Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130

Enlaces rápidos

Bandstrecke CSS/B, CSS/BM
Belt section CSS/B, CSS/BM
Section à bande CSS/B, CSS/BM
Tratto a nastro CSS/B, CSS/BM
Tramo de cinta CSS/B, CSS/BM
Via de esteira CSS/B, CSS/BM
The Drive & Control Company
CSS/B:
3 842 998 537
3 842 998 538
3 842 998 539
3 842 998 540
CSS/BM:
3 842 998 541
3 842 998 542
3 842 998 543
3 842 998 544
3 842 540 837 (2010.02)
DE+EN+FR+IT+ES+PT
DE
EN
FR
IT
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch REXROTH CSS/B

  • Página 1 Bandstrecke CSS/B, CSS/BM 3 842 540 837 (2010.02) Belt section CSS/B, CSS/BM DE+EN+FR+IT+ES+PT Section à bande CSS/B, CSS/BM Tratto a nastro CSS/B, CSS/BM Tramo de cinta CSS/B, CSS/BM Via de esteira CSS/B, CSS/BM The Drive & Control Company CSS/B: 3 842 998 537 3 842 998 538 3 842 998 539 3 842 998 540...
  • Página 97 Tratto a nastro CSS/B, CSS/BM 3 842 540 837 (2010.02) DE+EN+FR+IT+ES+PT The Drive & Control Company CSS/B: 3 842 998 537 3 842 998 538 3 842 998 539 3 842 998 540 CSS/BM: 3 842 998 541 3 842 998 542 3 842 998 543 3 842 998 544...
  • Página 129: Tramo De Cinta Css/B, Css/Bm

    Tramo de cinta CSS/B, CSS/BM 3 842 540 837 (2010.02) DE+EN+FR+IT+ES+PT The Drive & Control Company CSS/B: 3 842 998 537 3 842 998 538 3 842 998 539 3 842 998 540 CSS/BM: 3 842 998 541 3 842 998 542 3 842 998 543 3 842 998 544...
  • Página 130 © Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
  • Página 131 3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG Contenido 1 Acerca de estas instrucciones ....................5 1.1 Más documentación ....................5 1.2 Abreviaturas y defi niciones de términos ..............5 2 Seguridad ............................5 2.1 Uso correcto ........................5 2.2 Indicaciones de advertencia en estas instrucciones ..........6 2.4 Indicaciones de seguridad relativas a los peligros ..........
  • Página 132 Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02)
  • Página 133: Acerca De Estas Instrucciones

     Lea estas instrucciones por completo y en especial el capítulo “Seguridad”. Bosch Rexroth AG declinará cualquier responsabilidad por los daños causados por no seguir las indicaciones que fi guran en estas instrucciones.  En caso de venta, alquiler o cualquier otro tipo de transferencia del producto, entregue también las instrucciones.
  • Página 134: Indicaciones De Advertencia En Estas Instrucciones

    Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02) 2.2 Indicaciones de advertencia en estas instrucciones En estas instrucciones hay indicaciones de advertencia previas a cada acción que conlleve peligro de daños materiales o personales. Deben cumplirse las medidas descritas para defenderse del peligro.
  • Página 135: Indicaciones Básicas De Seguridad

    3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG Indicaciones básicas de seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones básicas de seguridad. • Un funcionamiento perfecto y seguro del producto presupone un transporte, un Transporte, almacenamiento almacenamiento, un montaje y una instalación adecuados y correctos, así como un manejo y una conservación cuidadosos.
  • Página 136: Estado De Entrega, Volumen De Suministro

    Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02) Estado de entrega, volumen de suministro Si b R 2300 mm, el tramo de cinta se entrega completamente montado; si b i 2300 mm, el tramo de cinta se entrega montado en subsegmentos.
  • Página 137: Descripción Del Aparato

    3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG 4.2 Descripción del aparato 1. Reductor 2. Motor 3. Perfi l de tramo 4. Empalmador transversal 5. Correa dentada CSS/B Cantidad de vías N° 3 842 998 537 3 842 998 538...
  • Página 138: Transporte Y Almacenamiento

    Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02) Transporte y almacenamiento Observe las indicaciones de transporte sobre el embalaje. Durante el almacenamiento y el transporte cumpla siempre las condiciones ambientales indicadas en los datos técnicos ( 31). Transporte del tramo de cinta ¡ADVERTENCIA!
  • Página 139: Montaje

    3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG Montaje Desembalaje No levante el tramo de cinta por el árbol de accionamiento para sacarlo del embalaje. Elimine el embalaje según la normativa de su país. 6.2 Condiciones de montaje Durante el montaje cumpla siempre las condiciones ambientales indicadas en los datos técnicos (...
  • Página 140: Montaje Del Tramo De Cinta Sobre Montantes De Tramo

    Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02) 6.7 Montaje del tramo de cinta sobre montantes de tramo b R 2300 mm 1. Poner el tramo de cinta sobre los montantes de tramo. 2. Atornillar los montantes de tramo al tramo de cinta.
  • Página 141 3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG Alineación del tramo de cinta CSS/BM SZ S SZ S SZ S SW24 = 25Nm "A" SW13 = 25Nm Fig. 4...
  • Página 142 Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02) Atornillado del tramo de cinta al suelo Después de alinear el tramo de cinta, asegure los montantes con una escuadra de fi jación y un taco de piso para que no se desplacen.
  • Página 143: Montaje Del Tramo De Cinta, B I 2300 Mm

