sie mit dem Model fliegen informieren Sie sich zuerst über
seine Steuerfunktionen und führen einige Übungen durch.
Platzieren Sie das Model mit der Hinterseite zu Ihnen zeigend
(schwarz) auf einer ebenen Fläche. Üben Sie zuerst den Schwe-
beflug mit dem Gasknüppel zu kontrollieren. Anschließend ver-
suchen Sie die Position des Models mit Hilfe des rechten Steu-
erknüppels zu verändern (vorwärts, rückwärts und seitwärts)
und gegebenenfalls abzufangen. Zuletzt sollten Sie das Drehen
des Models um die eigene Achse mit dem linken Steuerknüppel
üben. Wenn Sie die Grundfunktionen des Models beherrschen
können Sie sich an Ihren ersten kontrollierten Flug machen.
GB | IE | ES
Practice simulation flight
Before flying with the model check first about its control functions
and perform some exercises. Place the model with the back fa-
cing to you (black) on a flat surface. Practice only to hover with
the throttle control. Then, you try to change the position of the
model using the right stick (forward, backward, sideways) and
possibly correct the flight. At last, you should practice turning the
model around its own axis with the left stick. If you are into the
basic functions of the model you can perform your first controlled
flight.
DE
Automatische Trimmung
Sollte das Modell sich nicht austrimmen
lassen oder unkontrolliert reagieren füh-
ren Sie die Auto-Trimmfunktion aus.
● Drücken Sie den Knopf (siehe Bild)
bis die LED am Modell blinkt. Lassen
Sie den Knopf los und die LED am
Modell leuchtet dauerhaft und zeigt
an, dass die automatische Trimmung
erfolgreich abgeschlossen ist.
GB | IE | ES
Auto trim function
If the model can not be Trimming or re-
act uncontrollably, perform the auto-trim
function.
● Press the button (see image) until the
LED on the model flashes. Let go of
the button and the LED on the model
will light continuously and indicate that
the automatic trimming is successfully
completed.
Forward
2
Backward
FR | BE
Trimmage du vol
Laissez planer le modèle à une certaine hauteur et observez les
changements quand vous actionnez les régulateurs du trimmage
1. Trim nick
2. Trim du roulement
3. Trim de l'axe vertical
Il faut régulièrement remettre le modèle dans une position
stable en effectuant un nouveau réglage à cause des accus.
NL | BE
Trimmen van de positie tijdens de vlucht
Schakel het model aan, laat hem op zijn plaats zweefen en door
aanraken van de regelaars observeer de veranderingen.
1. Trimmen van helling positie
2. Trimmen van kantelstand
3. Trimmen van de asafwijking
Trim het model regelmatig en overeenkomstig de toestand
van de accu om een stabiele vlucht te behouden.
FR | BE- Pilotage
NL | BE - Besturing tijdens een vlucht
UP
DOWN
FR | BE
Voler dans la pratique
Avant de faire voler le modèle, informez vous de toutes ses fon-
ctions de contrôle et faîtes quelques essais. Placez le modèle
sur une surface platte, placez vous derrière le modèle (noir).
Essayez de le faire planer avec la manette des gaz. Ensuite
essayez de changer la position du modèle à l'aide de la manet-
te droite (marche avant, marche arrière, sur les cotés). Si vous
contrôlez toutes les fonctions de base du modèle vous pouvez
faire les premiers vols.
NL | BE
Oefeningen
Raadpleeg het besturingssysteem van het model en doe wat
oefeningen alvorens te gaan vliegen. Plaats het model op een
vlakke ondergrond zodat de staart wijst in jouw richting. Eerst
moet je leren om het model tijdens het glijden te besturen met
gashefboom. Probeer dan, om de positie van het model te veran-
deren (vooruit, achteruit en zijwaarts) met behulp van de rechter
joystick. Indien nodig, pak hhet model vast. Nu, met de linker
joystick, moet je oefenen om het model rond zijn eigen as te
draaien. Na het leren van de basisfuncties van het model kan je
proberen eerste vlucht uit te voeren
FR | BE
Centrage automatique
Si le modèle ne se fait pas centrer ou réa-
git de manière intempestive, vous devez
exécuter la fonction autocentrage.
