Jamara Q 180.1 Instrucción página 20

PL - Uwaga.
Jeżeli model jest wyposażony we włącznik/wyłącznik, wtedy należy wyłączać go
bezpośrednio po każdym użyciu. Jeżeli model posiada akumulator, który można wyjmować
bądź jest wyposażony w rozłączalne połączenie wtykowe, wtedy, po każdym użyciu, należy
odłączyć akumulator od modelu. Jeżeli model zostanie niezamierzenie włączony lub jeżeli
akumulator nie zostanie odłączony od modelu, wtedy akumulator całkowicie się rozładuje.
Przez całkowite rozładowanie akumulator traci swoją moc bądź może zostać tak bardzo usz-
kodzony, że ładowanie lub rozładowanie akumulatora nie będzie możliwe lub podczas proce-
su ładowania lub rozładowywania zapali się samoistnie (niebezpieczeństwo pożaru). Nigdy
nie wolno ładować lub rozładowywać całkowicie rozładowanych akumulatorów.
W celu uniknięcia całkowitego rozładowania napięcie akumulatorów nie powinno nigdy
spaść poniżej 3 V. Napięcie w pełni naładowanego akumulatora wynosi ok. 4,2 V. W celu
uniknięcia całkowitego rozładowania spowodowanego wyładowaniem samoistnym należy
po użyciu całkowicie naładować sprawny akumulator. Pełne naładowanie akumulatora
powinno nastąpić po odczekaniu ok. 10 minut od użycia oraz nie później niż po upływie
12 godzin od momentu użycia. W przypadku, gdy akumulator nie będzie używany przez
dłuższy okres czasu, wtedy należy sprawdzać go co najmniej co 3 miesiące pod względem
prawidłowego napięcia (min. 3,9 V) oraz ewentualnych uszkodzeń. W razie konieczności
należy go naładować lub zutylizować.
CZ - Pozor.
Pokud je model vybaven zapínáním / vypínáním, je třeba ho po každém použití vypnout.
Pokud je model vybaven odnímatelným akumulátorem nebo odpojitelným konektorovým
připojením, po každém použití je nutné odpojit akumulátor od modelu. Pokud model náho-
dou zůstane zapnutý nebo pokud akumulátor nebude odpojen od modelu, akumulátor se
zcela vybije. Úplné vybití akumulátoru způsobí, že akumulátor ztrácí svůj výkon a může se
poškodit do takové míry, že nabíjení nebo vybíjení akumulátoru nebude možné, nebo během
procesu nabíjení nebo vybíjení se samovolně vznítí (nebezpečí vzniku požáru). Nikdy nen-
abíjejte nebo nevybíjejte zcela vybité akumulátory.
Aby se zabránilo úplnému vybití akumulátoru, jeho napětí by nemělo klesnout pod 3 V. Plně
nabitý akumulátor má 4,2 V Aby se zabránilo úplnému vybití, po každém použití nechejte
akumulátor nabít do plně nabitého stavu. Plné nabití by měla probíhat po čekací době cca.
10 minut po použití a nejpozději do 12 hodin od momentu použití. Pokud akumulátor nebude
nepoužívaný delší dobu, je třeba ho zkontrolovat nejméně každé 3 měsíce ohledně správ-
ného napětí (min. 3,9 V) a možných poškození. Pokud je to nutné, dobijte nebo zlikvidujte
akumulátor.
1
B
przednie
A
přední
främre
predné
tylne
zadní
bakre
zadné
B
2
20
PL - Wymiana płatów wirnika
W przypadku wymiany łopaty wirnika należy uważać, aby
zamontować prawidłową łopatę do właściwego wirnika. Należy
uważać, która łopata (A + B) jest montowana po prawej, a któ-
ra po lewej stronie! Aby nie popełnić błędu należy kierować
się ilustracją (il. 1) oraz napisami znajdującymi się na spodzie
płatów wirnika. Nieprawidłowo zamontowane łopaty wirni-
ka skutkują niekontrolowanymi ruchami modelu! W celu
wymiany łopat wirnika należy odkręcić śrubę (il. 2) i ostrożnie
zdemontować łopatę. Następnie należy ostrożnie zamontować
A
nową łopatę i dokręcić śrubę.
CZ - Výměna lopatek vrtule
V případě výměny lopatky vrtule si dávejte pozor, abyste na-
montovali správnou lopatku na správnou vrtuli. Dávejte pozor,
kterou lopatku (A + B) montujete na pravou a kterou na levou
stranu! Abyste neudělali chybu, postupujte podle ilustrace (obr.
1) a nápisů, které se nacházejí na spodní části lopatek vrtule.
Nesprávné namontované lopatky vrtule způsobí nekon-
trolovatelné pohyby modelu! Za účelem výměny lopatek vr-
tule odšroubujte šroub (obr. 2) a opatrně odmontujte lopatku.