    3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG 6.8 Montaje del tramo de cinta, b i 2300 mm El tramo de cinta se entrega montado en subsegmentos. 1. Montar los montantes en toda la anchura del tramo de cinta.
  • Página 144: Montaje Del Motor

    Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02) 6.10 Montaje del motor Véanse las instrucciones de montaje separadas 3 842 540 847 que se entregan con el motor. 6.11 Conexión del suministro eléctrico ¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución al tocar piezas que conducen tensión Lesiones graves e incluso la muerte.
  • Página 145 3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG Placa de características (ejemplo) Fig. A TW1 TW2 PE TW1 TW2 PE 1U2 1V2 1W2 1U2 1V2 1W2 2U1 2V1 2W1 2U1 2V1 2W1 1U1 1V1 1W1 1U1 1V1 1W1 Fig.
  • Página 146: Accionamiento Con Convertidor De Frecuencia (Fu)

    Todos los parámetros pueden introducirse también con las teclas de función de la pantalla. Encontrará una descripción exacta de los parámetros en la documentación DCC (Bosch Rexroth IndraDrive Fc: R911 310 782). El convertidor de frecuencia puede funcionar con una tensión de 200-240 V o bien 380-480 V, según la versión.
  • Página 147 3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG Conexión del motor X1–1 X1–1 ϑ > 4 x 1,5 mm +(2 x 0,75 mm Conexión a la red Bornes de conexión, motor 3~ N° con- N° pin Código ductor...
  • Página 148: Puesta En Marcha

    Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02) Puesta en marcha Ponga en marcha el tramo de cinta solamente si todos los dispositivos de seguridad de la instalación están instalados y disponibles para el funcionamiento. Para el sistema transfer, el usuario debe prever un dispositivo de desconexión de emergencia.
  • Página 149: Riesgos Residuales

    3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG Riesgos residuales ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de lesiones de los dedos! Tanto en la zona de los empalmadores transversales como en los cambios entre tramos de cinta sucesivos existe peligro de aprisionamiento o amputación de los dedos.
  • Página 150: Medidas Para Reducir El Desgaste

    Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02) 8.1.2 Medidas para reducir el desgaste Las siguientes medidas sencillas reducen el desgaste y, por consiguiente, la abrasión: • Desconecte los tramos de transporte durante los períodos de parada de la instalación, p.
  • Página 151: Tiempos De Ciclo Admisibles En Caso De Un Funcionamiento Con Convertidor De Frecuencia Fu

    230 V (monofásica)/400 V sentido de avance (trifásica) recomendamos los siguientes convertidores de frecuencia: 45 kg • Bosch Rexroth IndraDrive Fc 230 V, 37 kg Auslegung bei 30 kg 0,37 kW (R911311055) 28 kg • Bosch Rexroth IndraDrive Fc 400 V, 2 vías...
  • Página 152: Conservación Y Reparación

    Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02) Conservación y reparación Conservación ¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución al tocar piezas que conducen tensión; puesta en movimiento imprevista del tramo de cinta Lesiones graves e incluso la muerte.  Antes de realizar trabajos de conservación y reparación, desconecte la alimentación de tensión.
  • Página 153: Correa Dentada

    3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG 9.1.2 Reductor ( 24 Fig. 7: 1) El reductor (1) no requiere mantenimiento. 9.1.3 Motor ( 24 Fig. 7: 2) Para asegurar una refrigeración sufi ciente del motor (2), regularmente deben eliminarse las acumulaciones de suciedad y polvo: •...
  • Página 154: Cambio De Motor O Cambio De Reductor, Montaje Del Motor En El Exteriorr

    Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02) 9.2.1 Cambio de motor o cambio de reductor, montaje del motor en el exteriorr En el apartado „Vídeo sobre reparación de componentes TS 2plus“ del CD MTparts 3 842 529 770 encontrará documentación visual sobre cómo cambiar engranajes, motores y correas dentadas.
  • Página 155: Cambio De Motor O Cambio De Reductor, Montaje Del Motor En El Interior

    3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG 9.2.2 Cambio de motor o cambio de reductor, montaje del motor en el interior En el apartado „Vídeo sobre reparación de componentes TS 2plus“ del CD MTparts 3 842 529 770 encontrará documentación visual sobre cómo cambiar engranajes, motores y correas dentadas.
  • Página 156: Cambio De La Correa Dentada

    Bosch Rexroth AG TS 2pv 3 842 540 837 (2010.02) 9.2.3 Cambio de la correa dentada En el apartado „Vídeo sobre reparación de componentes TS 2plus“ del CD MTparts 3 842 529 770 encontrará documentación visual sobre cómo cambiar engranajes, motores y correas dentadas.
  • Página 157: Puesta Fuera De Servicio

    3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG 10 Puesta fuera de servicio El tramo de cinta es un componente que no necesita ponerse fuera de servicio. Por eso, el capítulo de estas instrucciones no contiene ningún tipo de información al respecto.
  • Página 158: Eliminación

    13 Ampliación y transformación No está permitido transformar el tramo de cinta. La garantía de Bosch Rexroth cubre solamente la confi guración entregada y las ampliaciones que se han tenido en cuenta durante la confi guración. Tras una transformación o una ampliación que va más allá de las descritas aquí, la garantía se extingue.
  • Página 159: Datos Técnicos

    3 842 540 837 (2010.02) TS 2pv Bosch Rexroth AG 15 Datos técnicos • Para las medidas, véase el catálogo de ventas del sistema transfer TS 2pv, 3 842 540 435 • Carga de tramo: – máx. 120 kg, en función de la cantidad de vías y de la velocidad.

Este manual también es adecuado para:

Rexroth css/bm

Tabla de contenido