● Appuyez sur le bouton ( Voir image)
jusqu´à que la lumière LED du
modèle clignote. Laissez le bouton, la
lumière LED du modèle reste allumé
en permanence et indique que le
Trimmung automatique est bien
terminé avec succès.
NL | BE
Automatisch trimmen
In geval van problemen met handmatige
trimmen of wanneer het model ongecon-
troleerde bewegingen maakt, schakel
automatische trim aan.
● Druk op de knop (zie. Il.) en houdt het
tot de LED knippert. Laat de knop los.
Nu brandt de LED in het model
voortdurend en informeert over
succesvolle afronding van het proces
van automatisch trimmen.
3
Left
Right
IT - Trim del modello
Fare volare il modello ad una certa altezza e osservare i cambi-
amenti quando si preme i regolatori dei trim.
1. Trim nick
2. Trim roll
3. Trim dell'asse verticale
Tramite i trim e anche possibile regolare il modello così, che
resta praticamente fermo durante il volo. Queste regolazi-
one sono da effettuare ogni volta che si collega la batteria,
dato che si tratta di regolazioni dipendenti dalla tensione
della batteria.
ES
Trim del modelo
Flotar tranquilamente el modelo y observar los cambios mientras
pulses el regulador de trim.
1. Trim nick
2. Trim roll
3. Trim del eje vertical
A través del trim es posible regular el modelo para obtener
un vuelo estable durante el vuelo. Esta regulación se tiene
que hacer cada vez que se conecta la batería, ya que esta
regulación depende de la tensión de la batería.
IT | CH La pratica
ES - Control de vuelo
FORWARD
BACKWARD
IT - La pratica
Prima di volare il modello, consigliamo fare conoscenza con tutte
le funzioni di controllo e di effettuare i primi voli di test. Posiziona-
re il modello su una superfi cie piatta, davanti al pilota. Le eliche
del modello devono essere in posizione posteriore. Per primo,
provare ad alzare il modello in volo, e tenerlo "fermo" in volo.
Poi provare a cambiare la posizione del modello utilizzando la
levetta destra (per farlo andare in avanti/indietro e destra/sinist-
ra). Appena imparato le funzioni di base, procedere ad effettuare
i primi voli.
ES - Volando en la práctica
Antes de volar con el modelo, se recomienda conocer todas la
funciones de control y hacer el primero vuelo de prueba. Posi-
cionar el modelo en una superficie plana, en frente del pilota
(negro). Las palas del modelo deben estar en la posición trasera.
En primo lugar, pruebe a despegar el modelo en vuelo, y tener
fijo en el vuelo. A continuación, intente a cambiar la posición del
modelo usando la palanca derecha (para que vas hacia ade-
lante/atrás y izquierda/derecha). Cuando se ha aprendido las
funciones básico, proceda con los primero vuelos.
IT | CH - Trim Automatico
Se il modello non può essere trimmato o
reagisce in modo incontrollato, eseguire
la funzione di auto-trim.
● Premere il pulsante (vedere
l'immagine) finche le LED sul modello
iniziano a lampeggiare rapidamente.
Rilasciare il pulsante e le LED sul mo-
dello si accende continuamente e
mostrano che l'assetto automatico è
stato completato con successo. Con
la presente la direzione della bussola
viene memorizzata al nuovo
ES
Trim Automático
Si el modelo no se puede trimmar o reac-
ciona de manera incontrolada, efectuar
la función de auto-trim.
● Pulse el botón (ver foto) hasta que
el LED parpadea en el modelo. Deja
el botón y el LED se ilumina en el
modelo de forma continua y indica
que el trimm automático se ha
completado con éxito.
Turn
Turn
left
right
TURN LEFT AND RIGHT
5
loading

Este manual también es adecuado para:

Q 180.2422040422041