Následně opatrně namontujte novou lopatku a odšroubujte
šroub.
SE - Observera.
Om den modellen har den strömavbrytaren, då ska man använda den efter varje användning.
Om den modellen har den ackumulatoren, vilken man kan ta bort, eller den ackumulatoren är
utrustad med kontaktanslutning, då efter varje användning ska man koppla av den ackumu-
latoren. Om den modellen är inte avstängd eller den ackumulatoren inte har tagits bort, då
den ackumulatoren ska urladda. Efter den ackumulatoren urladdades, då kan den förlora den
kraften eller kan skadas så att den ackumulatoren inte laddar eller brandrisk kan uppstå. Man
kan aldrig ladda eller urladda de helt urladdade ackumulatorerna. Förr att undvika urladdnin-
gen då ska den spänningen på ackumulatoren vara inte lägre än 3 V. Den spänningen av den
helt laddade ackumulatoren är cirka 4,2 V. Förr att undvika urladdning på grund av autonom
urladdning då ska man efter den användningen ladda den rätt fungerande ackumulatoren.
Den fulla laddningen ska man genomföra eftersom man väntade cirka 10 minuter efter den
ackumulatoren användes och inte senare än 12 timmar från användningen. I fall den acku-
mulatoren ska inte användas längre tid, då ska man kontrollera den efter varje 3 månader om
den spänningen är rätt (min. 3,9 V)
eller om det inte finns några skador. I fall det är nödvändigt då ska man ladda den ackumu-
latoren eller återvinna den.
SK - Pozor.
Ak je model vybavený zapínaním/vypínaním, je potrebné ho po každým použití vypnúť. Ak
je model vybavený odnímateľným akumulátorom alebo odpojiteľným konektorovým pripo-
jením, po každom použití je nutné odpojiť akumulátor od modelu. Ak model náhodou ostane
zapnutý alebo ak akumulátor nebude odpojený od modelu, akumulátor sa úplne vybije. Úplné
vybitie akumulátora spôsobí, že akumulátor stráca svoj výkon a môže sa poškodiť do takej
miery, že nabíjanie alebo vybíjanie akumulátora nebude možné, alebo počas procesu nabíja-
nia alebo vybíjania sa samovoľne vznieti (nebezpečenstvo vzniku požiaru). Nikdy nenabíjajte
alebo nevybíjajte úplne vybité akumulátory. Aby sa zabránilo úplnému vybitiu akumulátora,
jeho napätie by nemalo klesnúť pod 3 V. Napätie plne nabitej batérie je 4,2 V. Aby sa zabránilo
úplnému samočinnému vybitiu, po každom použití opäť úplne nabite správny akumulátor.
Plné nabitie by malo prebiehať po čakacej dobe cca. 10 minút po použití a najneskôr do 12
hodín od momentu použitia. Ak akumulátor nebude nepoužívaný dlhšiu dobu, je potrebné ho
skontrolovať najmenej každé 3 mesiace ohľadne správneho napätia (min. 3,9 V) a možných
poškodení. Ak je to potrebné, dobite alebo zlikvidujte batériu.
SE - Utväxling av rotors bläder
I fall man utväxlar rotor bläder, då ska man akta förr att montera
den rätta bladen till den rätta rotoren. Man ska akta på, vilken
blad (A + B) är monterad på höger sida och vilken på vänster
sida! Förr att inte göra någon fel ska man kontrollera den bilden
(bild 1) och påskrifter på rotors bläder. De fel monterade rotors
bläderna kan orsaka okontrollerade modells rörelse! Förr att
utväxla rotors bläder ska man skruva åt skruv (bild 2) och för-
siktig ta av bladen. Senare ska man försiktig montera den nya
bladen och skruva skurven.
SK - Výmena lopatiek vrtule
V prípade výmeny lopatky vrtule si dávajte pozor, aby ste namon-
tovali správnu lopatku na správnu vrtuľu. Dávajte pozor, ktorú lo-
patku (A + B) montujete na pravú, a ktorú na ľavú stranu! Aby ste
neurobili chybu, postupujte podľa ilustrácie (obr. 1) a nápisov,
ktoré sa nachádzajú na spodnej časti lopatiek vrtule. Nespráv-
ne namontované lopatky vrtule spôsobia nekontrolovateľné
pohyby modelu! Za účelom výmeny lopatiek vrtule odkrúťte
skrutku (obr. 2) a opatrne odmontujte lopatku. Následne opatrne
namontujte novú lopatku a prikrúťte skrutku.
loading

Este manual también es adecuado para:

Q 180.2422040422041