30/72
Bosch Rexroth AG
Montage der Stahlgleitleiste:
– Die Stahlgleitleiste wird ohne
Dehnfuge aufgeclippt und nicht
vernietet. Ein zerstörungsfreies
Entfernen der Stahlgleitleiste ist nicht
möglich.
Steel Slide rail assembly:
– The steel slide rail is clipped on
without expansion joints and is not
riveted. It is not possible to remove the
steel slide rail without damaging it.
Montage de la glissière en acier :
– La glissière en acier est emboîtée
sans joint élastique et non rivetée. Il
est impossible de retirer la glissière en
acier sans l'endommager.
Montaggio del listello di scorrimento
in acciaio:
– Il listello di scorrimento in acciaio
viene agganciato senza giunto ad
espansione e non ribadito. Non
è possibile rimuovere il listello
di scorrimento in acciaio senza
danneggiarlo.
Montaje del listón de deslizamiento
de acero:
– El listón de deslizamiento de acero se
encaja sin juntas de dilatación y no se
remacha. No se puede retirar el listón
de deslizamiento de acero sin dañarlo.
Montagem da barra de deslize de aço:
– A barra de deslize de aço é encaixada
sem junta de dilatação e não é
rebitada. Não é possível retirar a barra
de deslize de aço sem danifi cá-la.
2
10°
2
2
45°
+2
VF65
22
VF65
+2
22
VF65
VF65
+2
22
VarioFlow | 3 842 528 496/2010-10
2
10°
VF65
+2
22
2
VF65
2
45°
20
528496-53